Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-63960094
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2021-02-23T17:37:05Z
2021-02-23T17:37:05Z
2021-02-22
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
China
Chine
الصين
Китай
China
中国
China
politics
Feb 22, 2021/File
22 фев 2021/Архив
أرشيف/22 فبراير 2021
22 feb. 2021/Archivo
22. Februar 2021/ Archiv
22 févr. 2021/Archives
2021年2月22日/資料
China-Xi/Kyrgyz President
Китай-Телефонный разговор лидеров Китая и Кыргызстана
الصين-شي/قيرغيزستان
China-Xi/Presidente Kirguís
China - Xi/ Kirgisischer Präsident
Chine-Xi/Président kirghize
中国-習主席/キルギスタン大統領
Xi eyes closer partnership with Kyrgyzstan
Председатель КНР Си Цзиньпин провел телефонный разговор с президентом Кыргызстана Садыром Жапаровым
شي يتطلع إلى شراكة أوثق مع قيرغيزستان
China desea asociación más estrecha con Kirguistán
Xi Jinping: China will die umfassende strategische Partnerschaft zwischen China und Kirgisistan auf eine neue Ebene bringen
Xi Jinping souhaite un partenariat plus étroit entre la Chine et le Kirghizistan
習主席、キルギスタンのジャパロフ大統領と電話会談
Chinese President Xi Jinping said Monday that China stands ready to work with Kyrgyzstan to grasp the trend of the development of bilateral relations and lift the comprehensive strategic partnership between the two countries to new levels.
Xi made a telephone conversation with his Kyrgyz counterpart, Sadyr Zhaparov.
Since China and Kyrgyzstan established diplomatic relations 29 years ago, the bilateral relationship has withstood the test of the changing international landscape and maintained the momentum of sound and stable development, Xi said.
The two sides, he added, firmly support each other on issues concerning their respective core interests, have achieved fruitful results in Belt and Road cooperation, and have carried out close coordination and cooperation in international affairs.
China sincerely hopes that Kyrgyzstan will achieve stable development, he said, adding that China supports it pursuing a development path suited to its national conditions, and supports its government safeguarding national independence, sovereignty and security.
Xi emphasized that China is quickening its pace in fostering a new development paradigm and continuing to promote opening-up at a higher level, which will provide more development opportunities for countries around the world, including Kyrgyzstan.
China and Kyrgyzstan, he suggested, should push for sustained and stable development of their practical cooperation, jointly pursue high-quality Belt and Road cooperation, deepen cooperation in such fields as economy, trade, interconnectivity and agriculture, and ensure the smooth implementation of major cooperation projects.
China, Xi said, encourages Chinese enterprises investing and doing business in Kyrgyzstan, and welcomes more imports from Kyrgyzstan such as high-quality agricultural products.
The two sides also need to strengthen security cooperation and safeguard the security and stability of both countries as well as the region at large, he added.
Meanwhile, China is ready to support Kyrgyzstan's fight against the COVID-19 epidemic and deepen bilateral cooperation in such areas as vaccines, Xi said.
For his part, Zhaparov expressed appreciation for China's valuable help for his country's economic and social development and sincere support in Kyrgyzstan's fight against COVID-19.
China is a good neighbor, good friend and good partner Kyrgyzstan can always trust, he said.
Kyrgyzstan firmly supports China's stance on issues concerning its core interests, including affairs related to Hong Kong, Xinjiang and Taiwan, and firmly abides by the one-China principle, Zhaparov said.
Kyrgyzstan, he added, welcomes investments by Chinese companies, and is willing to work with China to advance major cooperation projects such as railway construction and promote high-quality Belt and Road cooperation.
Recalling Xi's call at the recent World Economic Forum Virtual Event of the Davos Agenda for upholding multilateralism and building an open world economy, Zhaparov said Xi's proposal is of great importance and has particular relevance under the current circumstances.
He added that his country stands ready to work with China to build a community with a shared future for mankind.
He also expressed confidence that under Xi's strong leadership, the Chinese people will achieve even greater success.
Председатель КНР Си Цзиньпин 22 февраля провел телефонный разговор с президентом Кыргызстана Садыром Жапаровым.
