Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-63960094
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2018-12-07T17:11:19Z
2018-12-07T17:11:19Z
2018-12-06
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
Various
Divers
الأماكن المختلفة
Многосторонние
Varios
様々
verschiedene
politics
Nov 27-Dec 5, 2018
27. Nov.-5. Dez. 2018
27 ноя-5 дек 2018
Nov 27-Dec 5, 2018
2018年11月27日-12月5日
27 Nov. - 5 Dic. 2018
27 نوفمبر -5 ديسمبر 2018
Various-Xi Visits/Wrap-up
Diverse Orte - Besuch von Xi/Bilanz
Разные-Визиты главы КНР/G20/Итоги
Divers-Visites de Xi/Papier général
多国-習近平国家主席の歴訪/成果
Varios-Visita de Xi/Resumen
الأماكن المختلفة-جولة شي/النتائج
Xi's Europe, LatAm trip boosts ties, steers governance on right path
Xis Reise durch Europa und Lateinamerika verbessert Beziehungen und lenkt die Economic Governance in die richtige Bahn
Ван И рассказал о визитах Си Цзиньпина в Испанию, Аргентину, Панаму и Португалию, а также его участии в саммите G20
La tournée de Xi en Europe et en Amérique latine a placé la gouvernance économique sur la bonne voie
習主席の欧州・ラテンアメリカ歴訪、関係を強化 ガバナンスを正しい方向に推進
ENFOQUE: Gira de Xi por Europa y América Latina impulsa lazos y pone gobernanza en buen camino
جولة الرئيس الصيني في أوروبا وأمريكا اللاتينية تقوي العلاقات وتوجه الحوكمة نحو المسار الصحيح
Chinese President Xi Jinping's latest trip to Europe and Latin America boosted China's ties with cooperation partners and steered global economic governance on the right path, according to Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi.
Wang told reporters that Xi's nine-day trip, which was concluded on Wednesday, also helped guide China's relations with other major countries on a path of long-term steady development.
From Nov 27 to Dec 5, Xi paid state visits to Spain, Argentina, Panama and Portugal, and attended the 13th Group of 20 (G20) summit in Buenos Aires. Xi also met with leaders of other major economies, including U.S. President Donald Trump, on the sidelines of the summit.
The trip, said Wang, helped increase stability in the international situation at a critical time, provided a sense of direction for the international system that has been undergoing profound changes, and inject positive energy into the international community troubled by worries and anxieties.
One of the highlights of Xi's trip was his attendance at the G20 summit in Buenos Aires, ten years after the first G20 summit was convened by the world's major economies to jointly tackle common challenges.
At the closely-watched summit, Xi suggested the group steer the world economy responsibly, stay committed to openness and cooperation, and play a leading political role in nurturing favorable conditions for international trade and fighting climate change.
On the sidelines of the summit, Xi and Trump had in-depth discussions in a friendly and candid atmosphere and charted the course for the two countries to properly resolve their existing problems and push forward bilateral relations.
Xi also met with Russian President Vladimir Putin, Indian Prime Minister Narendra Modi and other world leaders for bilateral and multilateral talks, and attended an informal leaders' meeting of the BRICS countries.
Thanks to China's efforts, said Wang, the G20 summit reached consensus on major international issues and released a declaration, sending out a right, positive and stabilizing signal to the world.
Xi's state visits to Spain and Portugal ushered in a new era in China's bilateral ties with the two countries and infused fresh vigor into China-EU relations, said Wang.
During Xi's visits, China and the two countries demonstrated their joint commitment to strengthening partnership and expanding cooperation in various fields.
Both Spain and Portugal are actively involved in the international cooperation within the framework of the Belt and Road Initiative, and China will work with them to further synergize development strategies and create new space for practical cooperation, Wang said.
Xi also reached consensus with leaders of the two European countries on consolidating the China-EU comprehensive strategic partnership and supporting multilateralism and free trade.
Noting that this year marks the 15th anniversary of the China-EU comprehensive strategic partnership, Wang said Xi's trip will further energize cooperation between China and European countries.
China and the EU's joint efforts to safeguard multilateralism and build an open world economy not only conform to both sides' interests but also benefit world stability and prosperity, Wang said.
Xi's state visits to Argentina and Panama, Wang said, not only enriched China's relations with the two countries but also strengthened the overall cooperation between China and Latin America.
In Argentina, the two sides agreed to jointly usher in a new era of their comprehensive strategic partnership, and signed a joint action plan for the next five years and some 30 cooperation documents.
In Panama, which established diplomatic relations with China 18 months ago, Xi's visit further fortified the basis of bilateral ties.
The visits to the two countries were also a reflection of the robust growing relations between China and Latin America, Wang said, adding that the cooperation under the Belt and Road Initiative is expanding rapidly to Latin America.
China and Argentina agreed to extend their comprehensive strategic partnership to cover this cooperation, and China and Panama vowed to synergize the Belt and Road Initiative and the National Logistics Strategy of Panama 2030.
The Latin American countries are enthusiastically embracing the Belt and Road Initiative and looking forward to closer ties and deeper shared interests with China, Wang said.
Throughout the trip, the Chinese president also expounded China's development path and philosophy and helped the rest of the world to better understand China, Wang noted.
Xi told the world that China, which is celebrating the 40th anniversary of its reform and opening-up, will carry out a new round of reform and opening-up at a higher level, so as to promote its development and create more opportunities for worldwide common development.
On China's foreign policy, Xi reiterated that China will always be a builder of world peace, a contributor to global development, and a guardian of the international order.
During the trip, Peng Liyuan, wife of the Chinese president, took part in a variety of activities to promote cultural and people-to-people exchanges and enhance China's friendly ties with other countries, which Wang said demonstrated China's unique soft power.
Facts have once again proved that Xi's vision of building a community with a shared future for mankind is drawing together the aspirations of people across the world for peace, development and prosperity and becoming increasingly popular, Wang said.
President Xi's latest trip is yet another successful practice of major-country diplomacy with Chinese characteristics, he said.
Die letzte Reise des chinesischen Staatspräsidenten Xi Jinping nach Europa und Lateinamerika habe die Beziehungen mit Kooperationspartnern verbessert und die globale Economic Governance in die richtige Bahn gelenkt, so der chinesische Staatsrat und Außenminister Wang Yi.
Wang erklärte den Reportern, dass die neuntägige Reise von Xi, welche am Mittwoch zu Ende ging, auch dazu beigetragen habe, die Beziehungen Chinas zu den anderen wichtigen Ländern auf den Weg einer langfristigen, stetigen Entwicklung zu lenken.
Vom 27. November bis 5. Dezember hat Xi Spanien, Argentinien, Panama und Portugal besucht und am 13. G20-Gipfel in Buenos Aires teilgenommen. Xi habe am Rande des Gipfels ebenfalls führende Vertreter anderer wichtiger Volkswirtschaften getroffen, inklusive des US-Präsidenten Donald Trump.
Die Reise, sagte Wang, habe dazu beigetragen, die internationale Lage in einer kritischen Zeit weiter zu stabilisieren, dem internationalen System einen Hauch der Orientierung gegeben, das tief greifende Veränderungen durchlaufe, und der internationalen Gemeinschaft positive Energie zuzuführen, die von Sorgen und Ängsten erfüllt sei.
Einer der Höhepunkte der Reise von Xi war seine Teilnahme am G20-Gipfel in Buenos Aires, zehn Jahre, nachdem das erste G20-Gipfeltreffen von den wichtigsten Volkswirtschaften der Welt zusammengerufen wurde, um gemeinsam Herausforderungen zu begegnen.
Auf dem von der Weltöffentlichkeit sehr genau verfolgten Treffen schlug Xi vor, dass die Gruppe die globale Wirtschaft verantwortlich lenke, der Offenheit und Zusammenarbeit verpflichtet bleibe, und eine führende politische Rolle bei der Förderung von günstigen Bedingungen für den internationalen Handel und den Kampf gegen den Klimawandel spiele.
Am Rande des Gipfeltreffens haben Xi und Trump eingehende Diskussionen in einer freundlichen und ehrlichen Atmosphäre geführt und für beide Länder den Kurs bestimmt, um ihre bestehenden Probleme angemessen zu lösen und die bilateralen Beziehungen voranzubringen.
Xi habe ebenfalls den Präsidenten von Russland Wladimir Putin, den Premierminister von Indien Narendra Modi sowie andere führende Vertreter zu bilateralen Gesprächen getroffen und an einem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs der BRICS-Staaten teilgenommen.
Dank der Bemühungen Chinas, sagte Wang, habe man beim G20-Gipfel einen Konsens in wichtigen internationalen Fragen erzielt, eine Erklärung abgegeben, und ein richtiges, positives und stabilisierendes Signal an die Welt ausgesendet.
Der Staatsbesuch Xis in Spanien und Portugal habe ein neues Zeitalter in den bilateralen Beziehungen Chinas zu den beiden Ländern eingeleitet und die chinesisch-europäischen Beziehungen mit frischer Kraft erfüllt, sagte Wang.
Während des Besuchs von Xi haben China und die beiden Länder ihr gemeinsames Engagement für die Stärkung der Partnerschaft und die Ausweitung der Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen gezeigt.
Sowohl Spanien wie auch Portugal seien aktiv an der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen der Seidenstraßen-Initiative beteiligt und China werde mit ihnen zusammenarbeiten, um weiter die Entwicklungsstrategien miteinander zu verbinden und Raum für die praktische Zusammenarbeit zu schaffen, sagte Wang.
