Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-63960094
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2020-11-22T18:25:36Z
2020-11-22T18:25:36Z
2020-11-22
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
United States
États-Unis
الولايات المتحدة
США
Estados Unidos
アメリカ合衆国
Vereinigte Staaten
health
Nov 21, 2020/File
21. November 2020/ Archiv
أرشيف/21 نوفمبر 2020
21 Nov. 2020/Archivo
2020年11月21日/資料
21 nov. 2020/Archives
21 ноя 2020/Архив
USA-Coronavirus/Data Update
Vereinigte Staaten - Coronavirus/ Aktuelle Daten
الولايات المتحدة-فيروس كورونا/تحديث البيانات
EEUU-Coronavirus/Actualización de Datos
米国-新型コロナ/最新情報
États-Unis-Coronavirus/Bilan
США-Коронавирус/Обновленные данные
Expert says next couple of months could be very challenging as U.S. COVID-19 cases surpass 12 mln
Mehr als zwölf Millionen Infektionen in den Vereinigten Staaten: Expert hält nächste Monate für herausfordernd
خبراء: الشهران المقبلان قد يكونان صعبين للغاية مع تجاوز حالات كوفيد-19 الأمريكية 12 مليون
Casos de COVID-19 en EEUU superan 12 millones, según Universidad Johns Hopkins
米国の新型コロナ感染者1200万人超に
Le total des cas de Covid-19 dépasse les 12 millions aux États-Unis
Общее число случаев COVID-19 в США превысило 12 миллионов
Expert says the next couple of months could be very challenging for the United States as the total number of COVID-19 cases in the country topped 12 million on Saturday, according to the Center for Systems Science and Engineering (CSSE) at Johns Hopkins University.
U.S. COVID-19 case count rose to 12,019,960, with a total of 255,414 deaths, as of 15:27 Eastern Standard Time (EST), according to the CSSE tally.
Texas reported the country's most cases, standing at 1,117,583, followed by California with 1,098,061 cases, and Florida with 923,418 cases. Illinois registered 646,286 cases and New York confirmed 584,850 cases.
Other states with over 300,000 cases include Georgia, Wisconsin, Ohio, Tennessee, North Carolina, Michigan, Pennsylvania and New Jersey, the CSSE data showed.
By far, the United States remains the nation worst hit by the pandemic, with the world's most cases and deaths, making up more than 20 percent of the global caseload.
U.S. COVID-19 cases hit 10 million on November 9, and increased by one million within a week. Starting from November 3, the numbers of U.S. daily cases have been surging above the threshold of 100,000, which has never been seen in past months.
On Friday, a total of 195,542 new cases were identified across the country, marking the highest daily rise in new cases since the pandemic began, according to data compiled by Johns Hopkins University.
Dennis Carroll, the senior advisor for global health security at University Research Co., LLC (URC), says the country is likely to see deteriorating conditions as they are on the brink of the season for respiratory viruses.
"I think we will continue to look at increasingly even more favorable conditions for the virus as again we move further into the cold season. You know the peak transmission for respiratory viruses like influenza are really December and January. So the coming months, we are only at the beginning of what you would consider a season for respiratory viruses. So we're at the very beginning of it right now, so the next couple of months can be very, very, very challenging," he said.
In a scientific brief updated on November 20, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) noted masks are intended to reduce the emission of virus-laden droplets, especially for asymptomatic or presymptomatic infected wearers, who are estimated to account for more than 50 percent of transmissions.
As Thanksgiving approaches, the CDC released guidance on holiday celebrations. Given the high risks of exposure to the coronavirus through travel and gathering, the safest way to celebrate Thanksgiving is to celebrate at home with the people one lives with, according to the guidance.
Gatherings with family members and friends who live in other locations can increase the chances of getting or spreading COVID-19 or the flu, the agency warned.
Some experts recommended alternative holiday plans, including outdoor gathering, virtual dinner party, online shopping and watching parades, sports events from home.
Experte meinte, die nächsten Monate könnten sehr herausfordernd sein für die Vereinigten Staaten. Derweil haben sich laut den jüngsten Daten des Zentrums für Systemwissenschaft und Technik der Johns-Hopkins-Universität (CSSE) bis Samstag (21. November) mehr als zwölf Millionen Menschen im Land mit dem neuartigen Coronavirus infiziert.