В ходе телефонной беседы Си Цзиньпин отметил, что за 29 лет с момента установления дипломатических отношений между двумя странами двусторонние связи выдержали испытания изменениями в международной обстановке, сохранив тенденцию здорового и стабильного развития. По его словам, обе стороны решительно поддерживают друг друга в вопросах, касающихся основополагающих интересов каждой из сторон, добиваются плодотворных результатов в совместном строительстве "Одного пояса и одного пути", а также осуществляют тесную координацию и взаимодействие в международных делах.
Китайская сторона искренне надеется, что Кыргызстан достигнет устойчивого развития, отметил Си Цзиньпин. Китай, заявил он, поддерживает путь развития Кыргызстана, выбранный в соответствии с национальными особенностями страны, а также поддерживает правительство Кыргызстана в защите независимости, суверенитета и безопасности государства. Китайская сторона готова работать с кыргызской стороной, чтобы неуклонно следовать общей тенденции развития двусторонних связей и выводить на новый уровень двусторонние отношения всеобъемлющего стратегического партнерства, добавил он.
Си Цзиньпин подчеркнул, что в настоящее время Китай ускоряет формирование новой архитектоники развития и содействует подъему уровня открытости внешнему миру, тем самым предоставляя еще больше возможностей для развития различных стран мира, включая Кыргызстан. Обе страны должны способствовать дальнейшему устойчивому развитию двустороннего прагматического сотрудничества; проводить совместное строительство "Одного пояса и одного пути" при соблюдении высокого качества; углублять сотрудничество в таких областях, как экономика, торговля, взаимосвязанность и сельское хозяйство; гарантировать успешное развитие крупных совместных проектов, отметил председатель КНР.
Китайская сторона, заявил Си Цзиньпин, поощряет желание китайских компаний инвестировать и вести бизнес на территории Кыргызстана, и в то же время приветствует расширение масштабов экспорта высококачественной сельскохозяйственной продукции из Кыргызстана в Китай. Обеим сторонам следует укреплять взаимодействие в сфере безопасности, чтобы защитить безопасность и стабильность в двух странах и регионе в целом. Китайская сторона выражает готовность предоставить поддержку Кыргызстану в борьбе с эпидемией COVID-19 и углублять сотрудничество в том числе по вакцинам.
Садыр Жапаров, в свою очередь, поблагодарил китайскую сторону за помощь в социально-экономическом развитии и поддержку в борьбе с эпидемией COVID-19. Китай, отметил он, является хорошим соседом, другом и партнером Кыргызстана, на которого всегда можно положиться. Кыргызская сторона решительно поддерживает позицию китайской стороны по вопросам, касающимся Сянгана, Синьцзяна, Тайваня и других основных интересов Китая, и твердо придерживается принципа одного Китая, сказал он, заверив, что его страна приветствует инвестиции китайских компаний, готова прикладывать совместные усилия ради содействия крупным проектам сотрудничества, в том числе в железнодорожной сфере, а также осуществлять совместное строительство "Одного пояса и одного пути" при соблюдении высокого качества.
По мнению лидера Кыргызстана, инициативы и позиции Си Цзиньпина относительно приверженности мультилатерализму и формирования открытой мировой экономики, которые не так давно были озвучены председателем КНР во время диалога "Давосская повестка дня", имеют чрезвычайно важное значение и особую актуальность в сложившейся ситуации. Кыргызстан готов работать с Китаем, чтобы содействовать построению сообщества единой судьбы человечества, сказал он, выразив уверенность, что под руководством председателя Си Цзиньпина китайский народ добьется еще большего успеха.
أعرب الرئيس الصيني شي جين بينغ يوم الاثنين/ 22 فبراير الجاري، عن استعداد الصين للعمل مع قيرغيزستان لإدراك اتجاه تطور العلاقات الثنائية والارتقاء بالشراكة الاستراتيجية الشاملة بين البلدين إلى مستويات جديدة.
جاءت تصريحات شي خلال محادثة هاتفية مع نظيره القيرغيزي صدر جاباروف.
وقال شي إنه منذ إقامة الصين وقيرغيزستان العلاقات الدبلوماسية قبل 29 عامًا، صمدت العلاقات الثنائية في وجه تحديات المشهد الدولي المتغير وحافظت على زخم التنمية السليمة والمستقرة.