Xi ist auch mit den Staats- und Regierungschefs der beiden europäischen Länder übereingekommen, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen China und der Europäischen Union zu festigen und den Multilateralismus und den Freihandel zu unterstützen.
Im Hinblick auf das 15-jährige Jubiläum der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen China und der Europäischen Union in diesem Jahr sagte Wang, die Reise von Xi werde die Zusammenarbeit zwischen China und den europäischen Ländern weiter beleben.
Die gemeinsamen Bemühungen von China und der Europäischen Union um den Schutz des Multilateralismus und den Aufbau einer offenen Weltwirtschaft stimmen nicht nur mit den Interessen beider Seiten überein, sondern kommen auch der Stabilität und dem Wohlstand der Welt zugute, sagte Wang.
Der Staatsbesuch von Xi in Argentinien und Panama, erklärte Wang, habe nicht nur die Beziehungen Chinas zu den beiden Ländern bereichert, sondern auch die Zusammenarbeit zwischen China und Lateinamerika generell gestärkt.
In Argentinien haben beide Seiten sich darauf geeinigt, eine neue Ära der umfassenden strategischen Partnerschaft einzuleiten, und einen gemeinsamen Aktionsplan für die nächsten fünf Jahre sowie rund 30 Dokumente zur Zusammenarbeit unterzeichnet.
In Panama, das vor 18 Monaten diplomatische Beziehungen mit China aufnahm, hat der Besuch von Xi die Basis der bilateralen Beziehungen weiter gestärkt.
Der Besuch in den beiden Ländern spiegelt auch die robust wachsenden Beziehungen von China und Lateinamerika, sagte Wang und fügte hinzu, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Seidenstraßen-Initiative sich schnell nach Lateinamerika erweitere.
China und Argentinien haben vereinbart, ihre umfassende strategische Partnerschaft auszuweiten, um auch diese Zusammenarbeit einzuschließen. China und Panama haben sich verpflichtet, die Seidenstraße-Initiative und die Nationale Logistik-Strategie 2030 miteinander zu verbinden.
Länder in Lateinamerika nehmen begeistert die Seidenstraßen-Initiative auf und erwarten engere Beziehungen zu China und mehr gemeinsame Interessen, sagte Wang.
Die ganze Reise über habe der chinesische Staatspräsident auch den Entwicklungsweg und die Entwicklungsphilosophie Chinas dargelegt und der Welt dabei geholfen, China besser zu verstehen, sagte Wang.
Xi sagte, dass China, das das 40-jährige Jubiläum seiner Reform und Öffnung feiere, eine neue Runde von Reform und Öffnung auf einem höheren Niveau durchführen werde, um seine Entwicklung zu fördern und mehr Chancen für die gemeinsame Entwicklung weltweit zu schaffen.
Bezüglich der chinesischen Außenpolitik bekräftigte Xi, dass China immer ein Erbauer des Weltfriedens, ein Beitragsleister zur globalen Entwicklung und ein Hüter der internationalen Ordnung sein werde.
Während der Reise habe Peng Liyuan, Gattin des chinesischen Staatspräsidenten, an verschiedenen Veranstaltungen teilgenommen, um den kulturellen und zwischenmenschlichen Austausch zu fördern und die freundschaftlichen Beziehungen zu andern Ländern zu verbessern, was, wie Wang erklärte, die einzigartige Soft Power Chinas demonstriere.
Tatsachen haben noch einmal bewiesen, dass die Vision von Xi, eine Gemeinschaft mit geteilter Zukunft für die Menschheit aufzubauen, gerade das Streben der Menschen weltweit nach Frieden, Entwicklung und Wohlstand zusammenführe und sich immer größerer Beliebtheit erfreue, sagte Wang.
Die letzte Reise von Xi stelle ein weiteres Beispiel der Diplomatie eines großen Landes mit chinesischer Prägung dar, sagte Wang.
С 27 ноября по 5 декабря председатель КНР Си Цзиньпин совершил государственные визиты в Испанию, Аргентину, Панаму и Португалию, а также принял участие в 13-м саммите G20 в Буэнос-Айресе. Член Госсовета КНР, министр иностранных дел Ван И по завершении турне ознакомил журналистов с подробностями поездки.
Ван И, по сообщению ИА "Синьхуа", отметил, что G20 является важным результатом и проявлением многостороннего сотрудничества. На фоне новых вызовов перед G20 председатель Си Цзиньпин обобщил процесс развития G20, заявив, что мультилатерализм, равноправные консультации и взаимовыгодное сотрудничество являются ключом к противодействию кризису, а также подчеркнул, что члены G20 должны объединяться для преодоления трудностей, укреплять макрополитическую координацию и сотрудничество, твердо выступать за многостороннюю мировую систему. Си Цзиньпин принял участие в обсуждении таких тем в рамках саммита, как устойчивое развитие и изменение климата, призвав к международному сотрудничеству по данным направлениям. Ван И отметил, что предложения Си Цзиньпина максимально сосредоточили намерения сторон на сотрудничестве, упрочили статус G20 в качестве основного форума по международному экономическому сотрудничеству и укрепили уверенность сторон в стабильном развитии мировой экономики.
Ван И подчеркнул, что Испания и Португалия являются важными членами ЕС, а также традиционно дружественными Китаю странами и его всесторонними стратегическими партнерами в ЕС. В ходе визитов Си Цзиньпина были опубликованы совместные заявления КНР и Испании, Китая и Португалии, пославшие четкий сигнал укрепления всестороннего стратегического партнерства и повышения уровня двусторонних отношений. Испания и Португалия активно участвуют в строительстве в рамках "Одного пояса и одного пути", а в сотрудничестве по данному направлению уже достигнуты первые результаты. Китай и Испания, Китай и Португалия, пользуясь историческими возможностями совместного развития "Одного пояса и одного пути", стремятся укреплять состыковку стратегий развития, расширять торговые обмены и взаимные инвестиции, содействовать улучшению двустороннего сотрудничества, совместно расширять рынок в третьих странах для создания новых точек роста в сотрудничестве. С каждой из двух стран Китай заключил около 20 соглашений о сотрудничестве в таких областях, как экономика, торговля, наука, технологии, финансы и энергетика, что в полной мере демонстрирует огромный потенциал взаимовыгодного сотрудничества между сторонами.
Ван И заявил, что Аргентина является старым другом Китая в Латинской Америке, а Панама – новым партнером Китая в этом регионе. Председатель Си Цзиньпин и лидеры двух стран согласились продолжить оказывать твердую поддержку самостоятельно выбранным путям развития, поддерживать ключевые интересы друг друга, совместно содействовать развитию отношений между Китаем и Латинской Америкой, защищать справедливые интересы развивающихся стран.
Были опубликованы Совместное заявление Китая и Аргентины, а также Совместное информационное коммюнике Китая и Панамы, свидетельствующие о высокой степени консенсуса между сторонами.
Китай и Аргентина подписали План совместных действий на следующие пять лет и около 30 документов о сотрудничестве, согласившись повышать уровень торговли, расширять энергетическое сотрудничество, способствовать укреплению взаимосвязанности, обеспечивать финансовую безопасность, а также активизировать гуманитарный обмен для сближения двух народов.
Китай и Панама достигли ряда новых соглашений о сотрудничестве в различных областях, включая электронную коммерцию, торговлю услугами, торгово-экономические выставки, морское хозяйство, финансы, сельское хозяйство и скотоводство, юстицию, культуру, образование, науку и технологии, что в очередной раз свидетельствует о правильности установления дипломатических отношений между КНР и Панамой и открывает новые перспективы для их сотрудничества.
La récente tournée du président chinois Xi Jinping en Europe et en Amérique latine a renforcé les liens entre la Chine et ses partenaires de coopération et placé la gouvernance économique mondiale sur la bonne voie, a déclaré le conseiller d'État chinois et ministre des Affaires étrangères Wang Yi.
Il a indiqué à la presse que cette tournée de neuf jours, qui s'est achevée mercredi, avait également aidé à placer les relations entre la Chine et d'autres grandes puissances sur la voie d'un développement régulier à long terme.
Du 27 novembre au 5 décembre, M. Xi a effectué des visites d'État en Espagne, en Argentine, au Panama et au Portugal et a participé au 13e sommet du G20 à Buenos Aires. M. Xi a également rencontré des dirigeants d'autres grandes économies, notamment le président américain Donald Trump, en marge du sommet.
Selon M. Wang, cette visite a permis de renforcer la stabilité de la situation internationale à un moment critique, de donner une orientation à un système international en profonde mutation et d'insuffler une énergie positive à une communauté internationale troublée par des inquiétudes et des craintes.
PROMOUVOIR LA COOPERATION AU SEIN DU G20 ET LES RELATIONS ENTRE GRANDES PUISSANCES
L'un des moments forts de cette tournée du président Xi a été sa participation au 13e sommet du G20 à Buenos Aires, dix ans après le premier sommet du bloc des principales économies mondiales organisé pour relever ensemble les difficultés communes.
Lors de ce sommet observé de près, M. Xi a suggéré que le G20 pilote l'économie mondiale de façon responsable, demeure attaché à l'ouverture et à la coopération et joue un rôle politique de premier plan pour créer des conditions favorables au commerce international et pour lutter contre le changement climatique.
En marge du sommet, MM. Xi et Trump ont eu des discussions approfondies dans une atmosphère amicale et franche et ont tracé la voie à suivre pour permettre aux deux pays de résoudre leurs problèmes existants avec les moyens appropriés et de faire progresser leurs relations bilatérales.
