Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-83949886
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2021-10-14T17:11:02Z
2021-10-14T17:11:02Z
2021-10-14
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
Beijing
China
Beijing
Chine
بكين
الصين
Пекин
Китай
Beijing
China
economy, business and finance
Oct 13/9, 2021/File
13/9 окт 2021/Архив
13/9 oct. 2021/Archivo
9/13 أكتوبر 2021/أرشيف
13/9 oct. 2021/Archives
China-G20 Trade Ministers’ Meeting
Китай-Встреча министров торговли стран G20
China-G20/Reunión de Ministros de Comercio
الصين-اجتماع وزراء التجارة/مجموعة العشرين
Chine-G20/Ministres du Commerce
Ministers reach consensus on common efforts to tackle pandemic, protect multilateral trading system
Министры торговли стран G20 договорились совместно бороться с пандемией и защищать многостороннюю торговую систему
El G20 promete hacer esfuerzos comunes para afrontar la pandemia y proteger el sistema de comercio multilateral
توافق الوزراء على بذل الجهود المشتركة للتعامل مع كوفيد-19 وحماية نظام التجارة متعدد الأطراف
Les ministres du Commerce du G20 parviennent à un consensus sur la sauvegarde du système commercial multilatéral
Trade ministers from the G20 nations reached consensus on several aspects during this year’s virtual meeting in Sorrento, Italy, saying that the consensus is essential for safeguarding the multilateral trading system, fighting the pandemic, fostering trade, and creating a better overall environment.
This year’s G20 Trade Ministers' Meeting is a curtain-raiser for the upcoming G20 summit in Rome at the end of this month. It is also an important multilateral meeting before the 12th ministerial meeting of the World Trade Organization in Switzerland next month.
According to data provided by the China's Ministry of Commerce, the GDP, trade volume, and inbound investment of the G20 members accounts for 86 percent, 77 percent, and 66 percent respectively of the global total.
Besides approving the G20 Trade Ministers' Meeting Statement, the meeting has also sent out positive signals about safeguarding the multilateral trading system.
"G20 member states have reiterated that we should strengthen the multilateral trading system surrounding the WTO, with the rules as the basis. We have also agreed that we should strengthen WTO functions like making rules and regulations, and facilitate the normal operation of the WTO dispute settlement mechanism, and negotiation function," said Chen Chao, deputy head of the International Department of China's Ministry of Commerce.
All parties have agreed that common efforts are necessary to combat the pandemic. The ministers have committed to implementing the decisions taken by the group to deal with the pandemic and foster global trade and investment.
"All parties reiterated that all the urgent trading measures to resolve the pandemic must be targeted, moderate, transparent, and temporary. The measures can't cause unnecessary trading obstacles or disrupt the global supply chain. The ministers have also emphasized that they will adopt a constructive approach to facilitate trade, protect intellectual property, and for production and distribution of COVID-19 vaccines," said Chen.
The parties will strengthen the coordination of trade and environment policies, including the reaching of an agreement on fishing subsidies at the upcoming ministerial meeting of the WTO, to protect maritime resources.
Member countries will also deepen pragmatic cooperation for the development of small and micro enterprises, facilitate trade in services, and boost international investment.
Консенсус, достигнутый министрами торговли стран G20 во время виртуальной встречи, необходим для защиты многосторонней торговой системы, борьбы с пандемией COVID-19, содействия торговле и создания лучшей общей среды.
Встреча министров торговли стран "Группы двадцати" в этом году была организована Италией 13 октября в формате видеоконференции. Мероприятие рассматривается как занавес для предстоящего саммита G20 в Риме в конце этого месяца, а также важная многосторонняя встреча перед 12-м совещанием министров стран Всемирной торговой организации (ВТО) в Швейцарии в следующем месяце.
Согласно данным Министерства коммерции КНР, ВВП, объем торговли и входящие инвестиции членов G20 составляют 86%, 77% и 66% соответственно от общемирового объема.
