Indicates the type of a location.
Location Type Defined by CCTVPLUS
Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.
Description Role Defined by CCTVPLUS
The role in the overall content stream.
Part Role
Indicates a kind of content rendition.
Content Rendition Defined by CCTVPLUS
CCTV Newscontent Co.,Ltd.
CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.
No access Chinese mainland
CCTV Newscontent
www.cctvplus.com
+86-10-63960094
+86-10-63978447
contact@cctvplus.com
2022-09-30T16:50:30Z
2022-09-30T16:50:30Z
2022-09-29
2014-11-06T09:22:45Z
China Central Television
China
Chine
الصين
Пекин
Китай
China
中国
China
politics
Sept 28, 2022
28 سبتمبر 2022
28. September 2022
2022年9月28日
28 sep. 2022
28 sept. 2022
28 сен 2022
China-Sino-Argentine Forum
الصين-الأرجنتين/منتدى
Chinesisch-argentinisches Forum
中国-アルゼンチン/フォーラム
China-Foro China-Argentina
Chine-Forum sur les échanges culturels sino-argentin
Китай-Китайско-аргентинский форум
China, Argentina hold high-level forum on cultural exchanges
الصين والأرجنتين تعقدان منتدى رفيع المستوى للتبادلات الثقافية
China und Argentinien veranstalten hochrangiges Forum zum Kulturaustausch
中国・アルゼンチン人文交流ハイレベルフォーラム 28日北京で開催
China y Argentina celebran foro de alto nivel sobre intercambios culturales
La Chine et l'Argentine organisent un forum de haut niveau sur les échanges culturels
Китай и Аргентина провели форум высокого уровня по гуманитарным обменам
China and Argentina held a high-level forum on cultural exchanges in Beijing on Wednesday.
Huang Kunming, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and head of the Publicity Department of the CPC Central Committee, attended the forum and gave a speech.
Reading Chinese President Xi Jinping's congratulatory letter to the forum, Huang noted that the letters sent by Xi and Argentine President Alberto Fernandez have demonstrated the enormous importance the two leaders place on China-Argentina cooperation in the new era and their earnest expectations for deepening bilateral comprehensive strategic partnership and advancing people-to-people and cultural exchanges and cooperation.
He said that China and Argentina, both important emerging markets and developing countries, are facing the important tasks of economic recovery after the pandemic and improving people's livelihoods and well-being.
China hopes people from the two countries will work hand in hand to promote prosperity, safeguard peace and development, facilitate economic and trade cooperation, and deepen the China-Argentina friendship, the official said.
The two countries should deepen people-to-people and cultural exchanges, and carry out exchanges and cooperation in various fields at all levels, Huang said, adding that the two peoples should also enhance their mutual understanding and friendship.
Both sides should strengthen communication and cooperation, jointly promote equity and justice, and create a fair, objective, positive and healthy public opinion environment to inject more positive energy into the construction of a community with a shared future for China and Latin America as well as mankind in the new era, Huang said.
As one of a series of activities marking the 50 anniversary of the establishment of diplomatic ties between the two countries, the high-level forum, co-hosted by China Media Group (CMG) and the Secretariat of Media and Public Communication of Argentina, attracted more than 100 representatives online and offline.
عقدت الصين والأرجنتين يوم الأربعاء/ 28 سبتمبر الجاري منتدى رفيع المستوى للتبادلات الثقافية، في بكين.
وحضر المنتدى هوانغ كون مينغ، عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس دائرة الدعاية باللجنة المركزية للحزب.
وأرسل كل من الرئيس الصيني شي جين بينغ والرئيس الأرجنتيني ألبرتو فرنانديز رسالة تهنئة إلى المنتدى. وقرأ هوانغ رسالة التهنئة التي أرسلها الرئيس شي، وألقى كلمة بالمنتدى.
ولفت هوانغ إلى أن الصين والأرجنتين، وكلتاهما من الأسواق الصاعدة والدول النامية الهامة، تواجهان مهام جسيمة بشأن تحقيق التعافي الاقتصادي عقب الجائحة، وتحسين معيشة الشعب ورفاهيته.
