Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-63960094
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2019-03-16T00:38:26Z
2019-03-16T00:38:26Z
2018-03-13
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
Beijing
China
Beijing
Chine
بكين
الصين
Пекин
Китай
Beijing
China
economy, business and finance
March 13, 2018
13 مارس 2018
13 mars 2018
13 mar. 2018
13 марта 2018
China-Minister Interviews/Taxation
الصين- مقابلات وزراء/خفض الضرائب
Chine-Interviews de ministères/Imposition
China-Impuestos/Entrevista
Китай-1-я сессия ВСНП 13-го созыва/Коридор министров/Налоговая реформа
Tax reform to benefit startup enterprises, consumers: taxation director
مسؤول: الإصلاح الضريبي يساعد في تعزيز النمو الاقتصادي وتحوّل الهيكل الاقتصادي وتخفيف الأعباء الضريبية للأفراد والشركات
La réforme fiscale bénéficiera aux start-up et aux consommateurs : directeur de l’Administration nationale des taxes
Reformas de impuestos beneficiarán a cientos de millones de personas, dice jefe tributario chino
Китайская налоговая реформа благополучно повлияет на сотни миллионов физических лиц и десятки миллионов предприятий
The Chinese government's measures to push forward tax cuts in 2018 will benefit startup enterprises, stimulate consumption and improve people's well-being, said the director of the State Administration of Taxation on Tuesday.
Wang Jun, the director, made the remarks in an interview after attending the fourth plenary meeting of the first session of the 13th National People's Congress (NPC).
Wang first reviewed the positive results of the tax-cut measures taken by the State Council in the past five years. He said that these measures have effectively promoted sound economic growth.
He then said the tax-related contents in this year's government work report delivered by Chinese Premier Li Keqiang have three unique features.
First and foremost, the government has attached unprecedented importance to tax-cut measures this year, according to Wang.
"Tax-related contents count 31 pieces in the government work report. Among them 18 measures are about pushing forward tax cuts and reforms this year. This is the first time that tax-related contents have accounted for such a large part in the government work report. It carries a lot of weight and is of great force," he said.
The measures will benefit China's economic growth and people's well-being, said Wang as he went on to cite the other two features.
"The second feature is wide coverage. The tax reform will benefit nearly a hundred million natural persons and tens of millions of enterprises. Its third feature is clear direction. The focus will be on easing tax burden in the sectors of manufacturing and transport, promoting economic transition and upgrading, easing tax burden of small and micro-sized enterprises and wage-earning class, and encouraging entrepreneurship, stimulating consumption and improving people’s well-being," said Wang.
يساعد الإصلاح الضريبي الصيني في تعزيز النمو الاقتصادي وتحوّل الهيكل الاقتصادي وتخفيف الأعباء الضريبية للأفراد والشركات.
أدلى وانغ جيون مدير مصلحة الدولة للضرائب بتلك التصريحات في "مقابلات مع الوزراء" على هامش الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ13 لنواب الشعب الصيني.
وقال وانغ: "منذ انعقاد المؤتمر الوطني الـ18 للحزب الشيوعي الصيني، وتحت القيادة القوية من قبل اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ونواتها الرفيق شي جين بينغ، أصدر مجلس الدولة سلسلة من إجراءات خفض الضرائب والرسوم، الأمر الذي ساعد بشكل فعال في تعزيز النمو الاقتصادي السليم من خلال الحفاظ على الاستقرار، كما لقي تقديرا واسع النطاق في المجتمع الدولي."
وأضاف أن تقرير عمل الحكومة الذي قدّمه رئيس مجلس الدولة الصيني لي كه تشيانغ خلال الجلسة الافتتاحية للدورة يتطرّق إلى الضرائب. ويبدي هذا الجزء ثلاث صفات.
ومضى يقول: "يضمّ تقرير عمل الحكومة عن الضرائب 31 محتوى حول الضرائب. سننفذ 18 إجراءا خاصا بخفض الضرائب والرسوم والإصلاح الضريبي. هذه هي المرة الأولى التي أولى فيها تقرير عمل الحكومة مثل هذا الاهتمام الكبير بالضرائب. لدى هذه الإجراءات وزن وقوة كبيرة."