На нынешней встрече не только было принято совместное заявление министров торговли, но и был послан позитивный сигнал для защиты многосторонней торговой системы.
"Все государства-члены G20 вновь подтвердили, что необходимо укреплять основанную на правилах многостороннюю торговую систему с ВТО в качестве ядра, укреплять функцию ВТО по разработке правил, содействовать нормальному функционированию функции ВТО по проведению основанных на правилах переговоров и ее механизма урегулирования споров", – сообщил Чэнь Чао, заместитель директора Департамента международных торгово-экономических связей Минкоммерции КНР.
Министры пообещали выполнять решения, принятые G20, по реагированию на коронавирус и стимулированию мировой торговли и инвестиций.
"Все стороны вновь подтвердили, что любые экстренные торговые меры по борьбе с пандемией COVID-19 должны быть целенаправленными, умеренными, прозрачными и временными. Эти меры не должны создавать ненужных торговых барьеров или нарушать глобальную цепочку поставок. Министры также подчеркнули, что они будут осуществлять конструктивное сотрудничество в таких областях, как меры по упрощению процедур торговли, права интеллектуальной собственности, производство и распределение вакцин и других медицинских предметов", – добавил Чэнь Чао.
Страны-члены также будут углублять практическое сотрудничество в сферах развития малых и микропредприятий, содействия торговле услугами и стимулирования международных инвестиций.
Los ministros de Comercio de las naciones del Grupo de los Veinte (G20) llegaron el martes a un consenso sobre múltiples aspectos durante una reunión ministerial sobre comercio e inversión en la ciudad italiana de Sorrento, calificándolo de "esencial" para salvaguardar el sistema de comercio multilateral, combatir la pandemia, fomentar el comercio y crear un mejor entorno general.
La Reunión de ministros de Comercio del G20 de este año fue un evento preliminar para la próxima cumbre del G20 en Roma a finales de este mes. También fue un importante encuentro multilateral antes de la 12ª Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) programada para el próximo mes en Suiza.
Según los datos proporcionados por el Ministerio de Comercio de China, el producto interior bruto (PIB), el volumen comercial y la inversión desde el exterior de los miembros del G20 representan el 86 por ciento, 77 por ciento y 66 por ciento del total mundial, respectivamente.
Además de aprobar la Declaración de la Reunión de ministros de Comercio del G20, la reunión también ha enviado señales positivas sobre la salvaguardia del sistema multilateral de comercio.
"Los Estados miembros del G20 han reiterado que debemos fortalecer el sistema de comercio multilateral con la OMC como núcleo y basados en normas. También hemos acordado fortalecer el papel de la OMC en la gobernanza con las reglas y regulaciones, e impulsar la función de negociación de la OMC y su mecanismo de solución de diferencias", acotó Chen Chao, subdirector del Departamento Internacional del Ministerio de Comercio de China.
Todas las partes han acordado que son necesarios los esfuerzos comunes para combatir la pandemia. Los ministros se han comprometido a implementar las decisiones tomadas por el G20 para hacer frente a la COVID-19 y fomentar el comercio y la inversión globales.
"Los Estados miembros del G20 han reiterado que todas las medidas comerciales urgentes para resolver los problemas relacionados con la pandemia deben ser específicas, moderadas, transparentes y temporales, en lugar de causar obstáculos comerciales innecesarios o interrumpir la cadena de suministro global. Los ministros también han enfatizado que realizarán una cooperación constructiva para facilitar el comercio, proteger la propiedad intelectual y promover la producción y distribución de las vacunas contra la COVID-19", dijo Chen.
Las partes fortalecerán la coordinación de las políticas comerciales y ambientales, incluido el apoyo al logro de un acuerdo sobre los subsidios a la pesca en la próxima reunión ministerial de la OMC, con el objetivo de proteger los recursos marítimos.
Los países miembros también profundizarán la cooperación pragmática para el desarrollo de las pequeñas y microempresas, facilitarán el comercio de servicios e impulsarán la inversión internacional.
