Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-63960094
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2021-03-01T20:23:57Z
2021-03-01T20:23:57Z
2021-03-01
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
China
Chine
الصين
Китай
China
中国
China
economy, business and finance
Feb 28, 2021/File
28 feb. 2021/Archivo
2021年2月28日/資料映像
28. Februar 2021/ Archiv
28 فبراير 2021/أرشيف
28 févr. 2021/Archives
28 фев 2021/Архив
China-Xi/Zero Poverty
China-Xi/Reducción de la Pobreza
中国-習主席/貧困脱却/軌跡
China - Xi/ Null Armut
الصين-شي/التخفيف المستهدف من حدة الفقر
Chine-Xi/Élimination de la pauvreté
Китай-Си Цзиньпин/Борьба с бедностью/Концепция
Xi leads China to prosperous society by exploring pragmatic solutions highlighting "targeted poverty alleviation"
Xi dirige a China a una sociedad próspera al explorar soluciones pragmáticas que destacan el "alivio preciso de la pobreza"
習主席「的を絞った」現実的な貧困解決策で社会の繁栄を導く
China kommt zu prosperierender Gesellschaft durch „gezielter Armutsbekämpfung“
شي يقود الصين نحو بناء مجتمع مزدهر من خلال استكشاف حلول عملية تسلط الضوء على "التخفيف المستهدف من حدة الفقر"
Xi Jinping met l'accent sur l'importance de la stratégie dite de l’"éradication ciblée de la pauvreté"
Китаю удалось вывести из бедности миллионы граждан благодаря реализации выдвинутой главой КНР концепции
President Xi Jinping is leading China on an ambitious journey to a prosperous society by exploring pragmatic solutions highlighting "targeted poverty alleviation" concept which has achieved a miracle in human history in shaking off poverty for millions of impoverished rural people as the Communist Party of China is celebrating its centenary in 2021.
In delivering on the promise, Xi has taken strenuous efforts tirelessly in exploring pragmatic solutions and proposing the "targeted poverty alleviation" concept through a host of on-site inspections and researches, with footprints traversing all the 14 impoverished areas across the country.
On Nov. 3, 2013, during his visit to Shibadong Village in central China's Hunan Province, he proposed the idea "targeted poverty alleviation".
"When we are reducing poverty, we should avoid chanting slogans and setting overambitious goals. The key to poverty alleviation is to be realistic to adjust measures to local conditions, to give guidance based on specific situations and take targeted measures," Xi said when having talks with local villagers.
Located in the Wuling Mountain Area, the village is one of China's 14 contiguous impoverished areas, known for their low per-capita income and frail environmental conditions.
Since 2012, Xi has visited all 14 areas.
In 2012, there were 98.99 million people living below the national poverty line in these areas, accounting for over half of China's total impoverished rural population.
The successful rollout of the "targeted poverty alleviation" strategy has lifted China's 832 impoverished counties, including the 14 areas, out of absolute poverty.
Guizhou Province in southwest China was the last to announce poverty alleviation. In 2012, it had an impoverished population of 9.2 million, a tenth of the national total.
Located in the mountains, Huamao was a picturesque but poor village. In recent years, it has shaken off poverty by developing agritourism and modern agriculture, one of the approaches under the "targeted poverty alleviation" strategy.
On June 16, 2015, Xi visited the village. He walked into a homestay called "Red Home" and talked with the villagers.
Established in 2014, the homestay received over 30,000 tourists in 2019.
The landscape of Guizhou is 92.5 percent mountains and hills. But hidden behind its gorgeous scenery and karst landforms were infertile land and poverty. By 2019, nearly 1.9 million people living in poor mountainous areas had moved to more habitable places.
Pursuing development while protecting the environment, Guizhou has built over 20,000 bridges among its karst mountains. Half of the world's highest bridges are in the province. Thanks to a series of "targeted poverty alleviation" measures, Guizhou's modern agriculture, ecological tourism and big data industries are flourishing.
