<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260404:8473265" version="1" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-04-04T20:01:37Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-04-04T20:01:37Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-04-04</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Iran</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Iran</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>إيران</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Иран</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Irán </name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Iran</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:30100000">
            <name>Other</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">April 2/3, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">2/3 abr, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">2/3 апр 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">2./3. April 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">2/3 أبريل 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">2/3 avril 2026</dateline>
        <slugline xml:lang="en">Iran-Bridge Attacks/Death</slugline>
        <slugline xml:lang="es">Irán-Ataques contra Puente/Muertos</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">Иран-Удары по мосту/Погибшие</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">Iran - Angriff auf Brücke/Todeszahl</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">إيران-الهجوم على الجسر/قتلى</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Iran-Attaque contre un pont/Bilan</slugline>
        <headline xml:lang="en">Death toll rises to 13 from US-Israeli attacks on north Iran's bridge</headline>
        <headline xml:lang="es">Aumenta a 13 el número de muertos por ataques de EEUU e Israel contra el puente en norte de Irán</headline>
        <headline xml:lang="ru">Число погибших в результате авиаударов США и Израиля по самому высокому мосту в Иране возросло до 13</headline>
        <headline xml:lang="ge">Zahl der Todesopfer bei Angriff auf Brücke im Iran steigt auf 13 Personen</headline>
        <headline xml:lang="ar">ارتفاع عدد القتلى إلى 13 جراء الهجمات الأمريكية -الإسرائيلية على جسر شمالي إيران</headline>
        <headline xml:lang="fr">Iran : 13 morts dans l'attaque américano-israélienne contre un pont dans le nord</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
The death toll has climbed to 13 from US-Israeli strikes on a bridge in Iran's northern Alborz Province, a key link between the capital Tehran and its fourth largest city of Karaj, which was still under construction when it was destroyed on Thursday. 

The B1 bridge was one of the tallest in the Middle East and among the most complicated projects in Iran. It was targeted in two missile waves on Thursday, official news agency IRNA said.

Residents in both Alborz and Tehran are shocked to see the attack on such an important civilian structure. Iranian officials said this bridge was not even operational, let alone being used for military purposes. 

"This project was not military in any way. It was supposed to be operational in two months to ease traffic for 17 provinces in the northwest Iran. It was for the people's welfare, and yet it was bombed," said Houshang Bazvand, Iranian Deputy Minister of Roads and Urban Development.  

The attack also wounded 95 people. It happened on Nature Day, a traditional Iranian holiday marking the end of the Nowruz holidays, when many Iranians head outdoors. The timing made the tragedy even worse. 

"Ten to 12 powerful bunker-busting bombs were used. A large number of ordinary people returning from Nature Day were martyred here, along with our colleagues," said Abolfazl Rahmani, managing director of Karaj Northern Freeway Construction Company. 

Civilian infrastructure across Iran has been targeted including schools, universities, monuments and now bridges as U.S. President Donald Trump warned that power plants could be next. 

On February 28, Israel and the United States launched joint attacks on Tehran and several other Iranian cities, killing Iran's then Supreme Leader Ali Khamenei, along with senior military commanders and civilians. Iran responded with waves of missile and drone strikes targeting Israel and US assets in the Middle East.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
El número de muertos ha ascendido a 13 por los ataques estadounidenses e israelíes contra el puente B1, que aún estaba en construcción cuando fue destruido el jueves, en la provincia de Alborz, en el norte de Irán, un enlace clave entre la capital, Teherán, y su cuarta ciudad más grande, Karaj. 

El puente B1 era uno de los más altos de Oriente Medio y uno de los proyectos más complejos de Irán. Fue atacado con dos oleadas de misiles el jueves, según informó la agencia oficial de noticias IRNA. 

Los residentes de Alborz y Teherán están consternados por el ataque contra una estructura civil tan importante. Las autoridades iraníes afirmaron que este puente ni siquiera estaba operativo, y mucho menos se utilizaba con fines militares. 