وأضاف أن الجانبين يدعمان بعضهما البعض بقوة في القضايا المتعلقة بالمصالح الجوهرية لكل منهما، وحققا نتائج مثمرة في تعاون الحزام والطريق، ونفذا تنسيقًا وتعاونًا وثيقين في الشؤون الدولية.
وقال إن الصين تأمل حقًا أن تحقق قيرغيزستان تنمية مستقرة، مضيفًا أن الصين تدعمها في انتهاج مسار التنمية المناسب لظروفها الوطنية، وتدعم حكومتها في حماية الاستقلال والسيادة والأمن الوطنيين.
وأكد شي أن الصين تسرع من وتيرتها في تعزيز نمط تنمية جديد وتواصل تعزيز الانفتاح على مستوى أعلى، مما سيوفر المزيد من فرص التنمية للبلدان في جميع أنحاء العالم، لا سيما قيرغيزستان.
واقترح ضرورة أن تدفع الصين وقيرغيزستان من أجل تحقيق تنمية مستدامة ومستقرة لتعاونهما العملي، والسعي المشترك للتعاون عالي الجودة في إطار الحزام والطريق، وتعميق التعاون في مجالات مثل الاقتصاد والتجارة والارتباطية والزراعة، وضمان التنفيذ السلس لمشروعات التعاون الرئيسية.
كما قال شي إن الصين تشجع الشركات الصينية التي تستثمر وتباشر أعمالا تجارية في قيرغيزستان، وترحب بمزيد من الواردات من قيرغيزستان مثل المنتجات الزراعية عالية الجودة.
وأضاف أن الجانبين بحاجة أيضًا إلى تعزيز التعاون الأمني وحماية أمن واستقرار البلدين وكذلك المنطقة ككل.
وفي الوقت ذاته، قال شي إن الصين مستعدة لدعم قيرغيزستان في مكافحة فيروس كورونا الجديد (كوفيد-19) وتعميق التعاون الثنائي في مجالات مثل تطوير اللقاحات.
ومن جانبه، أعرب جاباروف عن تقديره لما تقدمه الصين من عون قيم لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلاده ودعمها المخلص في مكافحة قيرغيزستان للجائحة.
وقال إن الصين جارة طيبة وصديقة صالحة وشريكة جيدة تثق قيرغيزستان بها دائمًا.
وأضاف أن قيرغيزستان تدعم بقوة موقف الصين بشأن القضايا المتعلقة بمصالحها الجوهرية، لا سيما الشؤون المتعلقة بهونغ كونغ وشينجيانغ وتايوان، وتتمسك تمامًا بمبدأ "صين واحدة".
كما قال إن قيرغيزستان ترحب باستثمارات الشركات الصينية، وترغب في العمل مع الصين لدفع مشروعات التعاون الرئيسية مثل بناء سكك الحديد وتعزيز التعاون عالي الجودة في مبادرة الحزام والطريق.
وفي إشارته إلى دعوة شي في الاجتماع الافتراضي لأجندة دافوس للمنتدى الاقتصادي العالمي لدعم التعددية وبناء اقتصاد عالمي مفتوح، قال جاباروف إن اقتراح شي له أهمية كبرى، خاصة في ظل الظروف الحالية.
وأضاف أن بلاده مستعدة للعمل مع الصين لبناء مجتمع مصير مشترك للبشرية.
كما أعرب عن ثقته في أنه في ظل القيادة القوية للرئيس شي، سيحقق الشعب الصيني نجاحًا أكبر.
El presidente chino, Xi Jinping, dijo este lunes que China está lista para trabajar con Kirguistán con el fin de aprovechar la tendencia del desarrollo de las relaciones bilaterales y elevar la asociación estratégica integral entre los dos países a nuevos niveles.
Xi hizo las declaraciones en una conversación telefónica con su homólogo kirguís, Sadyr Zhaparov.
Desde que China y Kirguistán establecieron relaciones diplomáticas hace 29 años, la relación bilateral ha resistido la prueba del cambiante panorama internacional y ha mantenido el impulso de desarrollo sano y estable, afirmó Xi.