On November 23, 2020, China's last nine impoverished counties, all in Guizhou, were removed from the poverty list, meaning that all the country's 832 poor counties had been lifted out of poverty.
"Not a single person should be left behind while building a moderately prosperous society in all respects," Xi said on October 25, 2017.
By lifting its entire rural population out of poverty, China has achieved the poverty reduction target of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development 10 years ahead of schedule.
According to United Nations Secretary-General Antonio Guterres, China's experience in poverty alleviation provides valuable lessons to other developing countries.
中国共産党創立100周年の節目を迎える2021年に、現実的な解決策を探り「的を絞った貧困扶助」の理念を強調することで、人類史上の奇跡ともいえる数百万人もの農村貧困人口を貧困から脱却させることを成し遂げた習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席・中央軍事委員会主席は、中国を率いて繁栄した社会へむかう壮大な征途に就いた。
貧困脱却の約束を果たす過程で、習主席は何度も実地考察と調査研究を通じて、全力を尽くして実利的な解決案を探求し「的を絞った貧困扶助」という概念を打ち出した。その足跡は全国14の貧困地域にあまねく行き渡った。
習主席は2013年11月3日に、中部の湖南省十八洞村を視察した際、「的を絞った貧困扶助」という概念を打ち出した。
地元の村民たちと話し合う中で、習主席は「貧困を削減する際には、スローガンを叫んだり、高すぎる目標を立てたりすることは避けなければならない。貧困脱却のカギは、各地の実情に基づき適応した対応であり、状況に応じて導き、的を絞って措置をとることである」と述べた。
十八洞村は武陵山区に位置し、14の一帯に連なる特別困窮地域の一つであり、1人当たりの所得は低く、脆弱な環境条件下にあることで知られていた。
2012年以降、習主席は14の地域をすべて視察した。2012年当時、地域一帯では9899万人が国家貧困レベル以下の暮らしを余儀なくされ、中国の農村貧困人口総数の半分以上を占めていた。
「的を絞った貧困扶助」戦略の実施が功を奏して、この14地域を含む832の貧困県は絶対的貧困から脱却した。
最後に貧困脱却を宣言した南西部の貴州省は、2012年時点で920万人の貧困人口を抱え、全国貧困人口の10分の1を占めていた。
貴州省の花茂村は山間部の僻地にあり、絵のように美しいが、貧しい村だった。近年、アグリツーリズム観光農業や現代農業の発展を通じて貧困脱却を実現した。この2つの戦略は「的を絞った貧困扶助」で重要な取り組みとなった。
2015年6月16日に花茂村を視察した習主席は、「紅色之家」という民宿に入り、村民と話をした。この民宿は2014年に設立され、2019年には延べ3万人以上の観光客をもてなした。
貴州省の地形の92.5%は山地と丘陵である。その美しい風景とカルスト地形の裏には不毛の地と貧困が隠されていた。2019年までに、貧しい山間部に住んでいた190万近くの人々が、より生活しやすい場所に引っ越した。
発展と保護の両立を堅持し、貴州省では山地間を結ぶ2万以上の橋が建設された。世界で最も高い橋の半分は貴州省にある。一連の「的を絞った貧困扶助」措置を通じて、貴州省の現代農業、エコツーリズム、ビッグデータ産業は盛んな発展をみせている。
2020年11月23日、最後まで残っていた9つの貧困県(すべて貴州省)が貧困リストから外された。これで、全国832の貧困県がすべて貧困から脱却したことになった。
2017年10月25日、習主席は「全面的な小康社会(ややゆとりのある社会)の完成には、誰一人欠けてはならない」と語った。
中国はすべての貧困人口を貧困から脱却させ、国連の「持続可能な開発のための2030アジェンダ」を10年繰り上げて実現したことになる。
国連のアントニオ・グテーレス事務総長は、中国の貧困脱却の経験は他の発展途上国に貴重な参考を提供した、としている。
Staatspräsident Xi Jinping führt China auf eine ehrgeizige Reise in eine prosperierende Gesellschaft, indem er sich auf pragmatische Lösungen einlässt, die das Konzept der „gezielten Armutsbekämpfung“ hervorheben. Damit wurde ein Wunder in der Geschichte der Menschheit vollbracht, Millionen arme Menschen in ländlichen Regionen aus ihrer Armut zu befreien, während die Kommunistische Partei Chinas 2021 ihr 100-jähriges Bestehen feiert.