توصل وزراء التجارة من الدول الأعضاء لمجموعة العشرين إلى توافق في الآراء بشأن عدة جوانب خلال الاجتماع الافتراضي لهذا العام في سورينتو بإيطاليا، قائلين إن التوافق في الآراء ضروري لحماية نظام التجارة متعدد الأطراف، ومكافحة جائحة كوفيد-19، وتعزيز التجارة، وخلق بيئة شاملة أفضل.
ويعد اجتماع وزراء التجارة لمجموعة العشرين هذا العام بمثابة بداية لقمة مجموعة العشرين المقبلة في روما في نهاية هذا الشهر. وهو أيضا اجتماع متعدد الأطراف مهم قبل الاجتماع الوزاري الـ12 لمنظمة التجارة العالمية الذي سيقام في سويسرا الشهر المقبل.
ووفقًا للبيانات التي قدمتها وزارة التجارة الصينية، فإن إجمالي الناتج المحلي وحجم التجارة والاستثمار الداخلي لأعضاء مجموعة العشرين تمثل 86 في المئة و77 في المئة و66 في المئة على التوالي من الحصة العالمية.
وإلى جانب الموافقة على بيان اجتماع وزراء التجارة لمجموعة العشرين، أرسل الاجتماع أيضًا إشارات إيجابية حول حماية نظام التجارة متعدد الأطراف.
وقال تشن تشاو، نائب مدير الإدارة الدولية بوزارة التجارة الصينية: "أكدت الدول الأعضاء في مجموعة العشرين مجددا أنه ينبغي تعزيز نظام التجارة متعدد الأطراف المتركز حول منظمة التجارة العالمية والقائم على أساس القواعد. واتفقنا أيضًا على تعزيز وظائف منظمة التجارة العالمية مثل وضع القواعد واللوائح، وتسهيل التشغيل الطبيعي لوظيفة التفاوض وآلية تسوية المنازعات لمنظمة التجارة العالمية."
واتفقت جميع الأطراف على ضرورة بذل جهود مشتركة لمكافحة الجائحة. والتزم الوزراء بتنفيذ القرارات التي اتخذتها مجموعة العشرين للتعامل مع الجائحة وتعزيز التجارة والاستثمار العالميين.
وأضاف تشن: "وأكدت جميع الأطراف مجددا أن جميع الإجراءات التجارية العاجلة لحل جائحة كوفيد-19 يجب أن تكون هادفة ومعتدلة وشفافة ومؤقتة، ولا يمكن أن تتسبب في عقبات تجارية غير ضرورية أو تعطل سلسلة التوريد العالمية. كما أكد الوزراء أيضا على اجراء تعاون بناء في اجراءات تيسير التجارة، والملكية الفكرية، وتوزيع الإمدادات الطبية مثل اللقاحات، وإلخ."
وستعزز الأطراف تنسيق السياسات التجارية والبيئية، بما في ذلك التوصل إلى اتفاق بشأن دعم الصيد في الاجتماع الوزاري القادم لمنظمة التجارة العالمية، لحماية الموارد البحرية.
كما ستعمل الدول الأعضاء للمجموعة العشرين على تعميق التعاون العملي في تنمية الشركات الصغيرة ومتناهية الصغر، وتسهيل التجارة في الخدمات، وتعزيز الاستثمار الدولي.
Les ministres du Commerce des pays du G20 sont parvenus à un consensus sur plusieurs aspects lors d’une réunion virtuelle tenue à Sorrente, en Italie, affirmant que le consensus était essentiel pour protéger le système commercial multilatéral, lutter contre la pandémie, favoriser le commerce et créer un meilleur environnement global.
Outre l'approbation de la déclaration, la réunion a également envoyé un signal positif sur la sauvegarde du système commercial multilatéral.