M. Xi a également rencontré le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre indien Narendra Modi, ainsi que d'autres dirigeants de la planète pour des entretiens bilatéraux et multilatéraux, et participé à une réunion informelle des dirigeants des BRICS, le bloc des grandes économies émergentes.
Grâce aux efforts de la Chine, a déclaré M. Wang, le sommet du G20 a permis de parvenir à un consensus sur les grandes questions internationales et s'est conclu sur une déclaration finale, émettant un signe juste, positif et stabilisateur au monde.
RENFORCEMENT DE LA COOPERATION AVEC L'EUROPE
Les visites d'État de M. Xi en Espagne et au Portugal ont inauguré une nouvelle ère dans les relations bilatérales entre la Chine et ces deux pays, insufflant une énergie nouvelle aux relations sino-européennes, a indiqué M. Wang.
Lors de ces visites, la Chine et les deux pays de la péninsule ibérique ont démontré un engagement commun à renforcer leur partenariat et à élargir la coopération dans divers domaines.
L'Espagne et le Portugal participent activement à la coopération internationale dans le cadre de l'initiative "la Ceinture et la Route" (ICR) et la Chine va travailler avec eux pour mettre en synergie leurs stratégies de développement respectives et créer un nouvel espace de coopération pragmatique, selon le chef de la diplomatie chinoise.
M. Xi est aussi parvenu à un consensus avec les dirigeants de ces deux pays européens en matière de consolidation du partenariat stratégique global sino-européen et de soutien au multilatéralisme et au libre-échange.
Notant que cette année marquait le 15e anniversaire dudit partenariat, Wang Yi a souligné que le déplacement de M. Xi allait dynamiser davantage la coopération entre la Chine et les pays européens.
Les efforts conjoints de la Chine et de l'Union européenne pour défendre le multilatéralisme et bâtir une économie mondiale ouverte correspondent non seulement aux intérêts des deux parties, mais bénéficient aussi à la stabilité et à la prospérité du monde, selon M. Wang.
RENFORCEMENT DES RELATIONS ENTRE LA CHINE ET L'AMERIQUE LATINE
Les visites d'État de M. Xi en Argentine et au Panama, selon M. Wang, ont non seulement enrichi les relations entre la Chine et ces deux pays, mais aussi renforcé la coopération générale entre la Chine et l'Amérique latine.
En Argentine, les deux parties ont convenu de faire entrer leur partenariat stratégique global dans une ère nouvelle et signé un plan d'action conjoint pour les cinq prochaines années, ainsi qu'une trentaine de documents de coopération.
Au Panama, qui a établi des relations diplomatiques avec la Chine voici 18 mois, la visite de Xi Jinping a renforcé le socle des relations bilatérales.
Les visites dans ces deux pays sont également "le reflet de la forte croissance des relations entre la Chine et l'Amérique latine", a indiqué Wang Yi, ajoutant que la coopération avec l'Amérique latine dans le cadre de l'ICR croissait rapidement.
La Chine et l'Argentine ont accepté d'élargir leur partenariat stratégique global pour y inclure la coopération au sein de l'ICR, tandis que la Chine et le Panama se sont engagés à mettre en synergie l'ICR et la Stratégie nationale de logistique 2030 du Panama.
EXPOSER LA VOIE DE DEVELOPPEMENT DE LA CHINE
Au cours de sa tournée, le président chinois a également fait des efforts pour expliquer la voie et la philosophie de développement de la Chine et aider le reste du monde à mieux connaître la Chine, a noté M. Wang.
M. Xi a dit au monde que son pays, qui célèbre le 40e anniversaire de sa politique de réforme et d'ouverture, allait lancer un nouveau cycle de réforme et d'ouverture d'un niveau plus élevé afin de promouvoir son développement et de créer davantage d'opportunités pour le développement commun de la planète.
En ce qui concerne la politique étrangère chinoise, M. Xi a réitéré que la Chine sera toujours un bâtisseur au service de la paix dans le monde, un contributeur au développement du monde et un gardien de l'ordre international.
Lors de cette tournée, Mme Peng Liyuan, épouse du président chinois, a participé à une série d'activités de promotion des échanges culturels et entre peuples et de renforcement des relations amicales entre la Chine et d'autres pays, démontrant, selon M. Wang, le soft power spécifique de la Chine.
Les faits ont prouvé une fois de plus que l'idée de M. Xi de bâtir une communauté de destin partagé pour toute l'humanité réunit les aspirations des peuples à travers le monde en faveur de la paix, du développement et de la prospérité et que cette idée devient de plus en plus populaire, a dit M. Wang.
La dernière tournée du président Xi constitue un nouvel exercice réussi de diplomatie de grande puissance à la chinoise, a-t-il déclaré.
「中国の習近平国家主席は最近、欧州とラテンアメリカを訪問し、中国との協力パートナーシップ関係を強化し、世界経済ガバナンスを正しい方向に推進した」と中国の王毅外交部長が述べた。
5日に習主席の9日間の歴訪が終わった。これは中国が他の主要国との関係を長期的かつ安定的な発展の道筋に導く助けとなったと、王毅部長が記者団に対してこう述べた。
11月27日から12月5日まで、習主席はスペイン、アルゼンチン、パナマ、ポルトガルを訪問し、ブエノスアイレスで開かれた第13回G20サミットに出席した。習主席はまた、ドナルド・トランプ大統領をはじめとする他の主要経済体の首脳と会談した。
「この歴訪は、重要な時に国際情勢の安定を助け、深刻な変化を受けた国際体制の方向を示し、懸念と不安に悩まされている国際社会に積極的なエネルギーを注入した」と王毅部長が述べた。
習主席の歴訪のハイライトの1つは、ブエノスアイレスで開かれた第13回G20サミットに出席したことだ。
習主席は、サミットでこの組織は責任を持って世界経済を進め、開放・協力に努め、国際貿易と気候変動との戦いに有利な条件を育成する上で主要な政治的役割を果たすことを提案した。
サミットが開催された際、習主席とトランプは友好的で率直な雰囲気の中で深く議論し、両国が既存の問題を適切に解決し、二国間関係を進めるための道筋を描いた。
習主席は二国間および多国間協議のためにロシアのウラジーミル・プーチン大統領、インドのナレンドラ・モディ首相など世界の首脳らと会談し、BRICS諸国の非公式首脳会議に出席した。
中国が努力した上で、G20サミットは主要な国際問題について合意に達し、宣言を発表し、正当で、ポジティブで、そして安定したシグナルを世界に発信したと王毅部長が述べた。
習主席のスペインとポルトガル訪問は中国と両国との二国間関係の新時代を導いて、中国とEU(欧州連合)の関係に新鮮な活力を吹き込んだと王毅部長が述べた。
習主席の訪問中に、中国とこの両国はパートナーシップを強化し、様々な分野での協力関係を拡大するという共同コミットメントを示した。
スペインとポルトガルが一帯一路枠組みの中で国際協力に積極的に関与しており、中国は両国とともに発展戦略の相乗効果をさらに高め、実践的な協力のための新しい空間を創出していくと王毅部長が述べた。
また、中国とEUの包括的な戦略的パートナーシップの強化と多国間主義と自由貿易の支援について、習主席と両国の首脳が合意に達した。
王毅部長がさらに以下のように述べた。「今年は中国とEUの包括的な戦略的パートナーシップの15周年を迎えたことを踏まえ、習主席の訪問は中国とヨーロッパ諸国との協力を更に活性化させている。
中国とEUが、多国間主義を守り、開放的な世界経済を構築するための共同努力は、双方の利益に合致するだけでなく、世界の安定と繁栄にも利益をもたらす。
習主席のアルゼンチンとパナマへの訪問は、両国関係を強化するだけでなく、中国とラテンアメリカ全体との協力を強化する」。
アルゼンチンでは両国が包括的な戦略的パートナーシップの新時代を共同で導くことに同意し、今後5年間の共同行動計画と約30件の協力文書に署名した。
18カ月前に中国と外交関係を樹立したパナマでは、習主席の訪問はさらに二国間関係の基礎を強化した。
また、両国訪問は、中国とラテンアメリカの強固な関係の拡大を反映している、一帯一路の下での協力がラテンアメリカで急速に拡大している。
中国とアルゼンチンは、この協力をカバーする包括的な戦略的パートナーシップを拡大することで合意し、中国とパナマは、一帯一路とパナマ2030国家物流戦略を機に、協力を拡大することを約束した。
ラテンアメリカ諸国は、一帯一路を歓迎し、中国とのより緊密な関係とより深い共通利益を期待している。
歴訪を通じて、習主席はまた、中国の発展の道と発展哲学を説明し、他国による中国理解をよりよくするのを助けた。
中国は改革開放40周年を祝って、改革と世界共同発展の機会を創出するために、より高いレベルでの改革と開放の新しいラウンドを実行し、中国発展を促進し、世界共同発展の機会を増やすことができると習主席が世界に伝えた。
習主席は中国の外交政策について、中国は常に世界平和の構築者であり、世界的発展の貢献者であり、国際秩序の保護者であることを再確認した。
歴訪中、彭麗媛夫人は、文化と人的交流を促進し、他の国との友好関係を強化するために様々な活動に参加し、中国独自のソフトパワーを展開したと王毅部長が述べた。
事実からみれば、人類運命共同体を構築する習主席のビジョンは、平和、発展、繁栄のために世界中の人々の願望を結集し、そしてますます人気が高まっていることを再び証明した。
習主席のこの歴訪は、中国の特色のある大国外交のもう一つの成功した実践である、と王毅部長が述べた。
xinhua
El viaje recién concluido a Europa y América Latina del presidente chino, Xi Jinping, ha reforzado los lazos de China con sus socios de cooperación y puesto la gobernanza económica mundial en el buen camino, afirmó el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yi.