"Este proyecto no era militar de ninguna manera. Se suponía que estaría operativo en dos meses para aliviar el tráfico en 17 provincias en el noroeste de Irán. Era para el bienestar de la población, pero fue bombardeado", señaló Houshang Bazvand, viceministro iraní de Carreteras y Desarrollo Urbano. 

El ataque ocurrió el Día de la Naturaleza, una celebración iraní tradicional que marca el fin de las fiestas de Nowruz, cuando muchos iraníes salen al aire libre. El momento hizo que la tragedia fuera aún peor, dejando 13 personas muertas y 90 heridas.

"Se utilizaron entre diez y doce potentes bombas antibúnker. Un gran número de civiles que regresaban del Día de la Naturaleza murieron aquí, junto con nuestros compañeros", dijo Abolfazl Rahmani, director general de la empresa constructora de la autopista Karaj Northern Freeway. 

La infraestructura civil en toda Irán ha sido blanco de ataques, incluyendo escuelas, universidades, monumentos y ahora puentes. Las últimas amenazas del presidente estadounidense, Donald Trump, apunta a que las centrales eléctricas podrían ser las siguientes. 

El 28 de febrero, Israel y Estados Unidos lanzaron ataques conjuntos contra Teherán y varias ciudades iraníes más, en los que murió el entonces líder supremo de Irán, Alí Jamenei, junto con altos comandantes militares y civiles. Irán respondió con oleadas de ataques con misiles y drones contra activos israelíes y estadounidenses en Oriente Medio. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
По последним данным, в результате ударов США и Израиля по самому высокому мосту Ирана погибли 13 человек, 95 получили ранения. Строящийся мост B1, который должен был стать ключевой транспортной артерией между столицей – Тегераном – и западными регионами страны, 2 апреля был разрушен в ходе ракетных ударов. Конструкция считалась одним из самых сложных инженерных проектов в иранской столице. 

Очередной удар вновь пришелся по гражданской инфраструктуре Ирана. Более того, мост B1 еще даже не был введен в эксплуатацию и тем более не использовался в военных целях. Президент США Дональд Трамп при этом грозит новыми атаками, утверждая, что следующими целями могут стать электростанции, если власти Ирана не пойдут на сделку. 

"Этот проект не имел никакого отношения к военным. Он должен был быть введен в эксплуатацию через два месяца, чтобы облегчить дорожное движение для 17 провинций на северо-западе Ирана. Он создавался для благополучия людей, и тем не менее они его разбомбили", – отметил заместитель министра дорог и городского развития Ирана Хушанг Базванд. 

Удар пришелся на иранский национальный праздник – День природы, который принято проводить в парках или за городом. 

"Было использовано от десяти до двенадцати мощных бетонобойных бомб. Мирные люди возвращались домой после Дня природы и погибли здесь вместе с нашими коллегами-строителями", – сказал генеральный директор компании по строительству скоростной автомагистрали в Карадже Абольфазль Рахмани. 

Такие авиаудары не только создают гуманитарные проблемы, но и отдаляют перспективу урегулирования конфликта. На фоне разрушения гражданских объектов и гибели людей говорить о скором мире иранцам становится все сложнее. 



</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Die Zahl der Todesopfer durch den Angriff auf die B1-Brücke im Iran ist auf dreizehn Personen gestiegen. Dies berichtete die staatliche iranische Nachrichtenagentur IRNA. 

Die bis dahin noch im Bau befindliche Brücke in der nördlichen Provinz Alborz war eine der höchsten im Nahen Osten und gehörte zu den komplexesten Bauprojekten des Landes. Sie sollte die Hauptstadt Teheran und die viertgrößte Stadt Karadsch verbinden. 

Am Donnerstag war die Brücke von Raketenangriffen durch die USA und Israel zerstört worden. 

Die Bewohner in Alborz und Teheran sind schockiert über den Angriff auf ein so wichtiges ziviles Bauwerk. Iranische Beamte erklärten, diese Brücke sei noch nicht einmal in Betrieb gewesen, von einer Nutzung zu militärischen Zwecken ganz zu schweigen. 