"Les États membres du G20 ont réitéré la nécessité de renforcer le système commercial multilatéral centré sur l'OMC et fondé sur les règles, et les fonctions de l'OMC telles que l'élaboration des règles, et de promouvoir le fonctionnement normal de l’OMC dans les négociations et le règlement des différends", a déclaré Chen Chao, chef adjoint du département international du ministère chinois du Commerce.
Toutes les parties partagent l’avis que des efforts communs étaient nécessaires pour lutter contre la pandémie. Les ministres se sont engagés à mettre en œuvre les décisions prises par le groupe pour faire face à la pandémie et favoriser le commerce et les investissements mondiaux.
"Les participants ont réitéré que toutes les mesures commerciales urgentes pour résoudre la pandémie doivent être ciblées, modérées, transparentes et temporaires. Les mesures ne doivent pas créer des obstacles commerciaux inutiles ni perturber la chaîne d'approvisionnement mondiale. Les ministres ont également préconisé une coopération constructive dans des domaines tels que la facilitation du commerce, la propriété intellectuelle et la production et la distribution du matériel médical comme les vaccins contre le Covid-19", a ajouté M. Chen.
Les pays du G20 vont renforcer la coordination des politiques commerciales et environnementales, y compris la conclusion d'un accord sur les subventions à la pêche lors de la prochaine réunion ministérielle de l'OMC, afin de protéger les ressources maritimes.
Les pays se sont également engagés à approfondir la coopération pragmatique sur le développement des petites et micro-entreprises, à faciliter le commerce des services et à stimuler l'investissement international.
Chinese/Nats
Китайский/Естественный звук
Chino/Nats
الصينية/الصوت الطبيعي
Chinois/Nats
Beijing, China - Oct 13, 2021 (CGTN - No access Chinese mainland)
1. Various of Chinese officials attending G20 Trade and Investment Ministerial Meeting via video link
2. Minister of Commerce Wang Wentao at meeting
3. Various of Chinese officials attending meeting via video link
4. SOUNDBITE (Chinese) Chen Chao, deputy head, International Department, Ministry of Commerce:
"G20 member states have reiterated that we should strengthen the multilateral trading system surrounding the WTO, with the rules as the basis. We have also agreed that we should strengthen WTO functions like making rules and regulations, and facilitate the normal operation of the WTO dispute settlement mechanism, and negotiation function."
5. Various of Chinese officials at meeting
6. SOUNDBITE (Chinese) Chen Chao, deputy head, International Department, Ministry of Commerce:
"All parties reiterated that all the urgent trading measures to resolve the pandemic must be targeted, moderate, transparent, and temporary. The measures can't cause unnecessary trading obstacles or disrupt the global supply chain. The ministers have also emphasized that they will adopt a constructive approach to facilitate trade, protect intellectual property, and for production and distribution of COVID-19 vaccines."
FILE: Rome, Italy - Sept 5, 2021 (CCTV - No access Chinese mainland)
7. Sign of G20
8. Sign reading"people planet", "prosperity" at Piazza del Campidoglio
FILE: Geneva, Switzerland - July 16, 2020 (CCTV - No access Chinese mainland)
9. Various of WTO building, logo
Rizhao City, Shandong Province, east China - Oct 9, 2021 (CCTV - No access Chinese mainland)
10. Aerial shots of port
11. Crane uploading container onto truck
12. Intelligent trucks moving at port
13. Aerial shots of port, crane lifting containers
Пекин, Китай – 13 окт 2021 (CGTN – Недоступно материковой части Китая)
1. Серия планов китайских официальных лиц на встрече министров торговли стран G20 по видеосвязи
2. Министр коммерции КНР Ван Вэньтао на встрече
3. Серия планов китайских официальных лиц на встрече по видеосвязи
4. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Чэнь Чао, заместителя директора Департамента международных торгово-экономических связей Министерства коммерции КНР:
"Все государства-члены G20 вновь подтвердили, что необходимо укреплять основанную на правилах многостороннюю торговую систему с ВТО в качестве ядра, укреплять функцию ВТО по разработке правил, содействовать нормальному функционированию функции ВТО по проведению основанных на правилах переговоров и ее механизма урегулирования споров".