كما أكد: "الصفة الثانية هي نطاق التغطية الواسع. سوف يفيد الإصلاح الضريبي أكثر من مائة مليون فرد وعشرات الملايين من الشركات. أما الثالثة، فهي الهدف الواضح، حيث يهدف الإصلاح الضريبي إلى تخفيف الأعباء الضريبية على قطاعي التصنيع والنقل، وتعزيز التحوّل والارتفاء للهيكل الاقتصادي، وتخفيف الأعباء الضريبية للشركات الصغيرة ومتناهية الصغر وأصحاب الأجور، بالإضافة إلى تشجيع ريادة الأعمال وتعزيز الاستهلاك وتحسين معيشة الشعب."
Les mesures du gouvernement chinois visant à promouvoir la réduction d'impôts en 2018 vont bénéficier aux start-up, stimuler la consommation et améliorer le bien-être du peuple, a déclaré mardi le ministre chargé de l’Administration nationale des taxes de la Chine.
Wang Jun, le directeur général, a tenu ces propos lors d’une interview à la suite de la quatrième séance plénière de la première session de la 13e Assemblée populaire nationale (APN).
Il a passé en revue, tout d’abord, les résultats positifs des mesures d’allègement fiscal mises en œuvre par le Conseil des affaires d’État au cours des cinq dernières années, indiquant que depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois (PCC), sous la direction puissante du Comité central du PCC avec Xi Jinping comme noyau dirigeant, le Conseil des affaires d’État a successivement pris une série de mesures en vue de la réduction et l’exemption d’impôts. Ces mesures ont favorisé, de manière efficace et énergique, le développement économique modéré mais soutenu, et ont permis à la Chine de s'imposer dans le monde, ce qui a été hautement apprécié par la communauté internationale.
M. Wang a mentionné par la suite trois caractéristiques des contenus relatifs à la fiscalité dans le rapport d’activité du gouvernement de cette année, présenté par le Premier ministre chinois Li Keqiang lors de la séance inaugurale de la première session de l’APN.
Avant tout, la caractéristique la plus significative est que le gouvernement attache une importance sans précédent aux mesures de réduction d'impôts cette année, a noté le responsable.
Et d’ajouter : "Les contenus relatifs à la fiscalité s’étalent sur 31 points dans le rapport d’activité du gouvernement, dont 18 abordent la promotion de la réduction d’impôts et la promotion de la réforme fiscale cette année. C’est la première fois que les continus liés à la fiscalité représentent une si grande partie dans le rapport d’activité du gouvernement. Ces contenus ont du poids et sont d’une grande force".
Les mesures bénéficieront à la croissance économique de la Chine et au bien-être du peuple, a ajouté le chef du fisc chinois.
"La deuxième caractéristique est la large gamme (touchée par les mesures). La réforme fiscale bénéficiera à environ cent millions de personnes et à des dizaines de millions d’entreprises. La troisième caractéristique représente les lignes directrices claires, qui visent à réduire la charge fiscale pesant non seulement sur le secteur manufacturier et le secteur des transports pour contribuer à la transition et la modernisation économiques, mais aussi sur les petites et micro entreprises et la classe ouvrière pour encourager le développement des start-up, stimuler la consommation et améliorer le bien-être de la population", a-t-il poursuivi.
Las medidas de reducción de impuestos beneficiará a cientos de millones de personas y decenas de millones de empresas, y contribuirá a la transición y modernización de la economía, aseguró hoy martes Wang Jun, el director de la Administración Estatal de Impuestos de China.
Wang hizo estas declaraciones durante una entrevista realizada en el Gran Palacio del Pueblo de Beijing, al margen de la primera sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional de China, el máximo órgano legislativo del país.
"Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) y bajo el fuerte liderazgo del Comité Central del PCCh, que tiene como su núcleo al camarada Xi Jinping, el Consejo de Estado adoptó una serie de medidas de reducción de impuestos, que han contribuido efectivamente al desarrollo de un crecimiento económico moderado pero estable y sólido, y han ganado para China una ventaja en el panorama económico mundial. Las medidas han sido ampliamente aplaudidas", comentó Wang.