Um sein Versprechen einzuhalten, hat Xi unermüdliche Anstrengungen unternommen. Dank zahlreicher Inspektionen und Untersuchungen vor Ort, bei denen er seine Spuren in allen 14 armen Gebieten des Landes hinterlassen hat, hat er pragmatische Lösungen vorgeschlagen.
Am 3. November 2013 brachte er während seines Besuches im Dorf Shibadong in der zentralchinesischen Provinz Hunan die Idee der „gezielten Armutsbekämpfung“ hervor.
„Bei der Armutsbekämpfung sollten wir leere Parolen und allzu hohe und unrealistische Ziele vermeiden. Bei der Arbeit kommt es darauf an, ortsgebunden und je nach Sachstand vorzugehen“, sagte Xi im Gespräch mit lokalen Dorfbewohnern.
Das Dorf Shibadong in der Bergregion Wuling ist eines der 14 von der Armut betroffenen Großräume Chinas, das für sein geringes Pro-Kopf-Einkommen und seine schwachen Umweltbedingungen bekannt ist.
Seit 2012 ist Xi in allen 14 Gebieten gewesen. Im Jahr 2012 lebten in diesen Gebieten 98,99 Millionen Menschen unter der Armutsgrenze des Landes, mehr als die Hälfte der gesamten armen Landbevölkerung Chinas.
Dank der Strategie der „gezielten Armutsbekämpfung“ haben sich 832 arme Kreise in China, einschließlich der 14 Gebiete, aus der absoluten Armut befreit.
Die Provinz Guizhou im Südwesten Chinas verkündete als letzte die Überwindung der Armut. Im Jahr 2012 wurde dort 9,2 Millionen arme Menschen verzeichnet, ein Zehntel der nationalen Gesamtzahl.
Das Bergdorf Huamao war ein malerisches, aber armes Dorf. In den vergangenen Jahren hat es die Armut mit der Entwicklung des Agrotourismus und der modernen Landwirtschaft besiegt, einem der Ansätze im Rahmen der Strategie der „gezielten Armutsbekämpfung“.
Während seines Besuchs im Dorf am 16. Juni 2015 betrat Xi eine Privatunterkunft namens „Rotes Haus“ und unterhielt sich mit den Dorfbewohnern.
Die 2014 gegründete Gastfamilie empfing 2019 über 30.000 Touristen.
Die Landschaft von Guizhou besteht zu 92,5 Prozent aus Bergen und Hügeln. Aber hinter der wunderschönen Landschaft und den an und für sich unübersichtlichen Karstgeländen versteckten sich die Unwirtlichkeit der Gegend und die Armut von Menschen. Bis 2019 wurden fast 1,9 Millionen Menschen erfasst, die von armen Berggebieten an bewohnbarere Orte umgesiedelt wurden.
In Guizhou sind über 20.000 Brücken in seinen Karstbergen entstanden, um über die Entwicklungsbestrebungen auch nicht die Belange von Umwelt zu vergessen. Die Hälfte der höchsten Brücken der Welt befindet sich in dieser Provinz. Dank einer Reihe gezielter Maßnahmen zur Armutsbekämpfung florieren die moderne Landwirtschaft, der naturnahe Tourismus und die Big-Data-Industrie in Guizhou.
Am 23. November 2020 wurden Chinas letzte neun arme Kreise, alle in Guizhou, von der Armutsliste gestrichen, was bedeutet, dass alle 832 armen Kreise des Landes aus der Armut befreit worden sind.
„Beim Aufbau einer in jeder Hinsicht moderat prosperierenden Gesellschaft sollte kein Einziger zurückgelassen werden“, sagte Xi am 25. Oktober 2017.