Las dos partes, añadió, se apoyan entre sí firmemente en asuntos relacionados con sus respectivos intereses fundamentales, han logrado fructíferos resultados en la cooperación dentro de la Iniciativa de la Franja y la Ruta y han demostrado coordinación y cooperación estrechas en asuntos internacionales.
China espera sinceramente que Kirguistán logre un desarrollo estable, dijo, y añadió que China apoya su búsqueda de un camino de desarrollo adecuado a sus condiciones nacionales, y apoya que su Gobierno salvaguarde la independencia nacional, la soberanía y la seguridad.
Xi subrayó que China está acelerando el paso para impulsar un nuevo paradigma de desarrollo y continuar promoviendo la apertura a un mayor nivel, lo cual proporcionará más oportunidades de desarrollo para los países de todo el mundo, incluyendo a Kirguistán.
Xi sugirió que China y Kirguistán deban impulsar un desarrollo sostenible y estable de su cooperación práctica, buscar conjuntamente la cooperación de alta calidad de la Franja y la Ruta, profundizar la cooperación en áreas como economía, comercio, interconectividad y agricultura, y garantizar la implementación armónica de importantes proyectos de cooperación.
China, dijo Xi, alienta a las empresas chinas a que inviertan y hagan negocios en Kirguistán, y da la bienvenida a más importaciones de Kirguistán, como productos agrícolas de alta calidad.
Las dos partes también necesitan fortalecer la cooperación en seguridad y salvaguardar la seguridad y la estabilidad de ambos países, así como de la región en general, agregó.
Además, China está lista para apoyar a Kirguistán en la lucha contra la epidemia de la COVID-19 y para profundizar la cooperación bilateral en áreas como las vacunas, mencionó Xi.
Por su parte, Zhaparov expresó su aprecio por la valiosa ayuda de China en el desarrollo económico y social de su país y su apoyo sincero en la lucha de Kirguistán contra la COVID-19.
China es una buena vecina, una buena amiga y una buena socia en la que Kirguistán siempre podrá confiar, aseguró.
Kirguistán apoya firmemente la postura de China sobre las cuestiones concernientes a sus intereses fundamentales, incluidos los asuntos relacionados con Hong Kong, Xinjiang y Taiwan, y se adhiere firmemente al principio de una sola China, afirmó Zhaparov.
Kirguistán da la bienvenida a las inversiones de empresas chinas y está dispuesta a trabajar con China para impulsar los principales proyectos de cooperación, como la construcción de ferrocarriles, y para promover la cooperación de alta calidad en la Franja y la Ruta, añadió.
Al recordar el discurso de Xi en el reciente evento virtual de la Agenda de Davos del Foro Económico Mundial en el que defendió el multilateralismo y llamó a construir una economía mundial abierta, Zhaparov subrayó que la propuesta de Xi es de gran importancia y tiene especial relevancia en las circunstancias actuales.
Zhaparov agregó que su país está dispuesto a trabajar con China para construir una comunidad de destino para la humanidad.
También expresó su confianza de que, bajo el fuerte liderazgo de Xi, el pueblo chino alcanzará un éxito mayor.
China ist bereit, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen China und Kirgisistan auf eine neue Ebene zu bringen. Dies sagte der chinesische Staatspräsident Xi Jinping in einem Telefongespräch mit dem kirgisischen Präsidenten Sadyr Schaparow am Montag.
Xi sagte während des Gesprächs, seit der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen China und Kirgisistan vor 29 Jahren hätten die Beziehungen beider Länder verschiedene globale Herausforderungen überstanden und sich gesund und stabil entwickelt. Beide Seiten hätten sich in Fragen, die die Kerninteressen der jeweils anderen Seite betreffen, entschlossen unterstützt, reichhaltige Ergebnisse beim gemeinsamen Aufbau der Neuen Seidenstraßen erzielt, und sich bei internationalen Angelegenheiten eng miteinander koordiniert und zusammengearbeitet. China sei bereit, mit Kirgisistan angesichts der Aufwärtstendenz der Entwicklung der Beziehungen beider Länder die umfassende strategische Partnerschaft auf eine neue Ebene zu bringen.