Wang citó el informe sobre la labor del Gobierno que el primer ministro chino, Li Keqiang, pronunció durante la sesión, señalando que los contenidos sobre los impuestos en dicho informe tienen tres características.
La primera es el gran número de las medidas tributarias propuestas en el informe.
"El informe sobre la labor del Gobierno mencionó 31 veces los trabajos tributarios, que incluyen 18 medidas de reducción de impuestos y de reformas tributarias que llevaremos a cabo este año. Jamás un informe sobre la labor del Gobierno habla tanto sobre los impuestos, por lo que esta vez se ha dado suma importancia a los trabajos tributarios, y se adoptarán importantes medidas", explicó Wang.
"La segunda característica es su amplia cubertura. La reforma tributaria beneficiará a casi cien millones de individuos y decenas de millones de empresas. Su tercera característica es la claridad de sus directrices, que no solo apuntan a aliviar la carga fiscal sobre la manufactura y el transporte y promover la transición y la modernización de la economía, sino que también tienen como objetivo aliviar la carga tributaria de las empresas pequeñas y microempresas y los asalariados, para animar la creación de nuevos negocios, estimular el consumo y mejorar el bienestar de los residentes", añadió.
Реформа в налоговой системе Китая охватит широкий спектр сфер деятельности и принесет выгоды сотням миллионов физических лиц и десяткам миллионов предприятий. Об этом заявил глава Главного государственного налогового управления Китая (ГГНУ) Ван Цзюнь во время интервью в "коридоре министров" в Доме народных собраний в рамках проходящей в Пекине ежегодной сессии ВСНП.
Как сообщил глава налогового ведомства, за минувшие пять лет Госсовет КНР принял ряд мер по снижению налогов и денежных сборов, что значительно способствовало стабильному экономическому развитию страны, потому и получило широкое одобрение как в стране, так и за рубежом.
"В докладе о работе правительства содержатся 31 пункт о налогах. Среди них 18 мер по реформированию налоговой системы в сторону снижения налоговых ставок, которые предстоит внедрять уже в этом году. По объему текста о налоговой реформе нынешний доклад о работе правительства лидирует среди всех подобных документов в истории. Все меры достаточно весомы и масштабны", – сказал руководитель ГГНУ, комментируя содержание, касаемое налогообложения в докладе о работе правительства Китая.
Другая особенность – огромная масса населения, охваченная налоговой реформой. Налоговое преобразование принесет выгоду сотням миллионов физических лиц и десяткам миллионов предприятий, утверждает Ван Цзюнь.
"Третья особенность – четкая цель налоговой реформы. Значит, она нацелена на снижение налогового бремени предприятий секторов производства и транспорта для содействия их трансформации и модернизации, одновременно на смягчение налогового бремени для малого и микробизнеса, а также для слоев населения, живущих на зарплату, с целью поощрения предпринимательства, стимулирования потребления и улучшения благосостояния населения", – заверил глава ведомства.
Chinese/Nats
الصينية/الصوت الطبيعي
Chinois/Nats
Chino/Nats
Китайский/Естественный звук
Beijing, China - March 13, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Wang Jun, minister of State Administration of Taxation, taking media question
2. SOUNDBITE (Chinese) Wang Jun, director of China's State Administration of Taxation (ending with shot 3):
"Since the 18th CPC National Congress and under the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, the State Council has taken a series of measures to reduce and exempt taxes. The measures have effectively promoted sound and steady economic growth and have won widespread praises."
3. Reporter filming Wang with cellphone
4. Reporters covering Wang's interview
5. SOUNDBITE (Chinese) Wang Jun, minister of State Administration of Taxation:
"Tax-related contents were mentioned in 31 places in the government work report. Among them 18 measures are about pushing forward tax cuts and reforms this year. This is the first time that tax-related contents have accounted for such a large part of the government work report. It carries a lot of weight and is of great force."