وأوضح أن الصين تأمل أن يعمل شعبا البلدين يدا بيد لتعزيز الازدهار والتنمية، وحماية السلام والتنمية، وتدعيم التعاون الاقتصادي والتجاري، وتعميق الصداقة الصينية-الأرجنتينية.
ولفت إلى أنه يتعين على شعبي الدولتين تعميق التبادلات الشعبية والثقافية، وإجراء تبادلات وتعاون في مختلف المجالات وعلى جميع المستويات، لافتا إلى أنه ينبغي أيضا على الشعبين تعزيز الفهم المتبادل والصداقة بينهما.
وتابع قائلا إنه ينبغي على الشعبين تعزيز الاتصال والتعاون، وتدعيم الإنصاف والعدالة على نحو مشترك، وخلق بيئة رأي عام نزيهة وموضوعية وإيجابية وصحية، لضخ طاقة إيجابية إضافية في إنشاء مجتمع مصير مشترك للصين وأمريكا اللاتينية والبشرية في العصر الجديد.
كواحد من سلسلة الأنشطة الخاصة بالاحتفال بالذكرى الخمسين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين، اجتذب المنتدى رفيع المستوى، الذي شاركت في استضافته مجموعة الصين للإعلام والأمانة العامة لوسائل الإعلام والاتصال العام في الأرجنتين، أكثر من 100 ممثل لحضوره عبر الإنترنت خارجها.
China und Argentinien haben am Mittwoch in Beijing ein hochrangiges Forum zum kulturellen Austausch abgehalten.
Huang Kunming, Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Leiter der Abteilung für Presse und Öffentlichkeitsarbeit des Zentralkomitees der KP Chinas, nahm an dem Forum teil.
Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping sowie der argentinische Präsident Alberto Fernández schickten ihre Glückwunschschreiben an das Forum. Huang las das Glückwunschschreiben von Staatspräsident Xi vor und hielt eine Rede vor dem Forum.
Huang sagte, China hoffe, dass die Bevölkerungen beider Länder Hand in Hand arbeiten würden, um Wohlstand sowie Entwicklung zu fördern, Frieden und Entwicklung zu sichern, die Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit zu fördern sowie die Freundschaft zwischen China und Argentinien zu vertiefen.
Die Bevölkerungen beider Länder sollten den zwischenmenschlichen sowie kulturellen Austausch vertiefen und den Austausch als auch die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen auf allen Ebenen durchführen, sagte Huang und fügte hinzu, dass die beiden Bevölkerungen auch ihr gegenseitiges Verständnis sowie ihre Freundschaft verbessern sollten.
Beide Völker sollten die Kommunikation und Zusammenarbeit verstärken, gemeinsam Gleichheit und Gerechtigkeit fördern sowie ein faires, objektives, positives und gesundes Umfeld für die öffentliche Meinung schaffen, um dem Aufbau einer Gemeinschaft mit geteilter Zukunft für China und Lateinamerika sowie der Menschheit in der neuen Ära mehr positive Energie zu verleihen, sagte Huang.
Der Intendant der China Media Group (CMG), Shen Haixiong, sagte auf dem Forum, unter der gemeinsamen Führung der beiden Staatsoberhäupter habe sich die umfassende strategische Partnerschaft zwischen China und Argentinien auf hohem Niveau weiterentwickelt und sei zu einem Modell für die solidarische Zusammenarbeit zwischen Schwellenländern geworden. CMG sei bereit, mit allen Sektoren in Argentinien zusammenzuarbeiten, um den wichtigen Konsens, den die beiden Staatsoberhäupter erreicht haben, in vollem Umfang umzusetzen, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen China und Argentinien in die nächsten 50 glorreichen Jahre zu führen sowie zum Aufbau einer chinesisch-lateinamerikanischen Schicksalsgemeinschaft und einer Gemeinschaft der Menschheit mit geteilter Zukunft in der neuen Ära beizutragen, so Shen weiter.
Das von der China Media Group sowie dem Sekretariat für Medien und öffentliche Kommunikation des Chefs des argentinischen Ministerkabinetts organisierte hochrangige Forum für kulturellen Austausch zwischen China und Argentinien ist Teil einer Reihe von Aktivitäten im Rahmen des Jahres der Freundschaft sowie Zusammenarbeit zwischen China und Argentinien 2022. Mehr als 100 Gäste aus China und Argentinien sowie aus anderen Ländern nahmen sowohl persönlich als auch virtuell an der Veranstaltung teil.