Sadyr Schaparow sagte, dass der chinesische Staatspräsident Xi Jinping am Multilateralismus festhalte und den Aufbau einer offenen Weltwirtschaft befürworte. Was Xi vor kurzem bei dem Davos-Agenda-Dialog erklärt hätte, habe angesichts der aktuellen Situation eine besondere reale Bedeutung. Kirgisistan sei bereit, mit China den Aufbau einer Gemeinschaft der geteilten Zukunft der Menschheit gemeinsam zu fördern. *
*Den vorliegenden Artikel haben wir leicht geändert von der Website von China Radio International (CRI) mit freundlicher Genehmigung des Verfassers übernommen
La Chine est disposée à travailler de concert avec le Kirghizistan pour saisir la tendance du développement des relations bilatérales et porter le partenariat stratégique global entre les deux pays à un nouveau niveau, a déclaré lundi le président chinois Xi Jinping.
M. Xi a tenu ces propos lors d'un entretien téléphonique avec son homologue kirghize Sadyr Japarov.
Depuis que la Chine et le Kirghizistan ont établi des relations diplomatiques il y a 29 ans, a rappelé M. Xi, les liens bilatéraux ont résisté à l'épreuve de l'évolution du paysage international et ont maintenu l'élan d'un développement sain et stable.
La Chine et le Kirghizistan se soutiennent mutuellement et fermement sur les questions concernant leurs intérêts fondamentaux respectifs, a souligné M. Xi, ajoutant que les deux pays ont obtenu des résultats fructueux dans leur coopération dans le cadre de l'initiative "la Ceinture et la Route" et menaient une coordination et une coopération étroites dans les affaires internationales.
La Chine espère sincèrement que le Kirghizistan parviendra à un développement stable et le soutient dans la poursuite d'une voie de développement adaptée à ses conditions nationales, et dans ses efforts pour préserver l'indépendance, la souveraineté et la sécurité nationales, a-t-il indiqué.
M. Xi a déclaré que la Chine accélérait ses efforts pour établir un nouveau paradigme de développement tout en continuant à promouvoir une ouverture de haut niveau, ce qui offrirait davantage d'opportunités de développement aux pays du monde entier, y compris le Kirghizistan.
La Chine et le Kirghizistan, a suggéré M. Xi, doivent aussi s'efforcer d'obtenir un développement durable et stable de leur coopération pragmatique, poursuivre conjointement une coopération de haute qualité sur l'initiative "la Ceinture et la Route"', approfondir leur coopération dans divers domaines tels que l'économie, le commerce, l'interconnectivité et l'agriculture, et assurer la mise en œuvre harmonieuse des principaux projets de coopération.
La Chine, a-t-il affirmé, encourage les entreprises chinoises à investir et à faire des affaires au Kirghizistan, et est prête à importer davantage de produits kirghizes, tels que des produits agricoles de haute qualité.
Dans le même temps, la Chine et le Kirghizistan doivent également renforcer leur coopération en matière de sécurité et sauvegarder la sécurité et la stabilité des deux pays et de la région, a ajouté M. Xi.
La Chine est prête à soutenir la lutte du Kirghizistan contre l'épidémie de Covid-19 et à approfondir la coopération bilatérale dans des domaines tels que les vaccins, a-t-il conclu.
De son côté, M. Japarov a exprimé sa gratitude pour l'aide précieuse de la Chine au développement économique et social de son pays, et son soutien sincère à la lutte du Kirghizistan contre le Covid-19,
La Chine est un pays ami, un bon voisin et un bon partenaire auquel le Kirghizistan peut toujours faire confiance, a-t-il indiqué.
Le Kirghizistan, a-t-il souligné, soutient fermement la position de la Chine sur les questions concernant ses intérêts fondamentaux, y compris les affaires liées à Hong Kong, au Xinjiang et à Taiwan, et adhère fermement au principe d'une seule Chine.
Le Kirghizistan, a ajouté M. Japarov, se félicite des investissements des entreprises chinoises et est disposé à travailler avec la Chine pour faire progresser les grands projets de coopération, tels que la construction de chemins de fer, et promouvoir une coopération de haute qualité relative à l'initiative "la Ceinture et la Route".