Durch die Überwindung der Armut in der gesamten ländlichen Bevölkerung hat China das Ziel der Armutsbekämpfung der UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung zehn Jahre früher als vorgesehen erreicht.
Von Chinas Erfahrungen in der Armutsbekämpfung könnten andere Entwicklungsländer Nutzen ziehen, so der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Antonio Guterres.
يقود الرئيس شي جين بينغ الصين في رحلة طموحة نحو مجتمع مزدهر من خلال استكشاف حلول عملية تسلط الضوء على مفهوم "التخفيف المستهدف من حدة الفقر" الذي حقق معجزة في تاريخ البشرية في القضاء على الفقر لملايين سكان الريف الفقراء، مع حلول الذكرى المئوية لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني في عام 2021.
ومن أجل الوفاء بالوعد، بذل شي جهودًا مضنية بلا كلل في استكشاف الحلول البراغماتية وطرح مفهوم "التخفيف المستهدف من حدة الفقر" من خلال مجموعة من عمليات التفقد والبحث في الموقع، مع آثار أقدام عبرت جميع المناطق الفقيرة الـ 14 في كافة أنحاء البلاد.
في 3 نوفمبر 2013، وخلال جولته التفقدية إلى قرية شيبادونغ في مقاطعة هونان بوسط الصين، طرح شي مفهوم "التخفيف المستهدف من حدة الفقر".
وقال شي أثناء حديثه مع القرويين المحليين: "في جهودنا للتخفيف من حد الفقر، يجب أن نتجنب ترديد الشعارات غير المسؤولة أو وضع أهداف غير واقعية. إن المفتاح للتخفيف من حدة الفقر هو أن نكون واقعيين لتعديل الإجراءات وفقًا للظروف المحلية، ونقدم توجيهات تستند إلى حالات محددة واتخاذ إجراءات مستهدفة."
تقع القرية في منطقة جبل وولينغ، وهي واحدة من 14 منطقة فقيرة متجاورة في الصين، وتتسم بدخل الفرد المنخفض وظروفها البيئية الهشة.
منذ عام 2012، قام شي بزيارة 14 منطقة. وفي عام 2012، كان هناك 98.99 مليون شخص يعيشون تحت خط الفقر الوطني في هذه المناطق، ما يشكل أكثر من نصف إجمالي سكان الريف الفقراء في البلاد.
وساهم التطبيق الناجح لإستراتيجية "التخفيف المستهدف من حد الفقر" في انتشال 832 محافظة فقيرة في الصين من براثن الفقر المدقع.
كانت مقاطعة قويتشو بجنوب غربي الصين آخر مقاطعة أعلنت نجاح القضاء على الفقر. وفي عام 2012، بلغ عدد سكانها الفقراء 9.2 مليون، ما يمثل عُشر إجمالي عدد السكان الفقراء بالبلاد.
كانت قرية هواماو، التي تقع وسط الجبال، قرية ذات مناظر خلابة ولكنها فقيرة. في السنوات الأخيرة، تخلصت القرية من الفقر من خلال تطوير السياحة الزراعية والزراعة الحديثة، وهي أحد أنماط التنمية في إطار استراتيجية "التخفيف المستهدف من حدة الفقر".
في 16 يونيو 2015، قام شي بزيارة القرية. ودخل إلى منزل محلي يحمل إسم "البيت الأحمر" وتحدث مع القرويين.
واستقبل "البيت الأحمر"، الذي تأسس في عام 2014 ، أكثر من 30 ألف زائر في عام 2019.
تغطي المناظر الطبيعية للجبال والتلال نسبة 92.5 في المائة من مقاطعة قويتشو. ولكن خلف مناظرها الخلابة وتضاريسها الكارستية كانت تختفي الأرض القاحلة والفقر المدقع. وحتى عام 2019، انتقل ما يقرب من 1.9 مليون شخص يعيشون في المناطق الجبلية الفقيرة إلى أماكن أكثر ملائمة للعيش.