5. Серия планов китайских официальных лиц на встрече по видеосвязи
6. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Чэнь Чао, заместителя директора Департамента международных торгово-экономических связей Министерства коммерции КНР:
"Все стороны вновь подтвердили, что любые экстренные торговые меры по борьбе с пандемией COVID-19 должны быть целенаправленными, умеренными, прозрачными и временными. Эти меры не должны создавать ненужных торговых барьеров или нарушать глобальную цепочку поставок. Министры также подчеркнули, что они будут осуществлять конструктивное сотрудничество в таких областях, как меры по упрощению процедур торговли, права интеллектуальной собственности, производство и распределение вакцин и других медицинских предметов".
АРХИВ: Рим, Италия – 5 сен 2021 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
7. Логотип G20
8. Инсталляция в виде лозунга "Люди. Планета", "Процветание" на площади Пьяцца дель Кампидольо
АРХИВ: Женева, Швейцария – 16 июля 2020 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
9. Серия планов здания и логотипа ВТО
г. Жичжао, пров. Шаньдун, Восточный Китай – 9 окт 2021 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
10. Серия планов аэросъемки порта
11. Кран, загружающий контейнер на грузовик
12. Интеллектуальные грузовики, движущиеся в порту
13. Серия планов аэросъемки порта, крана во время подъема контейнеров
Beijing, China - 13 de octubre de 2021 (CGTN - No acceso a la parte continental de China)
1. Varios planos de funcionarios chinos asistiendo a la Reunión Ministerial de Comercio e Inversiones del G20 a través de enlace de video
2. Ministro de Comercio de China, Wang Wentao, en la reunión
3. Varios planos de funcionarios chinos en la reunión
4. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Chen Chao, subdirector del Departamento Internacional del Ministerio de Comercio de China:
"Los Estados miembros del G20 han reiterado que debemos fortalecer el sistema de comercio multilateral con la OMC como núcleo y basados en normas. También hemos acordado fortalecer el papel de la OMC en la gobernanza con las reglas y regulaciones, e impulsar la función de negociación de la OMC y su mecanismo de solución de diferencias".
5. Varios planos de funcionarios chinos en la reunión
6. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Chen Chao, subdirector del Departamento Internacional del Ministerio de Comercio de China:
"Los Estados miembros del G20 han reiterado que todas las medidas comerciales urgentes para resolver los problemas relacionados con la pandemia deben ser específicas, moderadas, transparentes y temporales, en lugar de causar obstáculos comerciales innecesarios o interrumpir la cadena de suministro global. Los ministros también han enfatizado que realizarán una cooperación constructiva para facilitar el comercio, proteger la propiedad intelectual y promover la producción y distribución de las vacunas contra la COVID-19".
ARCHIVO: Roma, Italia - 5 de septiembre de 2021 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
7. Signo de G20-Italia 2021
8. Letras corpóreas que dicen "Pueblo", "Planeta" y "Prosperidad" en la Plaza del Campidoglio
ARCHIVO: Ginebra, Suiza - 16 de julio de 2020 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
9. Varios planos de la sede de la OMC, logotipo de la OMC
Rizhao, provincia de Shandong, este de China - 9 de octubre de 2021 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
10. Vista aérea de puerto, grúas y contenedores
11. Grúa trasladando contenedor en el puerto
12. Camiones inteligentes circulando en el puerto
13. Varios planos de grúa trasladando contenedor en el puerto
بكين، الصين - 13 أكتوبر 2021
(CGTN - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. سلسلة من اللقطات لمسؤولين صينيين يحضرون اجتماع وزراء التجارة والاستثمار لمجموعة العشرين عبر رابط الفيديو
2. وزير التجارة الصيني وانغ ون تاو في الاجتماع
3. سلسلة من اللقطات لمسؤولين صينيين في الاجتماع
4. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) تشن تشاو، نائب مدير الإدارة الدولية بوزارة التجارة الصينية:
"أكدت الدول الأعضاء في مجموعة العشرين مجددا أنه ينبغي تعزيز نظام التجارة متعدد الأطراف المتركز حول منظمة التجارة العالمية والقائم على أساس القواعد. واتفقنا أيضًا على تعزيز وظائف منظمة التجارة العالمية مثل وضع القواعد واللوائح، وتسهيل التشغيل الطبيعي لوظيفة التفاوض وآلية تسوية المنازعات لمنظمة التجارة العالمية."