Laut der CSSE lag die Zahl der Infizierten bis 15:27 Uhr (EST) bei 12 019 960 und die Zahl der Toten bei 255 414.
Texas zählt mit 1 117 583 Fällen aktuell die meisten Fällen im Land, gefolgt von Kalifornien mit 1 098 061 Fällen und Florida mit 923 418 Fällen. In Illinois und New York wurden jeweils 646 286 Fälle und 584 850 Fälle registriert.
Andere Gliedstaaten mit über 300 000 Infektionen sind laut den CSSE-Daten Georgia, Wisconsin, Ohio, Tennessee, North Carolina, Michigan, Pennsylvania und New Jersey.
Bislang sind die Vereinigten Staaten mit Abstand der am stärksten von der Pandemie betroffene Staat. Mehr als 20 Prozent der weltweit ermittelten Infektionen und Toten wurden dort gemeldet.
Die Zahl der Covid-19-Fälle im Land erreichte am 9. November 10 Millionen und nahm innerhalb einer Woche um eine Million zu. Seit dem 3. November wurden täglich mehr als 100 000 Neuinfektionen gemeldet, was in den vorangegangenen Monaten nie beobachtet worden war.
Am Freitag wurden landesweit insgesamt 195 542 neue Fälle festgestellt. Dies stellt nach Angaben der Johns-Hopkins-Universität den höchsten Tagesanstieg der Neuinfektionen seit Beginn der Pandemie dar.
Dennis Carroll, Senior Advisor für globale Gesundheitssicherheit bei University Research Co., LLC (URC), sagte, dass sich die Situation im Land wahrscheinlich verschlechtern werde, da es kurz vor der Saison für Atemwegsviren stehe.
„Ich denke, das Virus wird zunehmend immer günstigere Bedingungen finden, während es immer kälter wird. Wissen Sie, die Hauptsaison für die Übertragung von Atemwegsviren wie Influenza sind wirklich Dezember und Januar. In den kommenden Monaten sind wir also erst am Anfang von dem, was Sie eine Saison für Atemwegsviren nennen würden. Wir sind nun also ganz am Anfang der Saison. Die nächsten Monate können also sehr herausfordernd sein“, sagte er.
In einem am 20. November veröffentlichten Papier haben die US-amerikanischen Zentren für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten (CDC) darauf hingewiesen, dass Atemschutzmasken die Verbreitung virusbeladener Tröpfchen verringern sollen, insbesondere bei asymptomatischen oder präsymptomatisch Infizierten, auf die schätzungsweise mehr als 50 Prozent der Ansteckungen entfallen.
Während der Thanksgiving näher rückt, haben die CDC Leitlinien zu Feiertagsfeiern veröffentlicht. Demnach ist es angesichts des hohen Risikos einer Infektion auf Reisen bzw. bei Zusammenkünften am sichersten, den Thanksgiving zu Hause mit Menschen zu feiern, die dort leben.
Treffen mit Familienmitgliedern und Freunden, die an anderen Orten leben, könnten die Wahrscheinlichkeit erhöhen, sich mit dem Coronavirus oder der Grippe anzustecken oder sie zu übertragen, warnte die Agentur.
Einige Experten schlugen alternative Urlaubspläne vor, zu denen unter anderem Treffen im Freien, virtuelle Dinnerpartys, Online-Shopping sowie Verfolgen von Festumzügen und Sportveranstaltungen von zu Hause aus gehören.
يقول خبراء إن الشهرين المقبلين قد يكونان صعبين للغاية بالنسبة للولايات المتحدة حيث تجاوز العدد الإجمالي لحالات الإصابة بكوفيد-19 في البلاد 12 مليونا حتى يوم السبت/21 نوفمبر الجاري، وفقا لمركز علوم وهندسة النظم في جامعة جونز هوبكنز.
وأشارت البيانات الصادرة عن المركز إلى أن عدد حالات الإصابة بالمرض في الولايات المتحدة ارتفع إلى 12019960، بإجمالي 255414 حالة وفاة، حتى الساعة 15:27 بالتوقيت الشرقي.
وأبلغت تكساس عن أكبر عدد من حالات الإصابة في البلاد، حيث سجلت 1117583 حالة، تليها كاليفورنيا بـ 1098061 حالة، ثم فلوريدا 923418 حالة، فيما سجلت إلينوي 646286 حالة ونيويورك 584850.