En declaraciones a los medios, Wang explicó que la gira de Xi, que terminó el miércoles tras nueve días, ha ayudado también a llevar el desarrollo de las relaciones de China con otros grandes países a una senda estable y a largo plazo.
Del 27 de noviembre al 5 de diciembre, Xi realizó visitas de Estado a España, Argentina, Panamá y Portugal, y asistió a la 13ª cumbre del Grupo de los 20 (G20) en Buenos Aires. En los márgenes del evento, se reunió además con los líderes de otras grandes economías, entre ellos, el presidente estadounidense, Donald Trump.
El viaje, apuntó Wang, ha contribuido a "incrementar la estabilidad de la situación internacional en un momento decisivo, dar sentido de dirección al sistema internacional, sometido a profundos cambios, e inyectar energía positiva en la comunidad internacional, agobiada por preocupaciones y ansiedades".
Uno de los momentos más destacados del viaje de Xi fue su asistencia a la cumbre del G20 en la capital argentina, diez años después de que las principales economías del mundo convocasen la primera para abordar juntas los retos comunes.
En la cumbre, que levantó enorme atención, el mandatario chino sugirió al grupo manejar la economía mundial de forma responsable, mantener su compromiso con la apertura y la cooperación, y desempeñar el liderazgo político a fin de crear condiciones favorables para el comercio internacional y la lucha contra el cambio climático.
En los márgenes del cónclave, Xi y Trump sostuvieron una discusión honda en una atmósfera amistosa y franca, y trazaron el rumbo para que los dos países resuelvan de forma adecuada sus actuales problemas e impulsen las relaciones bilaterales.
Xi se reunió también con el presidente ruso, Vladímir Putin, el primer ministro indio, Narendra Modi, y otros dirigentes mundiales en conversaciones bilaterales y multilaterales, además de asistir a una reunión informal entre los líderes del bloque de economías emergentes BRICS.
Gracias a los esfuerzos de China, dijo Wang, la cumbre del G20 llegó a un consenso sobre asuntos internacionales fundamentales y divulgó una declaración, enviando así una señal positiva y de estabilidad al mundo.
Las visitas de Estado de Xi a España y Portugal marcaron el inicio de una nueva era en las relaciones bilaterales de China con ambos países e infundieron un vigor fresco en los lazos China-UE, dijo Wang.
Durante las visitas de Xi, China y los otros dos países demostraron su compromiso conjunto para fortalecer la asociación y expandir la cooperación en distintos campos.
Tanto España como Portugal están activamente comprometidos en la cooperación internacional dentro del marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI, por siglas en inglés) y China trabajará con ellos para aunar estrategias de desarrollo y crear un nuevo espacio para la cooperación práctica, afirmó Wang.
Xi también alcanzó consenso con los líderes de los dos países europeos en torno a la consolidación de la asociación estratégica integral China-UE y al apoyo del multilateralismo y el libre comercio.
Remarcando que este año es el 15º aniversario de la asociación estratégica integral China-UE, Wang afirmó que el viaje de Xi energizará la cooperación entre China y los países europeos.
Los esfuerzos conjuntos de China y la UE para salvaguardar el multilateralismo y construir un mundo bajo una economía abierta no solo son de interés de todas las partes sino que también benefician la estabilidad y prosperidad mundiales, opinó Wang.
Las visitas de Estado de Xi a Argentina y Panamá, dijo Wang, no solo han enriquecido las relaciones de China con ambos países sino que también han fortalecido la cooperación general entre China y América Latina.
En Argentina, ambas partes acordaron marcar el inicio de una nueva era de su asociación estratégica integral y firmaron un plan de acción conjunta para los cinco años venideros y 30 documentos cooperativos.
En Panamá, país que estableció relaciones diplomáticas con China hace 18 meses, la visita de Xi fortaleció la base de los lazos bilaterales.
Ambas visitas representaron una "reflección sobre las crecientes y robustas relaciones entre China y América Latina", dijo Wang y agregó que la cooperación dentro de la BRI se está expandiendo de manera rápida en América Latina.
China y Argentina acordaron extender su asociación estratégica integral en pos de abarcar la cooperación BRI, y China y Panamá prometieron aunar la BRI y la Estrategia Logística Nacional de Panamá 2030.
"Los países latinoamericanos están abrazando con entusiasmo la Iniciativa de la Franja y la Ruta y deseando que haya unos vínculos más estrechos e intereses compartidos más profundos con China", dijo Wang.
En el viaje, el presidente chino también trató de exponer la ruta y filosofía china de desarrollo y ayudar al resto del mundo a entender mejor a China, manifestó Wang.
Xi dijo al mundo que su país, que está celebrando el 40º aniversario de su política de reforma y apertura, la seguirá ampliando a un nivel más alto, con el objetivo de impulsar su desarrollo y crear más oportunidades para el progreso común del mundo.
Sobre la política exterior de China, Xi reiteró que su país siempre será un constructor de la paz mundial, un colaborador al desarrollo global y un guardián del orden internacional.
Durante la gira, la profesora Peng Liyuan, esposa del presidente chino, participó en varias actividades para promover los intercambios culturales y sociales, y fortalecer las relaciones amistosas entre China y otros países, una muestra, según Wang, de poder blando excepcional.
Los hechos han probado otra vez que la idea de Xi de construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad aúna la aspiración de paz, desarrollo y prosperidad de pueblos de todo el mundo, y se está haciendo popular, destacó Wang.
"La última gira del presidente Xi es otro ejercicio exitoso de diplomacia de gran país con características chinas", concluyó.
قال عضو مجلس الدولة ووزير الخارجية الصيني وانغ يي إن الجولة الأخيرة التي قام بها الرئيس الصيني شي جين بينغ في أوروبا وأمريكا اللاتينية، عززت علاقات الصين مع شركاء التعاون، ووجّهت دفة الحوكمة الاقتصادية العالمية نحو المسار الصحيح.
وأوضح وانغ للصحفيين أن جولة شي التي استغرقت تسعة أيام واختتمت الأربعاء/5 ديسمبر الجاري، ساعدت أيضا في توجيه علاقات الصين مع دول كبرى أخرى نحو مسار التنمية المستقرة طويلة الأجل.
في الفترة من 27 نوفمبر وحتى 5 ديسمبر، قام شي بزيارات دولة إلى إسبانيا والأرجنتين وبنما والبرتغال، وحضر القمة الـ13 لمجموعة العشرين في بوينس آيرس. كما التقى شي على هامش القمة قادة اقتصادات كبرى أخرى، وبينهم الرئيس الأمريكي دونالد ترامب.
ولفت وانغ إلى أن جولة شي ساعدت "في زيادة استقرار الوضع الدولي في هذا الوقت الحرج، ووفرت شعورا بالاتجاه بالنسبة للنظام الدولي الذي كان يمر بتغيرات عميقة، كما ضخت طاقة إيجابية في المجتمع الدولي الذي تنتابه مشاعر القلق والارتباك".
تقوية تعاون مجموعة العشرين، والعلاقات بين الدول الكبرى
من بين النقاط البارزة في جولة شي حضوره قمة مجموعة العشرين في بوينس آيرس بعد مرور عشر سنوات على عقْد الاقتصادات الكبرى في العالم أول قمة للمجموعة من أجل التعاون في التصدي للتحديات المشتركة.
وفي القمة التي حظيت بمتابعة من كثب، اقترح شي على مجموعة العشرين توجيه الاقتصاد العالمي بمسؤولية، والبقاء ملتزمين بالانفتاح والتعاون، ولعب دور سياسي رائد في توفير الظروف المواتية للتجارة الدولية، ومكافحة تغير المناخ.
وعلى هامش القمة، أجرى شي وترامب مناقشات متعمقة في جو يسوده الود والصراحة، ورسما المسار اللازم للبلدين لحل مشكلاتهما الحالية بشكل مناسب والمضي بالعلاقات الثنائية قدما.
كما التقى شي الرئيس الروسي فلاديمير بوتين، ورئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي وغيرهما من قادة العالم في محادثات ثنائية ومتعددة الأطراف، وحضر كذلك اجتماع القادة غير الرسمي لمجموعة ((بريكس)) للاقتصادات الناشئة.
ونوّه وانغ إلى أنه بفضل جهود الصين، توصلت قمة مجموعة العشرين إلى توافق إزاء قضايا دولية رئيسية وأصدرت إعلانا بذلك، ما يبعث إشارة جيدة وإيجابية ومستقرة إلى العالم.
توسيع أطر التعاون مع أوروبا
ذكر وانغ أن زيارتي الدولة اللتين قام بهما شي إلى إسبانيا والبرتغال دشنتا عهدا جديدا في العلاقات الثنائية للصين مع الدولتين، وأضافتا قوة جديدة على العلاقات بين الصين والاتحاد الأوروبي.
وخلال زيارتي شي، أظهرت الصين والدولتان الالتزام المشترك بتوطيد الشراكة وتوسيع أطر التعاون في مختلف المجالات.