وسعيا وراء التنمية مع حماية البيئة، قامت مقاطعة قويتشو ببناء أكثر من 20 ألف جسر بين جبالها الكارستية. ويقع نصف أعلى الجسور في العالم في تلك المقاطعة. وبفضل سلسلة من تدابير "التخفيف المستهدف من حدة الفقر"، تزدهر الزراعة الحديثة والسياحة البيئية وصناعات البيانات الضخمة في قويتشو.
في 23 نوفمبر 2020، تمت إزالة آخر تسع محافظات فقيرة في الصين، وكلها في مقاطعة قويتشو، من قائمة الفقر، ما يعني أنه تم انتشال جميع المحافظات الفقيرة البالغ عددها 832 في البلاد من براثن الفقر.
وقال شي في 25 أكتوبر 2017: "لا ينبغي ترك أي شخص خلف الركب في طريق بناء مجتمع مزدهر على نحو معتدل من جميع النواحي".
من خلال انتشال سكان الريف بأكمله من الفقر، حققت الصين هدف القضاء على الفقر في أجندة الأمم المتحدة 2030 للتنمية المستدامة قبل 10 سنوات من الموعد المحدد.
ووفقا للأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، فإن تجربة الصين في التخفيف من حدة الفقر توفر دروسا قيّمة للدول النامية الأخرى.
Le président Xi Jinping dirige la Chine au cours d’un voyage ambitieux à destination d’une société prospère tout en explorant des solutions pragmatiques axées sur le concept l’"éradication ciblée de la pauvreté", qui a permis de réaliser un miracle dans l'histoire humaine - des millions d’habitants ruraux défavorisés ont été sortis de la pauvreté, alors que le Parti communiste chinois célébrera son centenaire en 2021.
Le 3 novembre 2013, lors de sa visite au village de Shibadong dans la province du Hunan (sud), M. Xi a mis en avant le concept dit l’"éradication ciblée de la pauvreté".
"Dans le cadre de la réduction de la pauvreté, nous devons éviter de scander des slogans et de fixer des objectifs trop ambitieux. La clé de l’élimination de la pauvreté consiste à rester réaliste pour adapter les mesures aux conditions locales, déterminer les directions à suivre en fonction des situations spécifiques, et à prendre des mesures ciblées", a souligné le président chinois alors qu’il parlait avec des villageois locaux.
Depuis 2012, M. Xi s’est rendu dans 14 régions qui comptaient au total 98,99 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté national de l’époque, soit plus de la moitié de la population rurale pauvre de la Chine.
La mise en pratique réussie de la stratégie visant à éradiquer la pauvreté de manière ciblée a permis aux 832 districts démunis du pays, y compris les 14 régions précitées, de se débarrasser de la pauvreté absolue.
La province du Guizhou (sud-ouest) a été la dernière à sortir de la pauvreté. En 2012, la province comptait 9,2 millions d'habitants démunis, soit un dixième du total national.
Le 16 juin 2015, le président Xi s'est rendu au village de Huamao, situé dans la montagne. Il s’est entretenu avec des villageois, les encourageant à se débarrasser de la pauvreté à travers la promotion du développement de l'agrotourisme et de l'agriculture moderne, une approche essentielle dans le cadre de la stratégie de l’"éradication ciblée de la pauvreté".
Grâce à des années d’efforts considérables et de travail novateur, le Guizhou, qui s'étend sur une superficie de 170 000 kilomètres carrés et dont 92,5 % de la superficie sont couverts de montagnes et de collines, a mis en œuvre une série de mesures de lutte contre la pauvreté, dont le développement du tourisme rural, le développement de nouvelles industries, le relogement de la population, l'amélioration des services médicaux et le renforcement de l'éducation. Ces initiatives ont permis d'augmenter les revenus des habitants et améliorer leur qualité de vie.
Le 23 novembre 2020, la province a retiré les neuf derniers districts de la liste des zones pauvres de la Chine, ce qui signifie que tous les 832 districts pauvres du pays ont été sortis de la pauvreté.
"Personne ne doit être laissé pour compte au cours de l’édification intégrale d’une société de moyenne aisance", a insisté le président Xi le 25 octobre 2017.