*Den vorliegenden Artikel haben wir von der Webseite von China Radio International (CRI) mit freundlicher Genehmigung des Verfassers übernommen
中国・アルゼンチン人文交流ハイレベルフォーラムが28日、北京で開催された。
中国共産党中央政治局委員で中央宣伝部部長である黄坤明氏がフォーラムに出席し、習近平主席の祝賀書簡を読み上げ、挨拶をした。
黄部長は「習主席とフェルナンデス大統領が特別に祝賀メッセージを寄せられたことは、両国指導者が新時代における中国とアルゼンチンの協力を非常に重視し、中国・アルゼンチンの全面的戦略パートナーシップの深化、二国間の人文交流・協力の推進に対する切実な期待を表している」と述べた。
また、「中国とアルゼンチンはともに重要な新興市場国と発展途上国であり、ともにポストコロナ時代の経済回復、暮らしの改善という重要な課題に直面している。両国各界の人々が手を携えて進み、共に繁栄と発展を促進し、協力・ウィンウィンの成果を挙げ続け、平和発展の守護者、経済貿易協力の推進者、中国・アルゼンチン友情の宣伝者となることを望む」と強調した。
さらに、「両国は人文交流を深め、各分野、各レベルの交流と協力を展開し、両国人民の相互理解と友情を深めるべきだ」とし、「双方は意思疎通と協力を強化し、公平と正義を共に促進し、公正で客観的かつ積極的で健全な世論環境をつくり上げ、新時代の中国・アルゼンチン運命共同体と人類運命共同体の構築のためにより多くのプラスのエネルギーを注ぎ込むべきだ」と指摘した。
同フォーラムは中央広播電視総台(チャイナ・メディア・グループ/CMG)とアルゼンチン公共メディア国務秘書室が共同主催したもので、両国の国交樹立50周年および2022中国・アルゼンチン友好協力年を祝う重要行事の一つである。両国と関連国の100人以上の代表がオンラインとオフラインで出席した。
China y Argentina celebraron el miércoles un foro de alto nivel sobre intercambios culturales en Beijing.
Huang Kunming, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y director del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh, asistió al foro y pronunció un discurso.
En su lectura de la carta de felicitación del presidente chino, Xi Jinping, al foro, Huang señaló que las misivas de Xi y del presidente argentino, Alberto Fernández, han demostrado la enorme importancia que los dos líderes otorgan a la cooperación entre China y Argentina en la nueva era y sus fervientes expectativas de profundizar la asociación estratégica integral bilateral y promover los intercambios culturales y la cooperación entre pueblos.
Huang dijo que China y Argentina, ambos importantes mercados emergentes y países en desarrollo, están enfrentando significativas tareas de la recuperación económica después de la pandemia y de la mejora de las condiciones de vida y del bienestar de las personas.
China espera que las personas de los dos países trabajen de la mano para promover la prosperidad y salvaguardar la paz y el desarrollo, promover la cooperación económica y comercial, y profundizar la amistad entre China y Argentina, indicó.
Los pueblos de los dos países deben profundizar los intercambios culturales, y llevar a cabo intercambios y cooperación en diversos ámbitos en todos los niveles, señaló Huang, y añadió que los dos pueblos también deben mejorar su entendimiento mutuo y amistad.
Ambos pueblos deben fortalecer la comunicación y la cooperación, promover conjuntamente la equidad y la justicia, y crear un entorno de la opinión pública justo, objetivo, positivo y sano para inyectar más energía positiva en la construcción de una comunidad de futuro compartido de China y América Latina y de la humanidad en la nueva era, dijo Huang.
Como parte de una serie de actividades que conmemoran el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países, el foro de alto nivel, copatrocinado por el Grupo de Medios de China y la Secretaría de Medios y Comunicación Pública de la Jefatura de Gabinete de Ministros de la República Argentina, atrajo a más de 100 representantes en línea y de manera presencial.