Evoquant aussi l'appel lancé par Xi Jinping en faveur du maintien du multilatéralisme et de la construction d'une économie mondiale ouverte lors de la récente édition virtuelle de l'Agenda de Davos du Forum économique mondial, le chef de l'Etat kirghize a déclaré que la proposition du président chinois était d'une grande importance et d'une pertinence particulière dans les circonstances actuelles.
Il a ajouté que son pays était prêt à travailler avec la Chine pour construire une communauté de destin pour l'humanité, exprimant enfin sa confiance que sous la forte direction de Xi Jinping, le peuple chinois obtiendrait des succès encore plus grands.
習近平国家主席は2月22日夜、キルギスタンのサディル・ジャパロフ大統領と電話会談を行った。
その中で、習主席は「中国とキルギスタンは国交関係を樹立してからの29年間、変動する国際情勢の試練に耐え、健全な発展の勢いを保っている。双方は互いの核心的な利益に関わる問題で支持しあい、『一帯一路』建設で実り豊かな成果を収めている」と述べた。
さらに、「両国は国際問題において緊密に協力し、協調している。中国はキルギスタンが安定した発展を実現するよう望むとともに、自国の国情に相応しい発展の道のりを歩き、国家の独立や主権、領土の安全を維持することを支持する。今後はキルギスタンとともに、全面的な戦略パートナー関係を新たな段階へ押し上げていきたい」と指摘した。
このほか、習主席は「中国企業のキルギスタンへの投資を奨励し、キルギスタンが優れた農業製品を中国へ輸出することを歓迎している。そして、双方は安全保障面における協力を強化し、両国および地域の安全と安定維持に力を尽くしていかなければならない。また、キルギスタンの新型コロナウィルス感染症への予防と抑制を支援し、新型コロナワクチンなどの分野で連携を強めていきたい」と強調した。
これに対して、ジャパロフ大統領は「キルギスタンの経済や社会の発展および新型コロナ感染症への予防と抑制のために中国から提供された支援に心から感謝する。中国はキルギスタンにとって信頼できる永遠の隣人で、パートナーである。今後とも、キルギスタンは香港や新疆、台湾などの中国の核心的な利益にかかわる問題で『一つの中国』原則と立場を堅持していく。また、中国企業のキルギスタンへの投資を歓迎し、中国とともに『一帯一路』の質の高い建設に努力していきたい」と表明した。
Nats/Part Mute
Естественный звук/Частично немое
صوت الشرح/صامت جزئيا
Nats/Parte Muda
Originalton/ Teilweise ohne Ton
Nats/Partiellement muet
自然音声/一部音声なし
Beijing, China - Feb 22, 2021 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Graphic showing photos of Chinese President Xi Jinping (L), Kyrgyz President Sadyr Zhaparov (R)
FILE: Beijing, China - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland)
2. Various of Tian'anmen Rostrum, China's national flag, Tian'anmen Square
FILE: Lanzhou City, Gansu Province, northwest China - June 5, 2020 (Gansu Radio and Television Station - No access Chinese mainland)
3. Various of train connecting China, Kyrgyzstan and Uzbekistan leaving station
FILE: Urumqi City, Xinjiang Uygur Autonomous Region, northwest China - April 20, 2020 (CCTV - No access Chinese mainland)
4. Chinese medical working group taking group photos, holding banner reading "Working Group from China to Kyrgyzstan"
5. Various of group members checking in, boarding plane
6. Various of China-donated medical supplies, drugs for Kyrgyzstan being loaded into plane
FILE: Bishkek, Kyrgyzstan - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland)
7. National flag of Kyrgyzstan
8. Various of Ala-Too Square, statue of Mighty Manas
9. Various of buildings, traffic
FILE: Osh, Kyrgyzstan - Date Unknown (CGTN - No access Chinese mainland)
10. Aerial shot of city
Пекин, Китай – 22 фев 2021 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
1. Инфографика, показывающая фотографии председателя КНР Си Цзиньпина и президента Кыргызстана Садыра Жапара
АРХИВ: Пекин, Китай – Дата неизвестна (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
2. Серия планов трибуны Тяньаньмэнь, государственного флага КНР, площади Тяньаньмэнь
АРХИВ: г. Ланьчжоу, пров. Ганьсу, Северо-Западный Китай – 5 июня 2020 (Gansu Radio and Television Station – Недоступно материковой части Китая)
3. Серия планов поезда, соединяющего Китай, Кыргызстан и Узбекистан и покидающего станцию
АРХИВ: г. Урумчи, Синьцзян-Уйгурский АР, Северо-Западный Китай – 20 апр 2020 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