6. Reporter filming Wang with camera
7. SOUNDBITE (Chinese) Wang Jun, director of China's State Administration of Taxation (ending with shots 8-9):
"The second feature is wide coverage. The tax reform will benefit nearly a hundred million natural persons and tens of millions of enterprises. Its third feature is clear direction. The focus will be on easing tax burden in the sectors of manufacturing and transport, promoting economic transition and upgrading, easing tax burden of small and micro-sized enterprises and wage-earning class, and encouraging entrepreneurship, stimulating consumption and improving people’s well-being."
8. Various of reporters covering Wang's interview
9. Wang being interviewed
10. Interview in progress
بكين، الصين - 13 مارس 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. المقابلة
2. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) مدير مصلحة الدولة للضرائب، وانغ جيون:
"منذ انعقاد المؤتمر الوطني الـ18 للحزب الشيوعي الصيني، وتحت القيادة القوية من قبل اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ونواتها الرفيق شي جين بينغ، أصدر مجلس الدولة سلسلة من إجراءات خفض الضرائب والرسوم، الأمر الذي ساعد بشكل فعال في تعزيز النمو الاقتصادي السليم من خلال الحفاظ على الاستقرار، كما لقي تقديرا واسع النطاق في المجتمع الدولي."
3. الصحفيون
4. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) مدير مصلحة الدولة للضرائب، وانغ جيون:
"يضمّ تقرير عمل الحكومة 31 محتوى حول الضرائب. سننفذ 18 إجراءا خاصا بخفض الضرائب والرسوم والإصلاح الضريبي. هذه هي المرة الأولى التي أولى فيها تقرير عمل الحكومة مثل هذا الاهتمام الكبير بالضرائب. لدى هذه الإجراءات وزن وقوة كبيرة."
5. الصحفيون
6. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) مدير مصلحة الدولة للضرائب، وانغ جيون (يغطى جزئيا مع اللقطة الـ7 والـ8):
"الصفة الثانية هي نطاق التغطية الواسع. سوف يفيد الإصلاح الضريبي أكثر من مائة مليون فرد وعشرات الملايين من الشركات. أما الثالثة، فهي الهدف الواضح، حيث يهدف الإصلاح الضريبي إلى تخفيف الأعباء الضريبية على قطاعي التصنيع والنقل، وتعزيز التحوّل والارتفاء للهيكل الاقتصادي، وتخفيف الأعباء الضريبية للضركات الصغيرة ومتناهية الصغر وأصحاب الأجور، بالإضافة إلى تشجيع ريادة الأعمال وتعزيز الاستهلاك وتحسين معيشة الشعب."
++اللقطات المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++
7. سلسلة من اللقطات للصحفيين
8. المقابلة
++اللقطات المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++
9. الصحفيون
Beijing, Chine - 13 mars 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
1. Wang Jun, directeur général de l’Administration nationale des taxes de la Chine, répondant aux questions des médias
2. SONORE (chinois) - Wang Jun (terminée par le plan 3):
"Depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois (PCC), sous la direction puissante du Comité central du PCC avec Xi Jinping comme noyau dirigeant, le Conseil des affaires d’État a successivement pris une série de mesures en vue de la réduction et l’exemption d’impôts. Ces mesures ont favorisé, de manière efficace et énergique, le développement économique modéré mais soutenu, et ont permis à la Chine de s'imposer dans le monde, ce qui a été hautement apprécié par la communauté internationale."
3. Journaliste enregistrant l'interview avec un téléphone portable
4. Presse
5. SONORE (chinois) - Wang Jun :
"Les contenus relatifs à la fiscalité s’étalent sur 31 points dans le rapport d’activité du gouvernement, dont 18 abordent la promotion de la réduction d’impôts et la promotion de la réforme fiscale cette année. C’est la première fois que les continus liés à la fiscalité représentent une si grande partie dans le rapport d’activité du gouvernement. Ces contenus ont du poids et sont d’une grande force."