وأظهرت بيانات المركز أن الولايات الأخرى التي سجلت أكثر من 300 ألف حالة تشمل جورجيا وويسكنسن وأوهايو وتينيسي ونورث كارولينا وميشيغان وبنسلفانيا ونيوجيرسي.
وحتى الآن، لا تزال الولايات المتحدة الدولة الأشد تضررا من المرض، مع أكبر حصيلة في حالات الإصابة والوفاة على مستوى العالم، لتمثل أكثر من 20 بالمئة من عدد الحالات على مستوى العالم.
وبلغ عدد حالات الإصابة بكوفيد-19 في الولايات المتحدة 10 ملايين في 9 نوفمبر، وزاد بمقدار مليون في غضون أسبوع. وبدءً من 3 نوفمبر، تجاوزت أعداد الحالات اليومية في الولايات المتحدة عتبة 100 ألف، ما لم يسبق رؤيته في الأشهر الماضية.
وفي يوم الجمعة، تم تأكيد ما مجموعه 195542 حالة جديدة في جميع أنحاء البلاد، حيث سجل العدد ارتفاعا تاريخيا يمثل أعلى ارتفاع يومي منذ بداية تفشي الوباء، حسب بيانات جمعتها جامعة جونز هوبكنز.
وذكر دينيس كارول، كبير مستشاري الأمن الصحي العالمي في URC أنه من المحتمل أن تشهد البلاد ظروفا متدهورة مع حلول موسم تفشي فيروسات الجهاز التنفسي.
وأضاف: "أعتقد أن الظروف ستكون أكثر ملاءمة لانتشار الفيروس مع دخولنا مرة أخرى موسم البرد. ومن المعروف أن فترة ذروة انتقال فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا تكون في ديسمبر ويناير. لذا، فإن الفترة الحالية هي موسم بدء تفشي فيروسات الجهاز التنفسي. لذلك، قد يكون الشهران المقبلان صعبين للغاية بالنسبة لنا."
في موجز علمي تم تحديثه في 20 نوفمبر، أشارت المراكز الأمريكية لمكافحة الأمراض والوقاية منها إلى أن الكمامات تهدف إلى تقليل انبعاث القطيرات المحملة بالفيروسات، وخاصة لمرتديها المصابين دون أعراض أو الذين لا تظهر عليهم الأعراض، ويقدر أنهم يمثلون أكثر من 50 في المائة من انتقال العدوى.
ومع اقتراب عيد الشكر، أصدرت المراكز إرشادات حول احتفالات العيد، تذكّر أنه من أجل تجنب المخاطر العالية للتعرض للفيروس خلال السفر والتجمع، فإن الطريقة الأكثر أمانا للاحتفال بعيد الشكر هي الاحتفال داخل المنزل مع أفراد العائلات.
كما حذرت المراكز من أن التجمعات مع أفراد الأسرة والأصدقاء الذين يعيشون في مواقع أخرى قد تزيد من فرص الإصابة بكوفيد-19 وانتشاره أو الإصابة بالأنفلونزا.
وأوصى بعض الخبراء بخطط بديلة للعطلات، بما في ذلك التجمع في الهواء الطلق وحفل العشاء الافتراضي والتسوق عبر الإنترنت ومشاهدة المسيرات والأحداث الرياضية في المنزل.
.
El número total de casos de la neumonía del nuevo coronavirus (COVID-19) en el país superó los 12 millones ayer sábado, según el Centro de Ciencia e Ingeniería de Sistemas (CSSE, siglas en inglés) de la Universidad Johns Hopkins de Estados Unidos (EEUU).
El recuento de casos de la COVID-19 en EEUU aumentó a 12.019.960, con un total de 255.414 muertes, a las 15:27 hora estándar del Este (EST), según informó el CSSE.
Texas registró la mayoría de las infecciones del país, con 1.117.583 casos, seguido de California con 1.098.061 casos y Florida con 923.418 casos. Illinois detectó 646.286 casos mientras que Nueva York confirmó 584.850 casos.
Otros estados con más de 300.000 casos incluyen Georgia, Wisconsin, Ohio, Tennessee, Carolina del Norte, Michigan, Pensilvania y Nueva Jersey, según indicaron los datos del CSSE.
Hasta ahora, EEUU sigue siendo el país más afectado por la pandemia, con la mayor cantidad de casos y decesos en el mundo, representando más del 20 por ciento de los casos globales.