„Dieses Projekt hatte in keiner Weise militärischen Charakter. Es sollte in zwei Monaten in Betrieb gehen, um den Verkehr für 17 Provinzen im Nordwesten des Iran zu entlasten. Es diente dem Wohl der Bevölkerung, und dennoch wurde es bombardiert“, sagte Houshang Bazvand, stellvertretender iranischer Minister für Straßen und Stadtentwicklung. 

Bei dem Angriff wurden zudem 95 Menschen verletzt. Der Angriff auf die Brücke ereignete sich am „Tag der Natur“, einem traditionellen iranischen Feiertag, der das Ende der Nowruz-Feiertage markiert und an dem sich viele Iraner im Freien aufhielten. 

„Es wurden zehn bis zwölf mächtige Bunkerbrecher-Bomben eingesetzt. Eine große Anzahl von normalen Menschen, die von den Feierlichkeiten zum Tag der Natur zurückkehrten, kamen hier ums Leben, zusammen mit unseren Kollegen“, sagte Abolfazl Rahmani, Geschäftsführer der Karaj Northern Freeway Construction Company. 

Seit Beginn der Militärschläge der USA und Israels am 28. Februar wurden im gesamten Iran zivile Infrastrukturen ins Visier genommen, darunter Schulen, Universitäten, Denkmäler und nun auch Brücken. 

US-Präsident Donald Trump warnte unterdessen, dass Kraftwerke als Nächstes an der Reihe sein könnten. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
لقي 13 شخصًا مصرعهم في الغارات الأمريكية -الإسرائيلية على جسر "بي 1" في محافظة البرز بشمالي إيران، وهو الجسر الحيوي الذي كان يربط العاصمة طهران بمدينة كرج، رابع أكبر مدن البلاد، وكان لا يزال قيد الإنشاء حين دُمّر يوم الخميس/3 أبريل الجاري.

ويُعدّ جسر "بي 1" من أطول الجسور في الشرق الأوسط، ومن أكثر المشاريع تعقيدا في إيران. وقد استُهدف بموجتين صاروخيتين يوم الخميس، بحسب وكالة الأنباء الإيرانية الرسمية (إرنا).

وأعرب سكان البرز وطهران عن صدمتهم إزاء الهجوم على هذه البنية التحتية المدنية المهمة. وأكد مسؤولون إيرانيون أن الجسر لم يكن صالحاً للاستخدام، ناهيك عن استخدامه لأغراض عسكرية.

وذكر هوشانغ بازفاند، نائب وزير الطرق والتنمية الحضرية الإيراني: "لم يكن هذا المشروع عسكريًا بأي شكل من الأشكال. كان من المفترض أن يبدأ تشغيله في غضون شهرين لتخفيف الازدحام المروري في 17 محافظة بشمال غربي إيران. كان المشروع يهدف إلى رفاهية الشعب، ومع ذلك فقد تعرض للقصف."

وأسفر الهجوم عن إصابة 95 شخصاً بجروح. وقد وقع في يوم الطبيعة، وهو عيد إيراني تقليدي يُحتفل به في نهاية عطلة النوروز، حيث يخرج العديد من الإيرانيين إلى الهواء الطلق. وقد زاد توقيت الهجوم من فداحة المأساة.

وأكد أبو الفضل رحماني، المدير الإداري لشركة كراج الشمالية لإنشاء الطرق السريعة: "استُخدمت 10 إلى 12 قنبلة قوية خارقة للتحصينات. واستشهد هنا عدد كبير من المواطنين العاديين العائدين من اختفالهم بيوم الطبيعة، إلى جانب زملائنا."

واستُهدفت البنية التحتية المدنية في جميع أنحاء إيران، بما في ذلك المدارس والجامعات والمعالم الأثرية، والآن الجسور، في حين حذّر الرئيس الأمريكي دونالد ترامب من أن محطات الطاقة قد تكون الهدف التالي.

وفي 28 فبراير، شنّت إسرائيل والولايات المتحدة هجمات مشتركة على طهران وعدة مدن إيرانية أخرى، ما أسفر عن مقتل المرشد الأعلى الإيراني علي خامنئي، إلى جانب كبار القادة العسكريين والمدنيين. وردّت إيران بموجات من الهجمات بالصواريخ والطائرات المسيّرة التي استهدفت إسرائيل والمصالح الأمريكية في الشرق الأوسط.