ولفت وانغ كذلك إلى أن كلا من إسبانيا والبرتغال تشارك بنشاط في التعاون الدولي في إطار مبادرة الحزام والطريق، وأن الصين سوف تعمل معهما على تعزيز تضافر إستراتيجيات التنمية وخلق مجال جديد للتعاون العملي.
كما توصل شي إلى توافق مع قادة الدولتين الأوروبيتين بشأن تعزيز الشراكة الإستراتيجية الشاملة بين الصين والاتحاد الأوروبي، ودعْم التعددية والتجارة الحرة.
وفي معرض إشارته إلى مصادفة العام الجاري للذكرى الـ15 للشراكة الإستراتيجية الشاملة بين الصين والاتحاد الأوروبي، قال وانغ إن جولة شي ستزيد من تنشيط التعاون بين الصين والدول الأوروبية.
وأوضح وانغ أن الجهود المشتركة للصين والاتحاد الأوروبي لحماية التعددية وبناء اقتصاد عالمي مفتوح، لا تتفق مع مصالح الجانبين فحسب وإنما تفيد الاستقرار والازدهار على مستوى العالم أيضا.
ترسيخ العلاقات بين الصين وأمريكا اللاتينية
صرح وانغ بأن زيارتَي الدولة اللتين أجراهما شي إلى الأرجنتين وبنما، لا تُثريان علاقات الصين مع هاتين الدولتين فحسب، بل تعززان التعاون الشامل بين الصين وأمريكا اللاتينية أيضا.
وفي الأرجنتين، اتفق الطرفان على التدشين المشترك لعهد جديد من شراكتهما الإستراتيجية الشاملة، ووقعا على خطة عمل مشترك للسنوات الخمس القادمة، إلى جانب توقيعهما على نحو 30 وثيقة تعاون.
وفي بنما، التي أقامت علاقات دبلوماسية مع الصين قبل 18 شهرا، عززت زيارة شي أساس العلاقات الثنائية بين البلدين.
وأشار وانغ إلى أن الزيارتين إلى هاتين الدولتين كانتا أيضا "انعكاسا للعلاقات المتنامية القوية بين الصين وأمريكا اللاتينية"، مضيفا أن تعاون مبادرة الحزام والطريق يتوسع بوتيرة سريعة إلى أمريكا اللاتينية.
واتفقت الصين والأرجنتين على توسيع شراكتهما الإستراتيجية الشاملة لتغطي التعاون في إطار مبادرة الحزام والطريق، كما تعهدت الصين وبنما بتضافر المبادرة مع الإستراتيجية الوطنية للخدمات اللوجستية في بنما لعام 2030.
وأوضح وانغ بقوله "إن دول أمريكا اللاتينية تحتضن بحماس مبادرة الحزام والطريق وتتطلع إلى علاقات أوثق ومصالح مشتركة أعمق مع الصين".
عرض مسار تنمية الصين
أشار وانغ إلى أن الرئيس الصينى بذل أيضا جهودا طوال الجولة لشرح مسار وفلسفة التنمية في الصين ومساعدة بقية العالم على فهم الصين بشكل أفضل.
وأخبر شي العالم بأن بلاده، التي تحتفل بالذكرى السنوية الـ40 لسياسة الإصلاح والانفتاح، ستُنفِّذ جولة جديدة من الإصلاح والانفتاح على مستوى أعلى، من أجل تعزيز تنميتها وخلق المزيد من الفرص للتنمية المشتركة في جميع أنحاء العالم.
وفيما يتعلق بالسياسة الخارجية للصين، أكد شي أن الصين ستكون دائما راعية السلام العالمي، ومساهِمة في التنمية العالمية، وحامية للنظام الدولي.
وخلال الجولة، شاركت البروفيسور بنغ لي يوان، قرينة الرئيس الصيني، في مجموعة متنوعة من النشاطات لتعزيز التبادلات الثقافية والشعبية وتقوية العلاقات الودية للصين مع الدول الأخرى، حيث قال وانغ عن هذه الأنشطة إنها أظهرت القوة الناعمة الفريدة للصين.
لقد أثبتت الحقائق مجددا أن رؤية شي لبناء مجتمع مصير مشترك للبشرية تجمع بين طموحات الشعوب في جميع أنحاء العالم من أجل السلام والتنمية والازدهار، كما أن هذه الرؤية أصبحت أكثر شعبية، حسبما ذكر وانغ.
واختتم وانغ قائلا: "إن جولة الرئيس شي الأخيرة تعد ممارسة أخرى ناجحة لدبلوماسية دولة كبرى ذات خصائص صينية".
Narration
Narration
Диктор
Narration
ナレーション
Narración
صوت اللشرح
Madrid, Spain - Nov 27, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Various of Chinese President Xi Jinping, his wife Peng Liyuan getting off plane, being welcomed for state visit
Madrid, Spain - Nov 28, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
2. Various of Spanish Royal Guard escorting car with Xi, Peng on board
Madrid, Spain - Nov 27, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
3. Xi, Peng posing for photo with Spain's King Felipe VI, Queen Letizia
Panama City, Panama - Dec 2, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
4. Crowd waving Chinese, Panamanian national flags at airport
5. Xi, Peng shaking hands with Panamanian President Juan Carlos Varela, his wife Lorena Castillo Garcia
Lisbon, Portugal - Dec 4, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
6. Various of horse guards escorting Xi's motorcade
Buenos Aires, Argentina - Dec 2, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
7. Xi shaking hands with Argentine President Mauricio Macri
8. Press
9. Order of Liberator General San Martin
Buenos Aires, Argentina - Nov 30, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
10. Xi shaking hands with Macri
11. Leaders attending G20 summit posing for group photo
12. G20 summit in progress
13. Xi speaking
14. Macri
15. U.S. President Donald Trump
16. Russian President Vladimir Putin
17. Meeting in progress
18. Xi speaking
19. Indian Prime Minister Narendra Modi
20. Italian Prime Minister Giuseppe Conte (L), Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong
21. Canadian Prime Minister Justin Trudeau
22. IMF Managing Director Christine Lagarde
23. Turkish President Recep Tayyip Erdogan (L), South African President Cyril Ramaphosa
24. Japanese Prime Minister Shinzo Abe
25. British Prime Minister Theresa May
26. Meeting in progress
Buenos Aires, Argentina - Dec 1, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
27. Various of Xi meeting with Trump
Buenos Aires, Argentina - Nov 30, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
28. Various of Xi shaking hands, meeting with Russian counterpart Vladimir Putin
29. Xi shaking hands, meeting with Indian Prime Minister Narendra Modi
Buenos Aires, Argentina - Dec 1, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
30. Xi shaking hands with French President Emmanuel Macron
Buenos Aires, Argentina - Nov 30, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
31. Xi shaking hands with Turkish counterpart Recep Tayyip Erdogan
Buenos Aires, Argentina - Dec 1, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
32. Xi shaking hands with German Chancellor Angela Merkel
Buenos Aires, Argentina - Nov 30, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
33. Xi shaking hands with Japanese Prime Minister Shinzo Abe
34. Xi shaking hands with Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman
35. BRICS leaders posing for photos
36. Xi, Putin, Modi holding informal meeting
37. Xi shaking hands, meeting with UN Secretary-General Antonio Guterres
Madrid, Spain - Nov 27, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
38. Xi shaking hands with Spanish King Felipe VI
Madrid, Spain - Nov 28, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
39. Various of Xi meeting with Spanish Prime Minister Pedro Sanchez, witnessing signing of cooperation documents
Lisbon, Portugal - Dec 5, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
40. Various of Xi meeting with Portuguese Prime Minister Antonio Costa, witnessing signing of documents
Lisbon, Portugal - Dec 4, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
41. Xi shaking hands with Portuguese President Marcelo Rebelo de Sousa
Buenos Aires, Argentina - Dec 2, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
42. Various of Xi meeting with Macri
Panama City, Panama - Dec 3, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
43. Various of Xi shaking hands with, meeting Varela
Buenos Aires, Argentina - Dec 2, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
44. Various of Xi, Macri at ceremony
45. Various of Chinese State Councilor, Foreign Minister Wang Yi, Argentine Foreign Minister Jorge Faurie signing documents, hugging
Panama City, Panama - Dec 3, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
46. Various of Chinese President Xi Jinping, Panamanian President Juan Carlos Varela paying visit to new locks of the Panama Canal
Madrid, Spain - Nov 28, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
47. Various of Peng, Queen Letizia of Spain visiting Teatro Real, press
Buenos Aires, Argentina - Nov 30, 2018 (CCTV - No access Chinese mainland)
48. Peng posing for group photos with other G20 first ladies while visiting Villa Ocampo
Panama City, Panama - Dec 3, 2018 (CCTV – No access Chinese mainland)
49. Various of Peng meeting Castillo
Madrid, Spanien – 27. November 2018 (CCTV – für das chinesische Festland nicht verfügbar)
1. Verschiedene Bilder von Staatspräsident Xi Jinping und seiner Gattin Peng Liyuan beim Verlassen des Flugzeugs und bei der Begrüßung zu seinem Staatsbesuch
Madrid, Spanien – 28. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
2. Verschiedene Bilder von der spanischen Königlichen Garde, welche den Wagen von Xi und Peng eskortiert
Madrid, Spanien – 27. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
3. Xi und Peng bei Foto mit dem König Felipe VI. von Spanien und der Königin Letizia
Panama-Stadt, Panama – 2. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
4. Menschen mit wehenden Nationalflaggen Chinas und Panamas auf dem Flughafen
5. Xi und Peng sowie der Präsident von Panama Juan Carlos Varela und seine Gattin Lorena Castillo García schütteln einander die Hand
Lissabon, Portugal – 4. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
6. Verschiedene Bilder von der Garde-Kavallerie, welche die Wagenkolonne von Xi eskortiert
Buenos Aires, Argentinien – 2. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
7. Xi schüttelt dem Präsidenten von Argentinien Mauricio Macri die Hand
8. Die Presse
9. Orden des Befreiers San Martín
Buenos Aires, Argentinien – 30. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
10. Xi und Macri schütteln einander die Hand
11. Teilnehmer des G20-Gipfel bei Gruppenfoto
12. G20-Gipfel im Gange
13. Xi bei Rede
14. Macri
15. Präsident der Vereinigten Staaten Donald Trump
16. Präsident der Russischen Föderation Wladimir Putin
17. Sitzung im Gange
18. Xi bei Rede
19. Premierminister von Indien Narendra Modi