Los casos de la COVID-19 en EEUU alcanzaron los 10 millones el 9 de noviembre y aumentaron en un millón en una semana. Desde el 3 de noviembre, la cantidad de casos diarios en EEUU ha aumentado por encima del umbral de 100.000, que nunca se había visto en los últimos meses.
El pasado viernes, se detectaron un total de 195.542 nuevos casos en todo el país, lo que marca el aumento diario más alto de nuevos casos desde el inicio del brote, según datos compilados por la Universidad Johns Hopkins.
Dennis Carroll, asesor principal de seguridad sanitaria global de University Research Co., LLC (URC), dice que es probable que el país experimente un deterioro de la situación epidémica, ya que empieza la temporada de virus respiratorios.
"Creo que continuaremos observando condiciones cada vez más favorables para el virus a medida que nos adentramos en la temporada de frío. Ya sabes, la transmisión máxima de virus respiratorios como la gripe es en diciembre y enero. Así que los próximos meses, sólo estamos al comienzo de lo que se consideraría una temporada de virus respiratorios. Por lo tanto, estamos en el comienzo en este momento, por lo que los próximos meses pueden ser muy, muy, muy desafiantes", advirtió.
En un informe científico actualizado el 20 de noviembre, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, siglas en inglés) de EEUU señalaron que las mascarillas pueden reducir la emisión de gotas cargadas con el virus, especialmente de los portadores asintomáticos o presintomáticos, que se calcula representan más del 50 por ciento de las transmisiones.
A medida que se acerca el Día de Acción de Gracias, los CDC publicaron una serie de directrices sobre las celebraciones familiares. Dados los elevados riesgos de exposición al coronavirus durante los viajes y las reuniones, la forma más segura de celebrar el Día de Acción de Gracias es hacerlo en casa con las personas con las que se convive, según la guía.
Las reuniones con miembros de la familia y amigos que viven en otros lugares pueden aumentar el riesgo de contraer o contagiar la COVID-19 o la gripe, advirtió la agencia.
Algunos expertos recomendaron planes alternativos de celebración, incluyendo reuniones al aire libre, cenas virtuales, compras en línea y ver en casa los desfiles y los eventos deportivos.
専門家によると、米国の新型コロナウイルス感染者は1200万人を超えたことで、今後数ヶ月は非常に困難な状況になってしまうという。
米国ジョンズ・ホプキンズ大学のシステム科学工学センター(CSSE)の統計によると、米国の感染者は東部標準時21日午後3時27分までに累計で1201万9960人に達し、死者は25万5414人となった。
テキサス州では111万7583人の感染者が報告され、新型コロナウイルスの感染者が米国で最も多い州となっている。カリフォルニア州での感染者は109万8061人で、テキサス州に次いで2番目に多い。その次いではフロリダ州、イリノイ州、ニューヨーク州で、感染者はそれぞれ92万3418人、64万6286人、58万4850人となった。
CSSEによると、感染者が30万人以上に達した他の州にはジョージア州、ウィスコンシン州、オハイオ州、テネシー州、ノースカロライナ州、ミシガン州、ペンシルバニア州、ニュージャージー州がある。
今のところ、米国は依然として感染症の発生状況が最も深刻な国であり、新型コロナウイルスの感染者数と死者数が世界で最も多い国でもあり、世界の感染者数の20%以上を占めている。
米国での感染者数は11月9日に1000万人に達し、1週間で100万人増加した。11月3日から米国では1日あたりの新規感染者が過去数か月間の記録を更新し、10万人以上に上った。
ジョンズ・ホプキンズ大学のデータによると、20日に全米で19万5542人の新規感染者が出て、これは新型コロナウイルス感染症が発生してから1日あたりの新規感染者の最高記録である。
グローバル・バイローム・プロジェクトのデニス・キャロル代表は、米国はウイルス性呼吸器感染症の瀬戸際にあるため、同国の状況は悪化の一途をたどる可能性があると述べた。
<グローバル・バイローム・プロジェクトのデニス・キャロル代表>
「寒い季節になるにつれて、ウイルスの伝播力が高まっており、これからもっとウイルスに感染しやすくなると思う。インフルエンザなどの呼吸器ウイルスの感染のピークは12月と1月で、今は呼吸器ウイルスの感染シーズンの始まりにあり、これからの数ヶ月は非常に困難なものになるだろう」
11月20日に更新された科学ブリーフィングで、米国疾病予防管理センター(CDC)は、マスクは特に無症候性または無症候性の感染した着用者に対して、ウイルスを持った飛沫による人から人への感染を減らすことを目的としていると指摘した。
感謝祭が近づき、CDCは祝日祝賀に関するガイドラインを発表した。ガイドラインによると、旅行や集まりで新型コロナウイルスに感染するリスクが高いため、感謝祭を祝う最も安全な方法は、自宅で同居している人と共に祝うことだ。
同機関は、他の場所に住む家族や友人と集まることで、新型コロナウイルス感染症やインフルエンザに感染するリスクが増えると警告している。
一部の専門家は、アウトドアパーティー、バーチャルディナー、オンラインショッピング、自宅でのスポーツイベント観戦など、自宅での休暇プランを勧めている。
Le total des cas de Covid-19 aux États-Unis a dépassé le seuil des 12 millions samedi, selon le bilan établi par l'université Johns Hopkins.