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Le bilan de l'attaque américano-israélienne de jeudi contre un pont de la province d'Alborz, dans le nord de l'Iran, s'est élevé à 13 morts, a rapporté vendredi l'agence de presse officielle IRNA. 

Le point B1, situé à Karaj (capitale d'Alborz), l'un des ouvrages les plus hauts du Moyen-Orient et l'un des projets les plus complexes d'Iran, a été ciblé à deux reprises par des missiles jeudi, a indiqué l’IRNA. 

Les habitants d'Alborz et de Téhéran sont sous le choc après la frappe d'un ouvrage civil aussi important. Les autorités iraniennes ont déclaré que ce pont n'était même pas en service et encore moins utilisé à des fins militaires. 

"Ce projet n'avait rien de militaire. Il devait être opérationnel dans deux mois afin de fluidifier la circulation dans 17 provinces du nord-ouest de l'Iran. Il était destiné à améliorer le bien-être de la population – et pourtant, il a été bombardé", fait savoir Houshang Bazvand, vice-ministre iranien des Routes et du Développement urbain. 

L'attaque, qui a également fait 95 blessés, s'est produite le jour de la Nature, fête traditionnelle iranienne marquant la fin des vacances de Norouz, période durant laquelle de nombreux Iraniens profitent du grand air. Ce contexte a rendu la tragédie d'autant plus tragique. 

"Dix à douze bombes anti-bunker puissantes ont été utilisées. Un grand nombre de civils revenant de la Journée de la Nature ont été tués ici, y compris certains de nos collègues", indique Abolfazl Rahmani, directeur général de la Karaj Northern Freeway Construction Company. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Farsi/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Farsi/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Фарси/Естественный звук</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Farsi/Originalton</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الفارسية/صوت الشرح</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Farsi/Nats</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Karaj, Alborz Province, Iran - April 2, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
1. Various of thick smoke billowing, traffic

Karaj, Alborz Province, Iran - April 3, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
2. Various of B1 bridge damaged by U.S.-Israeli attacks

Karaj, Alborz Province, Iran - April 3, 2026 (CGTN - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
3. SOUNDBITE (Farsi) Houshang Bazvand, Iranian Deputy Minister of Roads and Urban Development:
"This project was not military in any way. It was supposed to be operational in two months to ease traffic for 17 provinces in the northwest Iran. It was for the people's welfare, and yet it was bombed."
4. Various of B1 bridge damaged by U.S.-Israeli attacks
5. SOUNDBITE (Farsi) Abolfazl Rahmani, managing director, Karaj Northern Freeway Construction Company:
"Ten to 12 powerful bunker-busting bombs were used. A large number of ordinary people returning from Nature Day were martyred here, along with our colleagues." 
6. Various of damaged B1 bridge with banner on bridge reading "Iran"
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Karaj, provincia de Alborz, norte de Irán - 2 de abril de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China/Al-Arabiya/Estaciones de televisión en idioma persa fuera de Irán. Acceso estrictamente prohibido a BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
1. Varios planos de humo elevándose, tráfico 

Karaj, provincia de Alborz, norte de Irán - 3 de abril de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China/Al-Arabiya/Estaciones de televisión en idioma persa fuera de Irán. Acceso estrictamente prohibido a BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
2. Varios planos del puente B1 dañado por ataques 