5. سلسلة من اللقطات لمسؤولين صينيين في الاجتماع
6. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) تشن تشاو، نائب مدير الإدارة الدولية بوزارة التجارة الصينية:
"وأكدت جميع الأطراف مجددا أن جميع الإجراءات التجارية العاجلة لحل جائحة كوفيد-19 يجب أن تكون هادفة ومعتدلة وشفافة ومؤقتة، ولا يمكن أن تتسبب في عقبات تجارية غير ضرورية أو تعطل سلسلة التوريد العالمية. كما أكد الوزراء أيضا على اجراء تعاون بناء في اجراءات تيسير التجارة، والملكية الفكرية، وتوزيع الإمدادات الطبية مثل اللقاحات، وإلخ."
أرشيف: روما، إيطاليا - 5 سبتمبر 2021
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
7. علامة مجموعة العشرين
8. لافتات "كوكب الناس" و"الازدهار" في ساحة ديل كامبيدوجليو
أرشيف: جنيف، سويسرا - 16 يوليو 2020
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
9. سلسلة من اللقطات لمبنى منظمة التجارة العالمية وشعارها
مدينة ريتشاو، مقاطعة شاندونغ، شرقي الصين - 9 أكتوبر 2021
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
10. لقطات جوية للميناء
11. رافعة تنقل حاوية الشحن
12. شاحنات ذكية تسير في الميناء
13. لقطات جوية للميناء
Beijing, Chine - 13 oct. 2021 (CGTN - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
1. Divers plans d'officiels chinois participant à la réunion ministérielle du G20 sur le commerce et l'investissement par liaison vidéo
2. Le ministre chinois du Commerce Wang Wentao lors de la réunion
3. Divers plans d'officiels chinois participant à la réunion par liaison vidéo
4. SONORE (chinois) - Chen Chao, chef adjoint du département international du ministère chinois du Commerce :
"Les États membres du G20 ont réitéré la nécessité de renforcer le système commercial multilatéral centré sur l'OMC et fondé sur les règles, et les fonctions de l'OMC telles que l'élaboration des règles, et de promouvoir le fonctionnement normal de l’OMC dans les négociations et le règlement des différends."
5. Divers plans d'officiels chinois lors de la réunion
6. SONORE (chinois) - Chen Chao, chef adjoint du département international du ministère chinois du Commerce :
"Les participants ont réitéré que toutes les mesures commerciales urgentes pour résoudre la pandémie doivent être ciblées, modérées, transparentes et temporaires. Les mesures ne doivent pas créer des obstacles commerciaux inutiles ni perturber la chaîne d'approvisionnement mondiale. Les ministres ont également préconisé une coopération constructive dans des domaines tels que la facilitation du commerce, la propriété intellectuelle et la production et la distribution du matériel médical comme les vaccins contre le Covid-19."
ARCHIVES : Rome, Italie - 5 sept. 2021 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
7. Signe du G20
8. Place du Capitole
ARCHIVES : Genève, Suisse - 16 juillet 2020 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
9. Divers plans du siège de l'OMC
Ville de Rizhao, province du Shandong, est de la Chine - 9 oct. 2021 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
10. Vues aériennes d'un port
11. Conteneur étant déplacé
12. Camions en mouvement
13. Vues aériennes du port