Le nombre de contaminations a atteint officiellement 12 019 960, dont 255 414 décès. Les États-Unis restent le pays le plus touché par la pandémie, tant en nombre de cas que de morts.
Dennis Carroll, conseiller principal en sécurité sanitaire mondiale à l’University Research Co., LLC (URC), affirme que la situation risque se dégrader en hiver.
"Je pense que les conditions sont de plus en plus favorables pour la circulation du virus, avec l'avènement de la saison froide. Vous savez que le pic de transmission des virus respiratoires comme la grippe arrive en décembre et en janvier. Nous ne sommes qu'au début d'une saison pour les virus respiratoires. Nous n'en sommes donc qu'au tout début, les prochains mois peuvent être très très difficiles", prévient-il.
À l’approche des fêtes de fin d’année et pour mieux freiner la circulation du nouveau coronavirus, certains experts conseillent à la population d’organiser des dîners virtuels, de faire des achats en ligne, ou de visionner des défilés et des événements sportifs à domicile.
Следующие пару месяцев могут выдаться для США очень сложными, уверены эксперты, поскольку общее количество случаев заражения COVID-19 в стране, по состоянию на 21 ноября, превысило 12 млн. Об этом свидетельствуют данные Центра системных наук и инженерии (CSSE) при Университете Джонса Хопкинса.
Согласно данным CSSE, по состоянию на 15:27 21 ноября по североамериканскому восточному времени число подтвержденных случаев заболевания COVID-19 в США выросло до 12 019 960, из которых 255 414 человек скончался.
Техас является штатом с наибольшим количеством случаев инфицирования данным опасным вирусом – там в общей сложности COVID-19 подхватили 1 117 583 человека. Далее следуют Калифорния, которая сообщила об 1 098 061 случае, и Флорида, где зарегистрировано 923 418 подтвержденных случаев. Замыкают же пятерку лидеров этого печального рейтинга Иллинойс с показателем в 646 286 случаев и Нью-Йорк, где было подтверждено 584 850 случаев.
Статистика CSSE показывает, что отметку в 300 тыс. подтвержденных случаев COVID-19 уже преодолел целый ряд штатов, в том числе Джорджия, Висконсин, Огайо, Теннесси, Северная Каролина, Мичиган, Пенсильвания и Нью-Джерси.
Соединенные Штаты по-прежнему возглавляют глобальный печальный рейтинг наиболее пострадавших стран как по количеству случаев заразившихся, так и по количеству погибших от данного заболевания. Более того, на США приходится примерно каждый пятый случай заболевания COVID-19 в мире.
По словам Денниса Кэррола, специалиста по инфекционным заболеваниям, бывшего директора отдела глобального здравоохранения и развития Агентства США по международному развитию (USAID), эпидемиологическая ситуация в США, вероятно, будет продолжать ухудшаться, поскольку в стране вот-вот наступит сезон респираторных заболеваний.
"Я думаю, что по мере наступления сезона холодов мы будем наблюдать появление все более благоприятных условий для распространения вируса. Вы знаете, что пик передачи респираторных вирусов, таких как грипп, на самом деле приходится на декабрь и январь. Так что мы находимся на пороге этого сезона, и следующие пару месяцев могут стать очень и очень сложными", – сказал он.