4. Китайская медицинская группа во время групповой фотографии
5. Серия планов членов китайской медицинской группы во время посадки в самолет
6. Серия планов персонала по время погрузки в самолет медикаментов, переданных Китаем в дар Кыргызстану
АРХИВ: Бишкек, Кыргызстан – Дата неизвестна (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
7. Государственный флаг Кыргызстана
8. Серия планов площади Ала-Тоо, статуи Манаса
9. Серия планов зданий, дорожного движения
АРХИВ: Ош, Кыргызстан – Дата неизвестна (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
10. Аэросъемка города
بكين، الصين - 22 فبراير 2021
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. رسم يظهر صورتي الرئيس الصيني شي جين بينغ والرئيس القرغيزي صادر جاباروف
أرشيف: بكين، الصين - التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
2. سلسلة من اللقطات عن منصة تيانآنمن، العلم الوطني الصيني، ساحة تيانآنمن
أرشيف: مدينة لانتشو، مقاطعة قانسو، شمال غربي الصين - 5 يونيو 2020
(Gansu Radio and Television Station - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
3. سلسلة من اللقطات عن قطار يربط بين الصين وقيرغيزستان وأوزبكستان يغادر المحطة
أرشيف: مدينة أورومتشي، منطقة شينجيانغ الذاتية الحكم لقومية الويغور، شمال غربي الصين - 20 أبريل 2020
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
4. مجموعة عمل طبية صينية تلتقط صورًا جماعية ، تحمل لافتة كتب عليها "مجموعة العمل الصينية المتوجهة إلى قيرغيزستان"
5. سلسلة من اللقطات عن الأعضاء يسجّلون ويصعدون إلى الطائرة
6. سلسلة من اللقطات عن الإمدادات الطبية والأدوية التي تبرعت بها الصين لقرغيزستان يتم تحميلها على متن طائرة
أرشيف: بيشكيك، قيرغيزستان - التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
7. العلم الوطني القيرغيزي
8. سلسلة من اللقطات عن ساحة علاء تو، تمثال مايتي ماناس
9. سلسلة من اللقطات عن المباني وحركة المرور
أرشيف: أوش، قرغيزستان - التاريخ مجهول
(CGTN- No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
10. لقطة جوية للمدينة
Beijing, China - 22 de febrero de 2021 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
1. Gráfico que muestra fotos del presidente chino, Xi Jinping (izq.), y del presidente de Kirguistán, Sadyr Zhaparov (der.)
ARCHIVO: Beijing, China - Fecha desconocida (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
2. Varios planos de la tribuna de Tian'anmen, la bandera nacional china y la plaza de Tian'anmen
ARCHIVO: Lanzhou, provincia de Gansu, noroeste de China - 5 de junio de 2020 (Estación de Radio y Televisión de Gansu - No acceso a la parte continental de China)
3. Varios planos de tren de transporte internacional de mercancías que transcurre entre China, Kirguistán y Uzbekistán, partiendo
ARCHIVO: Urumqi, Región Autónoma Uigur de Xinjiang, noroeste de China - 20 de abril de 2020 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
4. Grupo de trabajo conjunto enviado por China por invitación del Gobierno kirguís posando para foto colectiva antes de embarcarse
5. Varios planos de miembros del grupo cargando sus mochilas y abordando avión con rumbo a Kirguistán
6. Varios planos de carga de materiales de uso médico y medicinas contra la epidemia donados por China
ARCHIVO: Bishkek, Kirguistán - Fecha desconocida (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
7. Bandera nacional de Kirguistán
8. Varios planos de la plaza Ala-Too y la estatua de Manas
9. Varios planos de calles y tráfico
ARCHIVO: Osh, Kirguistán - Fecha desconocida (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
10. Vista aérea de la ciudad
Beijing, China – 22. Februar 2021 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