20. Ministerpräsident von Italien Giuseppe Conte (l.) und Premierminister von Singapur Lee Hsien Loong
21. Premierminister von Kanada Justin Trudeau
22. Geschäftsführende Direktorin des Internationalen Währungsfonds Christine Lagarde
23. Präsident der Türkei Recep Tayyip Erdoğan (l.) und Präsident von Südafrika Cyril Ramaphosa
24. Premierminister von Japan Shinzo Abe
25. Premierministerin des Vereinigten Königreichs Theresa May
26. Sitzung im Gang
Buenos Aires, Argentinien – 1. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
27. Verschiedene Bilder von Xi beim Treffen mit Trump
Buenos Aires, Argentinien – 30. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
28. Verschiedene Bilder von Xi bei Handschlag und beim Treffen mit Präsident von Russland Wladimir Putin
29. Xi bei Handschlag und beim Treffen mit Premierminister von Indien Narendra Modi
Buenos Aires, Argentinien – 1. Dezember 2018 (Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
30. Xi und Präsident von Frankreich schütteln einander die Hand
Buenos Aires, Argentinien – 30. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
31. Xi und Präsident der Türkei Recep Tayyip Erdoğan schütteln einander die Hand
Buenos Aires, Argentinien – 1. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
32. Xi und Bundeskanzlerin Angela Merkel schütteln einander die Hand
Buenos Aires, Argentinien – 30. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
33. Xi und Premierminister von Japan Shinzo Abe schütteln einander die Hand
34. Xi und der Kronprinz von Saudi-Arabien Mohammed bin Salman schütteln einander die Hand
35. Staats- und Regierungschefs der BRICS-Staaten bei Fotos
36. Xi, Putin und Modi beim informellen Treffen
37. Xi beim Händeschütteln und beim Treffen mit dem UN-Generalsekretär António Guterres
Madrid, Spanien – 27. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
38. Xi und der König Felipe VI. von Spanien schütteln einander die Hand
Madrid, Spanien – 28. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
39. Verschiedene Bilder von Xi beim Treffen mit dem Ministerpräsidenten von Spanien Pedro Sánchez und bei der Unterzeichnung von Dokumenten für Zusammenarbeit
Lissabon, Portugal – 5. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
40. Verschiedene Bilder von Xi beim Treffen mit dem Premierminister von Portugal António Costa und bei der Unterzeichnung von Dokumenten
Lissabon, Portugal – 4. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland)
41. Xi und der Präsident von Portugal Marcelo Rebelo de Sousa schütteln einander die Hand
Buenos Aires, Argentinien – 2. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
42. Verschiedene Bilder von Xi beim Treffen mit Macri
Panama-Stadt, Panama – 3. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
43. Verschiedene Bilder von Xi beim Händeschütteln und beim Treffen mit Varela
Buenos Aires, Argentinien – 2. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
44. Verschiedene Bilder von Xi und Macri bei der Zeremonie
45. Verschiedene Bilder vom chinesischen Staatsrat und Außenminister Wang Yi und dem Außenminister von Argentinien Jorge Faurie bei der Unterzeichnung von Dokumenten und bei der Umarmung
Panama-Stadt, Panama – 3. Dezember 2018 (Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
46. Verschiedene Bilder von Staatspräsident Xi Jinping und Präsident von Panama Juan Carlos Varela beim Besuch der neuen Schleusen des Panamakanals
Madrid, Spanien – 28. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
47. Verschiedene Bilder von Peng und der Königin Letizia von Spanien beim Besuch des Teatro Real und von der Presse
Buenos Aires, Argentinien – 30. November 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
48. Peng posiert gemeinsam mit den anderen Gattinnen der führenden Vertreter der G20 für Gruppenfotos bei ihrem Besuch der Villa Ocampo
Panama-Stadt, Panama – 3. Dezember 2018 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
49. Verschiedene Bilder von Peng beim Treffen mit Castillo
Мадрид, Испания – 27 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
1. Серия планов председателя КНР Си Цзиньпина и его супруги Пэн Лиюань, машущих рукой у двери самолета после прибытия в Испанию с госвизитом; встречающих их людей в аэропорту
Мадрид, Испания – 28 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
2. Серия планов автомобильного кортежа Си Цзиньпина и его супруги Пэн Лиюань в сопровождении королевской гвардии Испании
Мадрид, Испания – 27 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
3. Си Цзиньпин и Пэн Лиюань во время фотосъемки с королем Испании Филиппом VI, королевой Летисией
Панама-Сити, Панама – 2 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
4. Люди, размахивающие государственными флагами Китая и Панамы в аэропорту
5. Си Цзиньпин и Пэн Лиюань во время рукопожатия с президентом Панамы Хуаном Карлосом Варелой и его супругой Лореной Кастильо
Лиссабон, Португалия – 4 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
6. Серия планов конной гвардии, сопровождающей кортеж Си Цзиньпина
Буэнос-Айрес, Аргентина – 2 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
7. Си Цзиньпин и президент Аргентины Маурисио Макри во время рукопожатия
8. Представители СМИ
9. Орден Освободителя Сан-Мартина
Буэнос-Айрес, Аргентина – 30 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
10. Си Цзиньпин во время рукопожатия с Маурисио Макри
11. Лидеры стран G20 во время групповой фотосъемки
12. Саммит G20
13. Си Цзиньпин во время выступления
14. Маурисио Макри
15. Президент США Дональд Трамп
16. Президент РФ Владимир Путин
17. Проходящая встреча
18. Си Цзиньпин во время выступления
19. Премьер-министр Индии Нарендра Моди
20. Премьер-министр Италии Джузеппе Конте (сл.) и премьер-министр Сингапура Ли Сянь Лун (спр.)
21. Премьер-министр Канады Джастин Трюдо
22. Директор-распорядитель Международного валютного фонда (МВФ) Кристин Лагард
23. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган (сл.) и президент ЮАР Сирил Рамафоса
24. Премьер-министр Японии Синдзо Абэ
25. Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй
26. Проходящая встреча
Буэнос-Айрес, Аргентина – 1 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
27. Серия планов встречи Си Цзиньпина и Дональда Трампа
Буэнос-Айрес, Аргентина – 30 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
28. Серия планов Си Цзиньпина и Владимира Путина во время рукопожатия и в ходе встречи
29. Си Цзиньпин и Нарендра Моди во время рукопожатия и в ходе встречи
Буэнос-Айрес, Аргентина – 1 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
30. Си Цзиньпин и президент Франции Эммануэль Макрон во время рукопожатия
Буэнос-Айрес, Аргентина – 30 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
31. Си Цзиньпин и Реджеп Тайип Эрдоган во время рукопожатия
Буэнос-Айрес, Аргентина – 1 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
32. Си Цзиньпин и канцлер Германии Ангела Меркель во время рукопожатия
Буэнос-Айрес, Аргентина – 30 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
33. Си Цзиньпин и Синдзо Абэ во время рукопожатия
34. Си Цзиньпин и наследный принц Саудовской Аравии Мухаммед бен Салман во время рукопожатия
35. Лидеры стран БРИКС во время фотосъемки
36. Неофициальная встреча Си Цзиньпина, Владимира Путина и Нарендры Моди
37. Си Цзиньпин во время рукопожатия и на встрече с генеральным секретарем ООН Антониу Гутерришем
Мадрид, Испания – 27 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
38. Си Цзиньпин во время рукопожатия с Филиппом VI
Мадрид, Испания – 28 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
39. Серия планов Си Цзиньпина и премьер-министра Испании Педро Санчеса во время рукопожатия, на встрече и церемонии подписания документов о двустороннем сотрудничестве
Лиссабон, Португалия – 5 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
40. Серия планов Си Цзиньпина и премьер-министра Португалии Антониу Кошты на встрече и церемонии подписания документов о двустороннем сотрудничестве
Лиссабон, Португалия – 4 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
41. Си Цзиньпин во время рукопожатия с президентом Португалии Марселу Ребелу ди Созой
Буэнос-Айрес, Аргентина – 2 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
42. Серия планов встречи Си Цзиньпина и Маурисио Макри
Панама-Сити, Панама – 3 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
43. Серия планов Си Цзиньпина во время рукопожатия и на встрече с Хуаном Карлосом Варелой
Буэнос-Айрес, Аргентина – 2 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
44. Серия планов Си Цзиньпина и Маурисио Макри на церемонии
45. Серия планов члена Госсовета и министра иностранных дел КНР Ван И и министра иностранных дел Аргентины Хорхе Фори во время подписания документов и объятия
Панама-Сити, Панама – 3 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
46. Серия планов Си Цзиньпина и Хуана Карлоса Варелы во время посещения нового судоходного шлюза Панамского канала
Мадрид, Испания – 28 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
47. Серия планов Пэн Лиюань и Летисии во время посещения Королевского театра, представители СМИ
Буэнос-Айрес, Аргентина – 30 ноя 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
48. Пэн Лиюань и супруги других руководителей членов G20 во время фотосъемки в ходе посещения Виллы Окампо
Панама-Сити, Панама – 3 дек 2018 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