В научном отчете Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC) США, обновленном 20 ноября, отмечалось, что ношение масок помогает на 50% уменьшить количество капель с вирусом, попадающих в атмосферу через дыхательные пути, что особенно актуально для бессимптомных больных, которые ответственны за передачу болезни в более чем 50% случаев.
По мере приближения Дня благодарения CDC выпустили руководство по проведению праздников. Учитывая высокий риск заражения коронавирусом во время путешествий и массовых собраний, самый безопасный способ отпраздновать День благодарения – это провести его дома, в кругу домочадцев. Встречи с членами семьи и друзьями, которые живут в других местах, могут увеличить шансы заражения или распространения COVID-19 и гриппа, предупреждают CDC.
Некоторые же эксперты предложили альтернативные варианты отдыха, в том числе собрания на свежем воздухе, виртуальный ужин, онлайн-шоппинг и домашний просмотр парадов или спортивных мероприятий.
Nast/Part Mute
Originalton/ Teilweise ohne Ton
صوت الشرح/صامت جزئيا
Nast/Parte Muda
自然音声/一部音声なし
Nats/Partiellement muet
Естественный звук/Частично немое
Beijing, China - Nov 22, 2020 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Screenshots of U.S. COVID-19 data from Center for Systems Science and Engineering at Johns Hopkins University
New York City, USA - Oct 2020 (CGTN - No access Chinese mainland)
2. Various of pedestrians, restaurant customers
3. Various of notice reading "We will be closing until further notice"
USA - Recent (CCTV - No access Chinese mainland)
4. SOUNDBITE (English) Dennis Carroll, senior advisor for global health security, University Research Co., LLC (URC):
"I think we will continue to look at increasingly even more favorable conditions for the virus as again we move further into the cold season. You know the peak transmission for respiratory viruses like influenza are really December and January. So the coming months, we are only at the beginning of what you would consider a season for respiratory viruses. So we're at the very beginning of it right now, so the next couple of months can be very, very, very challenging."
FILE: West Covina, California, USA - 2020 (CGTN - No access Chinese mainland)
5. Various of drive-through testing site, medical workers
FILE: New Orleans, Louisiana, USA - May 2020 (CGTN - No access Chinese mainland)
6. Various of woman giving blood
7. Test tubes of blood
8. Various of patient taking finger prick test
FILE: New Orleans, Louisiana, USA - 2020 (CGTN - No access Chinese mainland)
9. Various of medical workers wheeling patient through hospital corridor
FILE: Chicago, USA - May 2020 (CGTN - No access Chinese mainland)
10. Various of medic giving CPR to patient
Beijing, China - 22. November 2020 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
1. Screenshots der von der Johns-Hopkins-Universität veröffentlichten Covid-19-Fallzahlen in den Vereinigten Staaten
New York City, Vereinigte Staaten - Oktober 2020 (CGTN - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
2. Bilder: Fußgänger; Gäste in Restaurants
3. Bilder: Hinweis „Wir werden bis auf weiteres schließen“
Vereinigte Staaten - Kürzlich (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
4. SOUNDBITE (Englisch) Dennis Carroll, Senior Advisor für globale Gesundheitssicherheit, University Research Co., LLC (URC):
„Ich denke, das Virus wird zunehmend immer günstigere Bedingungen finden, während es immer kälter wird. Wissen Sie, die Hauptsaison für die Übertragung von Atemwegsviren wie Influenza sind wirklich Dezember und Januar. In den kommenden Monaten sind wir also erst am Anfang von dem, was Sie eine Saison für Atemwegsviren nennen würden. Wir sind nun also ganz am Anfang der Saison. Die nächsten Monate können also sehr herausfordernd sein.“
ARCHIV: West Covina, Kalifornien, Vereinigte Staaten - 2020 (CGTN - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
5. Bilder: Drive-In-Kontrollpunkt; medizinisches Personal
ARCHIV: New Orleans, Louisiana, Vereinigte Staaten - Mai 2020 (CGTN - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
6. Bilder: Frau spendet Blut
7. Reagenzgläser mit Blut
8. Bilder: Bilder: Kapillarblut wird entnommen
ARCHIV: New Orleans, Louisiana, Vereinigte Staaten - 2020 (CGTN - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
9. Bilder: Medizinische Mitarbeiter schieben Patienten in Krankenbett über Flur
ARCHIV: Chicago, Vereinigte Staaten - Mai 2020 (CGTN - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
10. Bilder: Medizinische Mitarbeiter leiten eine Herz-Lungen-Wiederbelebung ein
بكين، الصين - 20 نوفمبر 2020
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. لقطات شاشة لبيانات كوفيد-19 الأمريكية من مركز علوم وهندسة النظم بجامعة جونز هوبكنز
مدينة نيويورك، الولايات المتحدة - أكتوبر 2020
(CGTN - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
2. سلسلة من اللقطات عن المشاة، عملاء في المطعم
3. سلسلة من اللقطات لإشعار "سنغلق الأبواب حتى إشعار آخر"
الولايات المتحدة - الأيام الأخيرة
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
4. الصوت المتزامن مع اللقطات (الإنجليزية)دينيس كارول، كبير مستشاري الأمن الصحي العالمي في URC:"
"أعتقد أن الظروف ستكون أكثر ملاءمة لانتشار الفيروس مع دخولنا مرة أخرى موسم البرد. ومن المعروف أن فترة ذروة انتقال فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا تكون في ديسمبر ويناير. لذا، فإن الفترة الحالية هي موسم بدء تفشي فيروسات الجهاز التنفسي. لذلك، قد يكون الشهران المقبلان صعبين للغاية بالنسبة لنا."