1. Grafik zeigt Foto des chinesischen Präsidenten Xi Jinping (l.) und des kirgisischen Präsidenten Sadyr Schaparow (r.)
ARCHIV: Beijing, China – Zeit unbekannt (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
2. Bilder: Tian’anmen-Tor; Nationalflagge Chinas; Tian’anmen-Platz
ARCHIV: Stadt Lanzhou, Provinz Gansu, Nordwestchina – 5. Juni 2020 (Gansu Radio and Television Station – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
3. Bilder: Zug zwischen China, Kirgisistan und Usbekistan fährt vom Bahnhof ab
ARCHIV: Ürümqi, Autonomes Gebiet Xinjiang, Nordwestchina – 20. April 2020 (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
4. Ärzte posieren für Gruppenfotos, halten Banner mit der Aufschrift in der Hand „Arbeitsgruppe von China nach Kirgisistan“
5. Bilder: Mitglieder der Gruppe checken ein und gehen an Bord
6. Bilder: von China gespendete Hilfsgüter für Kirgisistan werden ins Flugzeug geladen
ARCHIV: Bischkek, Kirgisistan – Zeit unbekannt (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
7. Nationalflagge Kirgisistans
8. Bilder: Ala-Too-Platz; Manas-Statue
9. Bilder: Gebäude; Straßenverkehr
ARCHIV: Osch, Kirgistan – Zeit unbekannt (CGTN – Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
10. Luftbild der Stadt
Beijing, Chine - 22 févr. 2021 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
1. Diapositive montrant les photos du président chinois Xi Jinping (à gauche), et du président kirghiz Sadyr Zhaparov (à droite)
ARCHIVES: Beijing, Chine - Date inconnue (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de Chine)
2. Divers plans de la place Tian'anmen, drapeaux nationaux chinois
FILE: Lanzhou, province du Gansu, nord-ouest de la Chine - 5 juin 2020 (Gansu Radio and Television Station - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
3. Divers plans d'un train reliant la Chine, le Kirghizistan et l'Ouzbékistan partant
ARCHIVES: Urumqi, région autonome ouïgoure du Xinjiang, nord-ouest de la Chine - 20 avr. 2020 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
4. Équipe médicale chinoise prenant des photos de groupe, tenant la banderole
5. Divers plans des membres de l'équipe se préparant, embarquant dans l'avion
6. Divers plans de fournitures médicales offertes par la Chine, personnel transportant les fournitures dans l'avion
ARCHIVES: Bishkek, Kirghizistan - Date inconnue (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
7. Drapeau kirghiz
8. Divers plans de la place Ala-Too; statue de Mighty Manas
9. Divers plans de bâtiments, trafic routier
ARCHIVES: Osh, Kirghizistan - Date inconnue (CGTN - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
10. Panorama de la ville
中国・北京 - 2021年2月11日(CCTV - 中国大陸での使用不可)
1.写真:中国の習近平国家主席(左)、キルギスタンのサディル・ジャパロフ大統領(右)
資料映像:中国・北京 - 詳細な時間は不明(CCTV - 中国大陸での使用不可)
2.天安門、中国国旗、天安門広場
資料映像:中国北西部・甘粛省蘭州市 - 2020年6月5日(甘粛広播電視台 - 中国大陸での使用不可)
3.中国・キルギスタン・ウズベキスタンを結ぶ列車が出発
資料映像:中国北西部・新疆ウイグル自治区ウルムチ市 - 2020年4月20日(CCTV - 中国大陸での使用不可)
4.横断幕を持って記念撮影する中国の医療支援チーム
5.中国医療支援チーム、飛行機に搭乗
6.中国寄贈の医療物資の積込作業
資料映像:キルギスタン・ビシュケク - 詳細な時間は不明(CCTV - 中国大陸での使用不可)
7.キルギスタンの国旗
8.アラ・トー広場、マナスの像.
9.交通状況
資料映像:キルギスタン・オシ - 詳細な時間は不明(CGTN - 中国大陸での使用不可)
10.空撮:都市景観