6. Presse
7. SONORE (chinois) - Wang Jun (terminée par les plans 8-9):
"La deuxième caractéristique est la large gamme (touchée par les mesures). La réforme fiscale bénéficiera à environ cent millions de personnes et à des dizaines de millions d’entreprises. La troisième caractéristique représente les lignes directrices claires, qui visent à réduire la charge fiscale pesant non seulement sur le secteur manufacturier et le secteur des transports pour contribuer à la transition et la modernisation économiques, mais aussi sur les petites et micro entreprises et la classe ouvrière pour encourager le développement des start-up, stimuler la consommation et améliorer le bien-être de la population."
8. Divers plans de la presse
9. Wang parlant lors de l'interview
10. L'interview de Wang en cours
Beijing, China - 13 de marzo de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
1. Wang Jun, director de Administración Estatal de Impuestos, durante entrevista
2. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Wang Jun (termina con planos 3 y 4)
"Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) y bajo el fuerte liderazgo del Comité Central del PCCh, que tiene como su núcleo al camarada Xi Jinping, el Consejo de Estado adoptó una serie de medidas de reducción de impuestos, que han contribuido efectivamente al desarrollo de un crecimiento económico moderado pero estable y sólido, y han ganado para China una ventaja en el panorama económico mundial. Las medidas han sido ampliamente aplaudidas".
3. Periodistas filmando entrevista con teléfono
4. Periodistas
5. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Wang Jun
"El informe sobre la labor del Gobierno mencionó 31 veces los trabajos tributarios, que incluyen 18 medidas de reducción de impuestos y de reformas tributarias que llevaremos a cabo este año. Jamás un informe sobre la labor del Gobierno habla tanto sobre los impuestos, por lo que esta vez se ha dado suma importancia a los trabajos tributarios, y se adoptarán importantes medidas".
6. Periodistas
7. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Wang Jun (termina con planos 8 y 9)
"La segunda característica es su amplia cubertura. La reforma tributaria beneficiará a casi cien millones de individuos y decenas de millones de empresas. Su tercera característica es la claridad de sus directrices, que no solo apuntan a aliviar la carga fiscal sobre la manufactura y el transporte y promover la transición y la modernización de la economía, sino que también tienen como objetivo aliviar la carga tributaria de las empresas pequeñas y microempresas y los asalariados, para animar la creación de nuevos negocios, estimular el consumo y mejorar el bienestar de los residentes".
8. Varios planos de periodistas
9. Varios planos de Wang Jun durante entrevista
Пекин, Китай - 13 марта 2018 (CCTV - Недоступно материковой части Китая)
1. Глава Главного государственного налогового управления Ван Цзюнь во время интервью
2. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Ван Цзюня, главы Главного государственного налогового управления КНР (заканчивается на кадре 3):
"С начала проведения 18-го съезда КПК под решительным руководством ЦК партии с руководящим ядром в лице товарища Си Цзиньпина Госсовет принял ряд мер по снижению налогов и денежных сборов, которые эффективно способствовали стабильному экономическому развитию страны, а также получили положительную оценку в мировом сообществе".
3. Серия планов представителей СМИ
4. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Ван Цзюня, главы Главного государственного налогового управления КНР:
"В докладе о работе правительства содержатся 31 пункт о налогах. Среди них 18 мер по реформированию налоговой системы в сторону снижения налоговых ставок, которые предстоит внедрять уже в этом году. По объему текста о налоговой реформе нынешний доклад о работе правительства лидирует среди всех подобных документов в истории. Все меры достаточно весомы и масштабны".
5. Представители СМИ
6. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Ван Цзюня, главы Главного государственного налогового управления КНР:
"Другая особенность – огромная масса населения, охваченная налоговой реформой. Налоговое преобразование принесет выгоду сотням миллионов физических лиц и десяткам миллионов предприятий. Третья особенность – четкая цель налоговой реформы. Значит, она нацелена на снижение налогового бремени предприятий секторов производства и транспорта для содействия их трансформации и модернизации, одновременно на смягчение налогового бремени для малого и микробизнеса, а также для слоев населения, живущих на зарплату, с целью поощрения предпринимательства, стимулирования потребления и улучшения благосостояния населения".
7. Серия планов представителей СМИ
8. Ван Цзюнь, выступающий с речью
9. Ван Цзюнь