أرشيف: ويست كوفينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة - 2020
(CGTN - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
5. سلسلة من اللقطات لموقع اختبار كوفيد-19، عاملون طبيون
أرشيف: نيو أورلينز، لويزيانا، الولايات المتحدة الأمريكية - مايو 2020
(CGTN - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
6. سلسلة من اللقطات عن امرأة تتبرع بالدم من أجل البحث
7. اختبار أنابيب الدم
8. سلسلة من اللقطات عن أشخاص يجرون اختبار وخز الإصبع
أرشيف: نيو أورلينز، لويزيانا، الولايات المتحدة الأمريكية - 2020
(CGTN - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
9. سلسلة من اللقطات عن عاملين طبيين ينقلون المريض عبر ممر المستشفى
أرشيف: شيكاغو، الولايات المتحدة الأمريكية - مايو 2020
(CGTN - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
10. سلسلة من اللقطات لطبيب يجري الإنعاش القلبي الرئوي للمريض
Beijing, China - 22 de noviembre de 2020 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
1. Capturas de pantalla de datos sobre la COVID-19 en Estados Unidos (EEUU), proporcionados por el Centro de Ciencia e Ingeniería de Sistemas de la Universidad Johns Hopkins
Ciudad de Nueva York, EEUU - octubre de 2020 (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
2. Varios planos de peatones, comensales en restaurantes
3. Varios planos de cartel que dice "Cerraremos hasta nuevo aviso".
EEUU - Reciente (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
4. SONIDO SINCRÓNICO (inglés) Dennis Carroll, asesor principal de seguridad sanitaria global, University Research Co., LLC (URC):
"Creo que continuaremos observando condiciones cada vez más favorables para el virus a medida que nos adentramos en la temporada de frío. Ya sabes, la transmisión máxima de virus respiratorios como la gripe es en diciembre y enero. Así que los próximos meses, sólo estamos al comienzo de lo que se consideraría una temporada de virus respiratorios. Por lo tanto, estamos en el comienzo en este momento, por lo que los próximos meses pueden ser muy, muy, muy desafiantes".