Après avoir sorti de la pauvreté l'ensemble de sa population rurale, la Chine a atteint, avec 10 ans d'avance, l'objectif d'élimination de la pauvreté du Programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations Unies.
Selon le Secrétaire général des Nations Unies, Antonio Guterres, l'expérience chinoise en matière de réduction de la pauvreté fournit des leçons précieuses pour la lutte des autres pays en voie de développement contre la pauvreté.
Председатель КНР Си Цзиньпин направляет Китай на перспективный путь строительства процветающего общества, исследуя прагматические варианты решения и выдвигая на первый план концепцию "адресная помощь нуждающемуся населению", благодаря реализации которой Китай сотворил чудо в истории человечества, избавив от бедности миллионы сельских жителей к 2021 году – к 100-летию со дня основания Коммунистической партии Китая (КПК).
Выполняя свое обещание, китайский лидер прилагал неустанные усилия по поиску практических решений и претворял в жизнь концепцию по оказанию "адресной помощи нуждающемуся населению", проводя многочисленные инспекции и исследования на местах.
Си Цзиньпин за восемь лет в период с 2012 по 2020 год совершил инспекционные поездки по всем 14 районам сосредоточения бедности страны, где в 2012 году за чертой бедности жили 98,99 млн человек, что составляло более половины всего малообеспеченного сельского населения Китая.
Идею "адресная помощь нуждающемуся населению" Си Цзиньпин впервые выдвинул 3 ноября 2013 года во время своего визита в деревню Шибадун в горной местности Улин (пров. Хунань, Центральный Китай), относящейся к вышеупомянутым районам с низким доходом на душу населения и хрупкой экосистемой.
"Сокращая масштабы бедности, мы должны избегать скандирования лозунгов и постановки чрезмерно амбициозных целей. Ключ к борьбе с бедностью заключается в том, чтобы быть реалистичным, чтобы адаптировать меры к местным условиям, давать рекомендации, основанные на конкретных ситуациях, и принимать целенаправленные меры", – рассказал Си Цзиньпин местным жителям.
Гористая провинция Гуйчжоу на юго-западе Китая была последней частью страны, где объявили об успехе в сфере сокращения масштабов бедности. Там в 2012 году начитывалось 9,2 млн малоимущих человек, что составляло около десятой части от общей численности бедного населения страны. Благодаря принятию ряда "целенаправленных мер по борьбе с бедностью", таких как поддержка агротуризма, современного сельского хозяйства и индустрии больших данных, менее развитая провинция приобрела новый социально-экономический облик.
В последние годы жителям деревни Хуамао удалось избавиться от нищеты путем развития агротуризма и современного сельского хозяйства в рамках реализации стратегии "адресная помощь нуждающемуся населению".
Достижения в борьбе с бедностью в местной деревне Хуамао глава КНР проинспектировал 16 июня 2015 года. Он посетил местный гостевой дом под названием "Красный дом", который с 2014 по 2019 год принял более 30 тыс. туристов.
К 2019 году почти 1,9 млн человек, живущих в местных бедных горных регионах в Гуйчжоу, переехали в более пригодные для жизни места.
Помимо того, в целях обеспечения устойчивого развития в известной карстовым рельефом провинции были возведены свыше 20 тыс. мостов, которые составляют половину от общего числа самых высоких мостов в мире.
23 ноября 2020 года последние девять бедных уездов Китая, расположенных в Гуйчжоу, были исключены из списка бедности, а это означает, что все 832 бедных уезда страны были выведены из бедности.
"Ни один человек не должен остаться позади в ходе всестороннего построения среднезажиточного общества", – заявил Си Цзиньпин 25 октября 2017 года.
Выведя из бедности все сельское население, Китай на 10 лет раньше намеченного срока выполнил задачу по ликвидации нищеты, предусмотренную Повесткой дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года.
И как считает генсек ООН Антониу Гутерриш, Китай стал примером для других развивающихся стран в борьбе с бедностью.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A