49. Серия планов Пэн Лиюань на встрече с Лореной Кастильо
Madrid, Espagne - 27 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
1. Divers plans du président chinois Xi Jinping et son épouse Peng Liyuan descendant de l'avion, étant accueillis pour une visite d'État
Madrid, Espagne - 28 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
2. Divers plans de la garde royale espagnole escortant la voiture de Xi, Peng
Madrid, Espagne - 27 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
3. Xi, Peng posant pour des photos avec le roi d'Espagne Philippe VI, la reine Letizia
Ville de Panama, Panama - 2 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
4. Foule agitant des drapeaux nationaux chinois et panaméens à l'aéroport
5. Xi et Peng serrant la main au président panaméen Juan Carlos Varela et à son épouse Lorena Castillo Garcia
Lisbonne, Portugal - 4 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
6. Divers plans de gardes à cheval escortant le cortège de Xi
Buenos Aires, Argentine - 2 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
7. Xi serrant la main au président argentin Mauricio Macri
8. Presse
9. Ordre du Libérateur Général San Martin
Buenos Aires, Argentine - 30 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
10. Xi serrant la main à Macri
11. Les dirigeants présents au sommet du G20 posant pour une photo de groupe
12. Sommet du G20 pendant son déroulement
13. Xi parlant
14. Macri
15. Le président des États-Unis Donald Trump
16. Le président russe Vladimir Poutine
17. Réunion pendant son déroulement
18. Xi parlant
19. Le Premier ministre indien Narendra Modi
20. Le Premier ministre italien Giuseppe Conte (gauche), le Premier ministre singapourien Lee Hsien Loong
21. Le Premier ministre canadien Justin Trudeau
22. La directrice générale du FMI Christine Lagarde
23. Le président turc Recep Tayyip Erdogan (gauche), le président sud-africain Cyril Ramaphosa
24. Le Premier ministre japonais Shinzo Abe
25. La Première ministre britannique Theresa May
26. Réunion pendant son déroulement
Buenos Aires, Argentine - 1er déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
27. Divers plans de Xi rencontrant Trump
Buenos Aires, Argentine - 30 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
28. Divers plans de Xi serrant la main à son homologue russe Vladimir Poutine ; réunion entre les deux dirigeants pendant son déroulement
29. Xi serrant la main au Premier ministre indien Narendra Modi, réunion entre les deux dirigeants pendant son déroulement
Buenos Aires, Argentine - 1er déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
30. Xi serrant la main au président français Emmanuel Macron
Buenos Aires, Argentine - 30 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
31. Xi serrant la main à son homologue turc Recep Tayyip Erdogan
Buenos Aires, Argentine - 1 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
32. Xi serrant la main à la chancelière allemande Angela Merkel
Buenos Aires, Argentine - 30 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
33. Xi serre la main au Premier ministre japonais Shinzo Abe
34. Xi serrant la main au prince héritier saoudien Mohammed bin Salman
35. Dirigeants des BRICS posant pour des photos
36. Xi, Poutine et Modi lors d'une réunion informelle
37. Xi serrant la main au secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres ; réunion entre les deux dirigeants pendant son déroulement
Madrid, Espagne - 27 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
38. Xi serrant la main au roi d'Espagne Philippe VI
Madrid, Espagne - 28 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
39. Divers plans de la réunion entre Xi et le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez ; les deux dirigeants témoignant de la signature de documents de coopération
Lisbonne, Portugal - 5 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
40. Divers plans de la réunion entre Xi et le Premier ministre portugais Antonio Costa ; les deux dirigeants témoignant de la signature de documents
Lisbonne, Portugal - 4 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
41. Xi serrant la main au président portugais Marcelo Rebelo de Sousa
Buenos Aires, Argentine - 2 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
42. Divers plans de la réunion entre Xi et Macri pendant son déroulement
Ville de Panama, Panama - 3 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
43. Divers plans de Xi serrant la main à Varela ; réunion entre les deux dirigeants pendant son déroulement
Buenos Aires, Argentine - 2 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
44. Divers plans de Xi, Macri lors d'une cérémonie
45. Divers plans du conseiller d'État chinois et également ministre des Affaires étrangères Wang Yi, et le ministre argentin des Affaires étrangères Jorge Faurie signant des documents, accolade entre Wang Yi et Jorge Faurie
Ville de Panama, Panama - 3 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
46. Divers plans du président chinois Xi Jinping et le président panaméen Juan Carlos Varela visitant les nouvelles écluses du canal de Panama
Madrid, Espagne - 28 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
47. Divers plans de Peng, la reine d'Espagne Letizia visitant le Théâtre royal de Madrid ; presse
Buenos Aires, Argentine - 30 nov. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
48. Peng posant pour des photos de groupe avec les épouses de certains dirigeants du G20 lors de leur visite à la Villa Ocampo
Ville de Panama, Panama - 3 déc. 2018 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
49. Divers plans de Peng rencontrant Castillo
スペイン、マドリード - 2018年11月27日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
1.中国の習近平国家主席と彭麗媛夫人が飛行機から降りる、公式訪問のために歓迎されている
スペイン、マドリード - 2018年11月28日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
2.スペイン近衛隊は習主席と彭夫人が乗っている車を護衛する
スペイン、マドリード - 2018年11月27日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
3.習主席、彭夫人とフェリペ6世スペイン国王、レティシアスペイン王妃が写真を撮る
パナマ共和国、パナマ市 - 2018年12月2日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
4.空港で人々が中国、パナマの国旗を振る
5.習主席、彭夫人とパナマのフアン・カルロス・バレーラ大統領、ロレナ・カスティーリョ・ガルシア夫人と握手する
ポルトガル、リスボン - 2018年12月4日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
6. 近衛騎兵連隊は習主席の車列を護衛している
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年12月2日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
7.習主席とアルゼンチンのマウリシオ・マクリ大統領が握手する
8.報道陣
9.解放者サン・マルティン勲章
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年11月30日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
10.習主席とマクリ大統領が握手する
11.G20サミットに出席した首脳らが記念写真を撮る
12.G20サミット
13.習主席が発言する
14.マクリ大統領
15.米国のドナルド・トランプ大統領
16.ロシアのウラジーミル・プーチン大統領
17.会議
18.習主席が発言する
19.インドのナレンドラ・モディ首相
20.イタリアのジュゼッペ・コンテ首相(左)、シンガポールの李顯龍首相
21.カナダのジャスティン・トルドー首相
22.クリスティーヌ・ラガルド国際通貨基金専務理事
23.トルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領(左)、南アフリカのシリル・ラマポーザ大統領
24.日本の安倍晋三首相
25.英国のテリーザ・メイ首相
26.会議
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年12月1日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
27.会談:習主席とトランプ大統領
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年11月30日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
28.会談:習主席とロシアのウラジーミル・プーチン大統領が握手する
29.会談:習主席とインドのナレンドラ・モディ首相が握手する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年12月1日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
30.習主席とフランスのエマニュエル・マクロン大統領が握手する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年11月30日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
31.習主席とトルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領が握手する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年12月1日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
32.習主席とドイツのアンゲラ・ドロテア・メルケル首相が握手する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年11月30日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
33.習主席と日本の安倍晋三首相が握手する
34.習主席とサウジアラビアのムハンマド・ビン・サルマーン皇太子が握手する
35.BRICS 首脳らが写真を撮る
36.非公式会議:習主席とモディ首相
37.会談:習主席とアントニオ・グテーレス国連事務総長が握手する
スペイン、マドリード - 2018年11月27日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
38.習主席とフェリペ6世スペイン国王と握手する
スペイン、マドリード - 2018年11月28日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
39.会談:習主席とスペインのペドロ・サンチェス首相、協力文書の署名に立ち会う
ポルトガル、リスボン - 2018年12月5日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
40.会談:習主席とポルトガルのアントニオ・コスタ首相、文書の署名に立ち会う
41.習主席とポルトガルのマルセロ・レベロ・デ・ソウザ大統領が握手する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年12月2日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
42.会談:習主席とマクリ大統領
パナマ共和国、パナマ市 - 2018年12月3日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
43.会談:習主席とバレーラ大統領が握手する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年12月2日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
44.式典:習主席とバレーラ大統領
45.中国の王毅国務委員・外交部長、アルゼンチンのホルヘ・フォーリー外務・宗務相が文書の署名に立ち会う、抱き締める
パナマ共和国、パナマ市 - 2018年12月3日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
46.習主席とバレーラ大統領がパナマ運河の新しいロックを見学する
スペイン、マドリード - 2018年11月28日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
47.習近平主席と彭麗媛夫人、スペインのレティシア王妃がテアトロ・レアルを見学する
アルゼンチン、ブエノスアイレス - 2018年11月30日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
48.彭麗媛夫人とG20の他の第一夫人が写真を撮る
パナマ共和国、パナマ市 - 2018年12月3日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
49.彭麗媛夫人と カスティージョ夫人
Madrid, España - 27 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
1. Varios planos del presidente de China Xi Jinping y su esposa Peng Liyuan bajando del avión, siendo recibidos por altos funcionarios españoles
Madrid, España - 28 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