ARCHIVO: West Covina, California, EEUU - 2020 (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
5. Varios planos de personal médico realizando pruebas de la COVID-19 a ocupantes de vehículo
ARCHIVO: Nueva Orleans, Luisiana, EEUU - mayo de 2020 (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
6. Varios planos de una mujer donando sangre para investigación
7. Tubos de muestra de sangre
8. Varios planos de extracción de sangre a pacientes a través de punción en el dedo
ARCHIVO: Nueva Orleans, Luisiana, EEUU - 2020 (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
9. Varios planos de personal médico trasladando a una paciente en camilla, cierre de puertas
ARCHIVO: Chicago, EEUU - mayo de 2020 (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
10. Varios planos de médicos realizando una reanimación cardiopulmonar a un paciente
中国・北京-2020年11月22日(CCTV-中国大陸での使用は不可)
1.スクリーンショット:米国における新型コロナウイルス感染状況、ジョンズ・ホプキンズ大学の統計
米国・ニューヨーク市-2020年10月(CGTN-中国大陸での使用は不可)
2.歩行者、レストランの顧客
3.サイン「当面の間、閉店させていただきます」
米国-最近(CCTV-中国大陸での使用は不可)
4.同録(英語)グローバル・バイローム・プロジェクトのデニス・キャロル代表
「寒い季節になるにつれて、ウイルスの伝播力が高まっており、これからもっとウイルスに感染しやすくなると思う。インフルエンザなどの呼吸器ウイルスの感染のピークは12月と1月で、今は呼吸器ウイルスの感染シーズンの始まりにあり、これからの数ヶ月は非常に困難なものになるだろう」
資料映像:米国・カリフォルニア州ウェストコヴィーナ-2020年(CGTN-中国大陸での使用は不可)
5.検査ポイント:検査を受ける運転手、検査を行う医療従事者
資料映像:米国・ルイジアナ州ニューオーリンズ-2020年5月(CGTN-中国大陸での使用は不可) 6.採血を受ける女性
7.採血管
8.採血、検査を受ける人
資料映像:米国・ルイジアナ州ニューオーリンズ-2020年(CGTN-中国大陸での使用は不可)
9.ストレッチャーで患者を搬送する医療従事者
資料映像:米国・シカゴ-2020年5月(CGTN-中国大陸での使用は不可)
10.治療を行う医療従事者
Beijing, Chine - 22 nov. 2020 (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
1. Captures d'écran du bilan du Covid-19 aux États-Unis
New York, États-Unis - Oct. 2020 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
2. Divers plans de piétons, clients en terrasse d'un restaurant
3. Divers plans d'avis de fermeture
États-Unis - Récent (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
4. SONORE (anglais) - Dennis Carroll, conseiller principal en sécurité sanitaire mondiale à l'University Research Co., LLC (URC) :
"Je pense que les conditions sont de plus en plus favorables pour la circulation du virus, avec l'avènement de la saison froide. Vous savez que le pic de transmission des virus respiratoires comme la grippe arrive en décembre et en janvier. Nous ne sommes qu'au début d'une saison pour les virus respiratoires. Nous n'en sommes donc qu'au tout début, les prochains mois peuvent être très très difficiles."
ARCHIVES : Californie, États-Unis - 2020 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
5. Divers plans du personnel testant des automobilistes
ARCHIVES : Nouvelle-Orléans, Louisiane, États-Unis - Mai 2020 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
6. Divers plans d'une femme se faisant tester
7. Tubes à essai
8. Divers plans d'une personne se faisant tester
ARCHIVES : Nouvelle-Orléans, Louisiane, États-Unis - 2020 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
9. Divers plans du personnel soignant transférant un patient
ARCHIVES : Chicago, États-Unis - Mai 2020 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
10. Divers plans du personnel soignant réanimant un patient
Пекин, Китай – 22 ноя 2020 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
1. Серия планов интерактивной карты отслеживания распространения вируса COVID-19 в США в режиме реального времени, созданной Университетом Джонса Хопкинса
Нью-Йорк, США – окт 2020 (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
2. Серия планов клиентов ресторана на открытом воздухе, разговаривающих за обедом
3. Серия планов уведомления с надписью: "Мы закрыты до дальнейшего уведомления"
США – Недавнее (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
4. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (английский) Денниса Кэррола, специалиста по инфекционным заболеваниям, бывшего директора отдела глобального здравоохранения и развития Агентства США по международному развитию (USAID):
"Я думаю, что по мере наступления сезона холодов мы будем наблюдать появление все более благоприятных условий для распространения вируса. Вы знаете, что пик передачи респираторных вирусов, таких как грипп, на самом деле приходится на декабрь и январь. Так что мы находимся на пороге этого сезона, и следующие пару месяцев могут стать очень и очень сложными".
АРХИВ: Западная Ковина, Калифорния, США – 2020 (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
5. Серия планов медицинского персонала во время работы и беседы с водителями
АРХИВ: Новый Орлеан, Луизиана, США – май 2020 (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
6. Серия планов женщины, сдающей кровь
7. Пробирки с кровью.
8. Серия планов медиков во время сбора образцов для теста на COVID-19
АРХИВ: Новый Орлеан, Луизиана, США – 2020 (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
9. Серия планов медиков во время транспортировки пациента на каталке
АРХИВ: Чикаго, США – май 2020 (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
10. Серия планов врачей, проводящих сердечно-легочную реанимацию пациенту