Karaj, provincia de Alborz, norte de Irán - 3 de abril de 2026 (CGTN - No acceso a la parte continental de China/Al-Arabiya/Estaciones de televisión en idioma persa fuera de Irán. Acceso estrictamente prohibido a BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
3. SONIDO SINCRÓNICO (farsi) Houshang Bazvand, viceministro iraní de Carreteras y Desarrollo Urbano: 
"Este proyecto no era militar de ninguna manera. Se suponía que estaría operativo en dos meses para aliviar el tráfico en 17 provincias en el noroeste de Irán. Era para el bienestar de la población, pero fue bombardeado". 
4. Varios planos del puente B1 dañado por ataques 
5. SONIDO SINCRÓNICO (farsi) Abolfazl Rahmani, director general, empresa constructora de la autopista Karaj Northern Freeway: 
"Se utilizaron entre diez y doce potentes bombas antibúnker. Un gran número de civiles que regresaban del Día de la Naturaleza murieron aquí, junto con nuestros compañeros". 
6. Varios planos del puente B1, bandera con palabras que muestran "Irán" 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Карадж, Альборз, Иран – 2 апр 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая/Al-Arabiya/Телеканалам на персидском языке за пределами Ирана. Строго запрещен доступ BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International TV/Radio Farda) 
1. Серия планов густого дыма, дорожного движения 

Карадж, Альборз, Иран – 3 апр 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая/Al-Arabiya/Телеканалам на персидском языке за пределами Ирана. Строго запрещен доступ BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International TV/Radio Farda) 
2. Серия планов моста B1, поврежденного в результате американо-израильских атак 

Карадж, Альборз, Иран – 3 апр 2026 (CGTN – Недоступно материковой части Китая/Al-Arabiya/Телеканалам на персидском языке за пределами Ирана. Строго запрещен доступ BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International TV/Radio Farda) 
3. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (фарси) Хушанга Базванда, заместителя министра дорог и городского развития Ирана: 
"Этот проект не имел никакого отношения к военным. Он должен был быть введен в эксплуатацию через два месяца, чтобы облегчить дорожное движение для 17 провинций на северо-западе Ирана. Он создавался для благополучия людей, и тем не менее они его разбомбили". 
4. Серия планов моста B1, поврежденного в результате американо-израильских атак 
5. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (фарси) Абольфазля Рахмани, генерального директора компании по строительству скоростной автомагистрали в Карадже: 
"Было использовано от десяти до двенадцати мощных бетонобойных бомб. Мирные люди возвращались домой после Дня природы и погибли здесь вместе с нашими коллегами-строителями". 
6. Серия планов поврежденного моста B1 с баннером с надписью "Иран" 


</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Karadsch, Provinz Alborz, Iran – 2. April 2026 (CCTV – Für das chinesische Festland/Al-Arabiya/Persischsprachige Fernsehanstalten außerhalb Irans nicht verfügbar. Für BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda strikt nicht verfügbar) 
1. Bilder: Dichter Rauch steigt auf, Verkehr 

Karadsch, Provinz Alborz, Iran – 3. April 2026 (CCTV – Für das chinesische Festland/Al-Arabiya/Persischsprachige Fernsehanstalten außerhalb Irans nicht verfügbar. Für BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda strikt nicht verfügbar) 
2. Bilder: Durch amerikanisch-israelischen Angriff beschädigte B1-Brücke 

Karadsch, Provinz Alborz, Iran – 3. April 2026 (CGTN – Für das chinesische Festland/Al-Arabiya/Persischsprachige Fernsehanstalten außerhalb Irans nicht verfügbar. Für BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda strikt nicht verfügbar) 
3. O-TON (Farsi) Houshang Bazvand, stellvertretender iranischer Minister für Straßen und Stadtentwicklung: 
„Dieses Projekt hatte in keiner Weise militärischen Charakter. Es sollte in zwei Monaten in Betrieb gehen, um den Verkehr für 17 Provinzen im Nordwesten des Iran zu entlasten. Es diente dem Wohl der Bevölkerung, und dennoch wurde es bombardiert.“ 
4. Bilder: Durch amerikanisch-israelischen Angriff beschädigte B1-Brücke 
5. O-TON (Farsi) Abolfazl Rahmani, Geschäftsführer der Karaj Northern Freeway Construction Company: 
„Es wurden zehn bis zwölf mächtige Bunkerbrecher-Bomben eingesetzt. Eine große Anzahl von normalen Menschen, die von den Feierlichkeiten zum Tag der Natur zurückkehrten, kamen hier ums Leben, zusammen mit unseren Kollegen.“ 
6. Bilder: Beschädigte B1-Brücke mit einem Banner an der Brücke, auf dem „Iran“ steht 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
كرج، محافظة البرز، شمال إيران - 3 أبريل 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي/قناة العربية/محطات التلفزيون باللغة الفارسية خارج إيران. ممنوع البث بشكل صارم في بي بي سي بالفارسية/صوت أمريكا بالفارسية/قناة مانوتو/إیران اینترنشنال/راديو فردا)
1. سلسلة من اللقطات عن دخان أسود كثيف يتصاعد، حركة المرور