2. Varios planos del coche de Xi y Peng, escoltado por la Guardia Real española
Madrid, España - 27 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
3. Xi y Peng posando para fotos junto con el Rey de España Felipe VI y la reina Letizia
Ciudad de Panamá, Panamá - 2 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
4. Multitud ondeando banderas nacionales chinas y panameñas en el aeropuerto
5. El presidente de Panamá Juan Carlos Varela y su esposa Lorena Castillo García presentándose en persona en el aeropuerto para dar bienvenida a Xi y Peng
Lisboa, Portugal - 4 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
6. Varios planos de los guardias escoltando la caravana de Xi
Buenos Aires, Argentina - 2 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
7. Xi saludando al presidente de Argentina Mauricio Macri
8. Prensa
9. Orden del Libertador General San Martín
Buenos Aires, Argentina - 30 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
10. Xi estrechando la mano a Macri
11. Líderes que asisten a la cumbre del G20 y posando para una foto de grupo
12. Cumbre del G20
13. Xi hablando
14. Macri
15. Presidente de Estados Unidos, Donald Trump
16. Presidente de Rusia, Vladimir Putin
17. Reunión
18. Xi hablando
19. Primer ministro de la India, Narendra Modi
20. Primer ministro de Italia, Giuseppe Conte (izquierda) y el primer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong
21. Primer ministro de Canadá Justin Trudeau
22. Directora gerente del FMI, Christine Lagarde
23. Presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan (izquierda) y presidente sudafricano Cyril Ramaphosa
24. Primer ministro de Japón, Shinzo Abe
25. Primera ministra del Reino Unido, Theresa May
26. Reunión
Buenos Aires, Argentina - 1 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
27. Varios planos de la reunión entre Xi y Trump
Buenos Aires, Argentina - 30 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
28. Varios planos de Xi estrechando la mano a su homólogo de Rusia, Vladimir Putin, y reuniéndose con él
29. Varios planos de Xi esterchando la mano al primer ministro de la India, Narendra Modi y reuniéndose con él
Buenos Aires, Argentina - 1 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
30. Xi dando la mano al presidente de Francia Emmanuel Macron
Buenos Aires, Argentina - 30 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
31. Xi dando la mano a su homólogo de Turquía, Recep Tayyip Erdogan
Buenos Aires, Argentina - 1 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
32. Xi dando la mano a la canciller de Alemania, Angela Merkel
Buenos Aires, Argentina - 30 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
33. Xi estrechando la mano al primer ministro de Japón, Shinzo Abe
34. Xi estrechando la mano al príncipe heredero de la corona saudí Mohammed bin Salman
35. Líderes de BRICS posando para fotos
36. Xi, Putin, Modi sosteniendo reunión informal
37. Xi dando la mano al secretario general de la ONU, Antonio Guterres y reuniéndose con él
Madrid, España - 27 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
38. Xi estrechando la mano al Rey de España, Felipe VI
Madrid, España - 28 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
39. Varios planos de la reunión entre Xi y el presidente de gobierno de España, Pedro Sánchez, los dos presenciando la firma de documentos de cooperación
Lisboa, Portugal - 5 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
40. Varios planos de la reunión entre Xi y el primer ministro de Portugal, Antonio Costa, los dos presenciando la firma de documentos
Lisboa, Portugal - 4 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
41. Xi estrechando la mano al presidente de Portugal Marcelo Rebelo de Sousa
Buenos Aires, Argentina - 2 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
42. Varios planos de la reunión entre Xi y Macri
Ciudad de Panamá, Panamá - 3 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
43. Varios planos de reunión entre Xi y Varela
Buenos Aires, Argentina - 2 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
44. Varios planos de Xi y Macri en ceremonia
45. Varios planos del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, y el ministro de Relaciones Exteriores de Argentina, Jorge Faurie, firmando documentos, abrazándose
Ciudad de Panamá, Panamá - 3 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
46. Varios planos de Xi y Varela visitando las nuevas esclusas del Canal de Panamá
Madrid, España - 28 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
47. Varios planos de Peng y la reina Letizia de España visitando el Teatro Real y prensa
Buenos Aires, Argentina - 30 de noviembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
48. Peng posando para fotos de grupo con otras primeras damas del G20 en su visita a Villa Ocampo
Ciudad de Panamá, Panamá - 3 de diciembre de 2018 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
49. Varios planos de la reunión entre Peng y Castillo
مدريد، إسبانيا - 27 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. سلسلة من اللقطات للرئيس الصيني شي جين بينغ، وعقيلته بنغ لي يوان ينزلان من الطائرة، ويحظيان بالترحيب الحار
مدريد، إسبانيا - 28 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
2. سلسلة من اللقطات عن الحرس الملكي الإسباني يرافق سيارة شي وبنغ
مدريد، إسبانيا - 27 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
3. شي، بنغ يلتقطان الصور مع ملك إسبانيا فيليبي السادس، الملكة ليتيسيا
Panama City، Panama - 2 ديسمبر ، 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
4. الحشد يلوحون بالأعلام الوطنية البنمية في المطار
5. شي، بنغ يصافحان الرئيس البنمي خوان كارلوس فاريلا وعقيلته لورينا كاستييو
لشبونة، البرتغال - 4 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
6. سلسلة من اللقطات عن حرس الخيل يرافقون موكب شي
بوينس آيرس، الأرجنتين - 2 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
7. شي يصافح الرئيس الارجنتيني ماوريسيو ماكري
8. الصحفيون
9. وسام محرر الأرجنتين الجنرال سان مارتين
بوينس آيرس، الأرجنتين - 30 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
10. شي يصافح ماكري
11. القادة في قمة مجموعة العشرين يلتقطون صورة جماعية
12. قمة مجموعة العشرين
13. شى يتحدث
14. ماكري
15. الرئيس الأمريكي دونالد ترامب
16. الرئيس الروسي فلاديمير بوتين
17. الاجتماع
18. شى يتحدث
19. رئيس الوزراء الهندي نارندرا مودي
20. رئيس الوزراء الإيطالي جيوسبي كونتي (اليسار) ورئيس الوزارء السنغافوري لي هسين لونغ
21. رئيس الوزراء الكندي جاستن ترودو
22. المديرة العامة لصندوق النقد الدولي كريستين لاجارد
23. الرئيس التركي رجب طيب أردوغان (اليسار)، رئيس جنوب أفريقيا سيريل رامافوزا
24. رئيس الوزراء الياباني شينزو أبي
25. رئيس الوزراء البريطاني تيريزا ماي
26. الاجتماع
بوينس آيرس، الأرجنتين - 1 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
27. سلسلة من لقاءات شي مع ترامب
بوينس آيرس، الأرجنتين - 30 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
28. سلسلة من اللقطات من شي يصافح ، يجتمع مع نظيره الروسي فلاديمير بوتين
29. شي يصافح ويجتمع مع رئيس الوزراء الهندي نارندرا مودي
بوينس آيرس، الأرجنتين - 1 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
30. شي يصافح الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون
بوينس آيرس، الأرجنتين - 30 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
31. شي يصافح نظيره التركي رجب طيب أردوغان
بوينس آيرس، الأرجنتين - 1 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
32. شي يصافح المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل
بوينس آيرس، الأرجنتين - 30 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
33. شي يصافح رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي
34. شي يصافح ولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان
35. قادة البريكس يلتقطون الصور
36. شي وبوتين ومودي يعقدون اجتماعا غير رسمي
37. شي يصافح، يجتمع مع الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريس
مدريد، إسبانيا - 27 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
38. شي يصافح الملك الاسباني فيليبي السادس
مدريد، إسبانيا - 28 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
39. سلسلة من اللقطات للقاء بين شي ورئيس الوزراء الإسباني بدرو سانشيز، ويشهدان توقيع وثائق التعاون
لشبونة، البرتغال - 5 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
40. سلسلة من اللقطات للقاء بين شي ورئيس الوزراء البرتغالي أنطونيو كوستا، ويشهدان توقيع الوثائق
لشبونة، البرتغال - 4 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
41. شي يصافح الرئيس البرتغالي مارسيلو ريبيلو دي سوزا
بوينس آيرس، الأرجنتين - 2 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
42. سلسلة من اللقطات للقاء بين شي وماكري
بنما سيتي، بنما - 3 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
43. سلسلة من اللقطات لشي يصافح ويجتمع مع فاريلا
بوينس آيرس، الأرجنتين - 2 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
44. سلسلة من اللقطات لشي، ماكري في المراسم
45. سلسلة من اللقطات عن عضو مجلس الدولة، ووزير الخارجية الصيني وانغ يي، ووزير الخارجية الأرجنتيني جورج فواري يوقعان الوثائق، ويحتضنان
بنما سيتي، بنما - 3 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
46. سلسلة من اللقطات للرئيس شي وفاريلا يزوران أقفال جديدة لقناة بنما
مدريد، إسبانيا - 28 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
47. سلسلة من اللقطات عن بنغ وملكة إسبانيا ليتيزيا تزوران تياترو ريال
بوينس آيرس، الأرجنتين - 30 نوفمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
48. بنغ تلتقط صورة جماعية مع السيدات الأوائل الأخريات
بنما سيتي، بنما - 3 ديسمبر 2018
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
49. سلسلة من اللقطات للقاء بين بنغ وكاستييو