La Chine et l'Argentine ont organisé mercredi à Beijing un forum de haut niveau sur les échanges culturels.
Le président chinois Xi Jinping et son homologue argentin Alberto Fernandez ont exprimé leur espoir de renforcer les relations bilatérales dans leurs lettres de félicitations envoyées à ce forum.
Huang Kunming, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et chef du Département de la communication du Comité central du PCC, a assisté au forum. Il a donné lecture de la lettre de félicitation de M. Xi et prononcé un discours.
La Chine et l'Argentine, deux importants marchés émergents et deux pays en développement, sont confrontées aux défis importants de reprise économique post-Covid et d'amélioration des moyens de subsistance et du bien-être de la population.
La Chine espère que les peuples des deux pays travailleront main dans la main pour promouvoir la prospérité, sauvegarder la paix et le développement, faciliter la coopération économique et commerciale et approfondir l'amitié sino-argentine, a déclaré M. Huang.
Les deux pays doivent approfondir les échanges interpersonnels et culturels, et renforcer leur coopération dans tous les domaines et à tous les niveaux, a noté M. Huang, ajoutant que les deux peuples devaient également renforcer leur compréhension mutuelle et leur amitié.
Les deux parties doivent promouvoir conjointement l'équité et la justice et créer un environnement d'opinion publique internationale plus juste, objectif, positif et sain afin d'injecter une énergie plus positive dans la construction d'une communauté de destin pour la Chine et l'Amérique latine ainsi que pour l'humanité dans la nouvelle ère, a déclaré Huang.
Китайско-аргентинский форум высокого уровня по гуманитарным обменам прошел 28 сентября в Пекине.
Организаторами мероприятия, приуроченного к 50-летию установления дипломатических отношений между двумя странами, выступали Медиакорпорация Китая (CMG) и Секретариат СМИ и общественных коммуникаций Аргентины.
В форуме приняли участие в онлайн- и оффлайн-форматах официальные лица из Китая, Аргентины и других стран Латинской Америки и более 100 представителей СМИ. Член Политбюро ЦК КПК, заведующий Отделом пропаганды ЦК КПК Хуан Куньмин выступил с приветствием к участникам встречи.
Перед началом своей речи Хуан Куньмин зачитал поздравительное письмо председателя КНР Си Цзиньпина в адрес форума и отметил, что лидеры Китая и Аргентины в своих письмах-поздравлениях придают большое значение двустороннему сотрудничеству в новую эпоху и возлагают искреннюю надежду на углубленное развитие отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Китаем и Аргентиной, а также на дальнейшее продвижение двусторонних обменов и сотрудничества в гуманитарной области.
Он подчеркнул, что находясь в крайне сложной международной обстановке, где невиданные за последнее столетие глобальные изменения переплетаются с вызовами пандемии COVID-19, Китай и Аргентина в качестве крупных развивающихся стран должны продолжать взаимодействовать между собой, разделять друг с другом возможности, стремиться к совместному развитию. В заключение Хуан Куньмин призвал укрепить гуманитарные обмены в целях способствовать духовному сближению народов двух стран, привнести новую позитивную энергию в построение сообщества единой судьбы человечества в новую эпоху.