كرج، محافظة البرز، شمال إيران - 3 أبريل 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي/قناة العربية/محطات التلفزيون باللغة الفارسية خارج إيران. ممنوع البث بشكل صارم في بي بي سي بالفارسية/صوت أمريكا بالفارسية/قناة مانوتو/إیران اینترنشنال/راديو فردا)
2. سلسلة من اللقطات عن جسر "بي 1" المتضرر جراء الهجمات الأمريكية-الإسرائيلية
 
كرج، محافظة البرز، شمال إيران - 3 أبريل 2026 
(CGTN - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي/قناة العربية/محطات التلفزيون باللغة الفارسية خارج إيران. ممنوع البث بشكل صارم في بي بي سي بالفارسية/صوت أمريكا بالفارسية/قناة مانوتو/إیران اینترنشنال/راديو فردا)
3. الصوت المتزامن مع اللقطات(الفارسية) هوشانغ بازفاند، نائب وزير الطرق والتنمية الحضرية الإيراني:
"لم يكن هذا المشروع عسكريًا بأي شكل من الأشكال. كان من المفترض أن يبدأ تشغيله في غضون شهرين لتخفيف الازدحام المروري في 17 محافظة بشمال غربي إيران. كان المشروع يهدف إلى رفاهية الشعب، ومع ذلك فقد تعرض للقصف." 

4. سلسلة من اللقطات عن جسر "بي 1" المتضرر جراء الهجمات الأمريكية-الإسرائيلية 
5. الصوت المتزامن مع اللقطات(الفارسية) أبو الفضل رحماني، المدير الإداري لشركة كراج الشمالية لإنشاء الطرق السريعة: 
"استُخدمت 10 إلى 12 قنبلة قوية خارقة للتحصينات. واستشهد هنا عدد كبير من المواطنين العاديين العائدين من احتفالهم بيوم الطبيعة، إلى جانب زملائنا." 
6. سلسلة من اللقطات عن جسر "بي 1" المتضرر مع لافتة عليه "إيران"  


</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Karaj, province d'Albourz, Iran - 2 avril 2026 (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine/à Al-Arabiya/aux chaînes de télévision en langue persane en dehors de l’Iran. Accès strictement interdit à BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
1. Fumée, trafic routier 

Karaj, province d'Albourz, Iran - 3 avril 2026 (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine/à Al-Arabiya/aux chaînes de télévision en langue persane en dehors de l’Iran. Accès strictement interdit à BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
2. Le pont B1 endommagé 

Karaj, province d'Albourz, Iran - 3 avril 2026 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine/à Al-Arabiya/aux chaînes de télévision en langue persane en dehors de l’Iran. Accès strictement interdit à BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
3. SONORE (farsi) - Houshang Bazvand, vice-ministre iranien des Routes et du Développement urbain : 
"Ce projet n'avait rien de militaire. Il devait être opérationnel dans deux mois afin de fluidifier la circulation dans 17 provinces du nord-ouest de l'Iran. Il était destiné à améliorer le bien-être de la population – et pourtant, il a été bombardé." 
4. Le pont B1 endommagé 
5. SONORE (farsi) - Abolfazl Rahmani, directeur général de la Karaj Northern Freeway Construction Company : 
"Dix à douze bombes anti-bunker puissantes ont été utilisées. Un grand nombre de civils revenant de la Journée de la Nature ont été tués ici, y compris certains de nos collègues." 
6. Le pont B1 endommagé 

</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0404/8473265_1775303912002_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:01:54.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260404/8473265.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:01:54.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260404/8473265.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:01:54.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260404/8473265.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:01:54.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260404/8473265.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:01:54.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>