Narration/Nats
صوت الشرح/الصوت الطبيعي
Narration/Originalton
ナレーション/自然音声
Narración/Nats
Narration/Nats
Описание/Естественный звук
Beijing, China - Sept 28, 2022 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Venue for High-level Forum on China-Argentina Cultural Exchanges
2. Forum in progress
3. Huang Kunming, member of Political Bureau of Communist Party of China (CPC) Central Committee and head of Publicity Department of CPC Central Committee, speaking at forum
4. Various of attendees
5. Various of Huang speaking; attendees on site and online
6. Huang (central), and other officials at launching ceremony for special program jointly produced by CMG and Argentine state agency
7. Attendees applauding
8. Huang (central), and other officials applauding
9. Promotional video of High-level Forum on China-Argentina Cultural Exchanges
بكين، الصين - 28 سبتمبر 2022
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. مكان عقد منتدى رفيع المستوى للتبادلات الثقافية بين الصين والأرجنتين
2. المنتدى
3. هوانغ كون مينغ، عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس دائرة الدعاية باللجنة المركزية للحزب، يتحدث في المنتدى
4. سلسلة من اللقطات للحضور
5. سلسلة من اللقطات لهوانغ يتحدث، والحضور في الموقع وعبر الإنترنت
6. هوانغ (الأوسط) ومسؤولون آخرون في حفل إطلاق البرنامج الخاص الذي تم إنتاجه بشكل مشترك من قبل مجموعة الصين للإعلام ووكالة الدولة الأرجنتينية
7. الحضور يصفقون
8. هوانغ (الأوسط) ومسؤولون آخرون يصفقون
9. فيديو ترويجي للمنتدى رفيع المستوى للتبادلات الثقافية بين الصين والأرجنتين
Beijing, China - 28. September 2022 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar)
1. Veranstaltungsort des hochrangigen Forums für Kulturaustausch zwischen China und Argentinien
2. Während des Forums
3. Huang Kunming, Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) und Leiter der Öffentlichkeitsabteilung des Zentralkomitees der KPCh, spricht auf dem Forum
4. Bilder: Teilnehmer
5. Bilder: Huang spricht; Teilnehmer vor Ort und online
6. Huang (in der Mitte) und andere Beamte bei der Eröffnungszeremonie für ein Sonderprogramm, das gemeinsam von der CMG und des argentinischen Sekretariats für Medien und öffentliche Kommunikation produziert wurde
7. Teilnehmer applaudieren
8. Huang (in der Mitte) und andere Beamte applaudieren
9. Werbeclip für das hochrangige Forum für Kulturaustausch zwischen China und Argentinien
中国・北京-2022年9月28日(CCTV-中国大陸での使用は不可)
1.中国・アルゼンチン人文交流ハイレベルフォーラムの会場
2.フォーラム進行中
3.中国共産党中央政治局委員で中央宣伝部部長である黄坤明氏、発言
4.出席者
5.黄部長が発言、オンラインとオフラインの出席者
6.CMGとアルゼンチンの国家機関が共同制作した特別番組の放送開始式典に出席する黄部長ら
7.出席者が拍手
8.黄部長、関係者らが拍手
9.フォーラムのプロモーションビデオ
Beijing, China - 28 de septiembre de 2022 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)
1. Sede de Foro de Alto Nivel sobre Intercambios Culturales China-Argentina
2. Foro en curso
3. Huang Kunming, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y director del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh, hablando en el foro
4. Varios planos de asistentes
5. Varios planos de Huang hablando; asistentes y participantes en línea
6. Huang (cen.), y otros funcionarios en ceremonia de programa especial producido conjuntamente por CMG y agencia estatal de Argentina
7. Asistentes aplaudiendo
8. Huang (cen.), y otros funcionarios aplaudiendo
9. Video promocional del Foro de Alto Nivel sobre Intercambios Culturales China-Argentina
Beijing, Chine - 28 septembre 2022 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine)
1. Lieu du Forum de haut niveau sur les échanges culturels Chine-Argentine
2. Forum durant son déroulement
3. Huang Kunming, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et chef du Département de la communication du Comité central du PCC, s'exprimant lors du forum
4. Participants
5. Divers plans de Huang parlant ; participants en présentiel et en ligne
6. Huang et d'autres responsables lors de la cérémonie de lancement d'un programme spécial produit conjointement par CMG et l'agence d'État argentine
7. Participants applaudissant
8. Huang et d'autres officiels applaudissant
9. Vidéo promotionnelle du Forum
Пекин, Китай – 28 сен 2022 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
1. Место проведения Китайско-аргентинского форума высокого уровня по гуманитарным обменам
2. Форум
3. Член Политбюро ЦК КПК, заведующий Отделом пропаганды ЦК КПК Хуан Куньмин во время выступления
4. Серия планов присутствующих
5. Серия планов Хуан Куньмина во время выступления, участников
6. Хуан Куньмин и другие официальные лица на церемонии запуска специальной программы, созданной совместно CMG и государственным агентством Аргентины
7. Присутствующие, аплодирующие
8. Хуан Куньмин и другие официальные лица, аплодирующие
9. Рекламный ролик