<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260414:8474777" version="4" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-04-14T22:38:38Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-04-14T22:38:38Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-04-14</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="en">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>China</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="fr">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>Chine</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="ar">
            <name>بكين</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>الصين</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="ru">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>Китай</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="es">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>China</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="ja">
            <name>北京</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>中国</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:city" xml:lang="ge">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>China</name>
            </broader>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19200000">
            <name>Diplomacy</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">April 14, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">14 апр 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">14 أبريل 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">14 avril 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年4月14日</dateline>
        <dateline xml:lang="es">14 abr. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">14. April 2026</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-Premier/Spanish PM</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">Китай-Премьер Госсовета КНР/Церемония приветствия/Встреча с премьер-министром Испании</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-رئيس مجلس الدولة الصيني/إسبانيا</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-PM chinois/PM espagnol</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">中国-李総理/スペイン首相</slugline>
        <slugline xml:lang="es">China-Primer Ministro/Presidente del Gobierno Español</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">China - Ministerpräsident/Spanischer Ministerpräsident</slugline>
        <headline xml:lang="en">Chinese premier holds talks with Spanish PM</headline>
        <headline xml:lang="ru">Премьер Госсовета КНР Ли Цян провел переговоры с премьер-министром Испании</headline>
        <headline xml:lang="ar">رئيس مجلس الدولة الصيني يجري محادثات مع رئيس الوزراء الإسباني</headline>
        <headline xml:lang="fr">Le Premier ministre chinois s'entretient avec son homologue espagnol</headline>
        <headline xml:lang="ja">李総理、スペイン首相と会談　経済貿易や科学技術などでの連携拡大で合意</headline>
        <headline xml:lang="es">Primer ministro chino mantiene conversaciones con presidente del Gobierno español</headline>
        <headline xml:lang="ge">Chinesischer Ministerpräsident Li Qiang führt Gespräche mit spanischem Amtskollegen</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
Chinese Premier Li Qiang held talks with Spanish Prime Minister Pedro Sanchez in Beijing on Tuesday.

Li said that China and Spain, both major economies in the world, have jointly upheld multilateralism and free trade and firmly promoted open cooperation, which has added driving force for the development of both countries and the rest of the world.

The more volatile and turbulent the international landscape, the more China and Spain should strengthen practical cooperation and realize mutual empowerment and success, Li said, noting that China stands ready to work with Spain to further foster synergy of development strategies, continuously advance in-depth and solid progress of all-round cooperation, and achieve higher-standard mutual benefit and win-win cooperation.

China is willing to make joint efforts with Spain to better leverage economic complementarity, deeply tap cooperation potential, promote expansion, quality improvement and balanced development of bilateral trade, and strengthen cooperation in fields including new energy vehicles and energy storage to create more highlights of green cooperation, said Li. 

He called on the two sides to effectively use platforms including the joint committee on sci-tech cooperation, support universities, research institutions and enterprises in boosting cooperation on aspects including joint research and development and application of outcomes, and jointly enhance sci-tech innovation capabilities.

Li said that China is ready to work together with Spain to raise the level of transportation cooperation, promote high-quality development of the China-Europe freight train service, and jointly build an international green shipping corridor. 

Li expressed the hope that Spain will continue to play an important role within the European Union (EU) to promote the healthy development of China-EU economic and trade relations.

For his part, Sanchez said that Spain is ready to maintain close high-level political dialogues with China, expand cooperation in economy, trade, science and technology, culture and other fields, and strengthen multilateral coordination. 

Spain welcomes Chinese enterprises to invest and develop businesses in the country, and is willing to play a positive role in enhancing dialogue, properly handling differences and promoting cooperation between the EU and China, said Sanchez.

Prior to the talks, Li held a welcome ceremony at the Great Hall of the People for Sanchez, who is on an official visit to China.

Following the talks, Li and Sanchez jointly witnessed the signing of cooperation documents covering fields such as economy and trade, education, science and technology, and agri-food.

During Sanchez's visit, foreign ministers of the two countries signed a memorandum of understanding on establishing a diplomatic strategic dialogue mechanism.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Премьер Госсовета КНР Ли Цян сегодня, 14 апреля, в Доме народных собраний в Пекине устроил церемонию приветствия в честь премьер-министра Испании Педро Санчеса, который находится в Китае с официальным визитом. 

В ходе церемонии военный оркестр исполнил государственные гимны Испании и КНР, после чего Педро Санчес в сопровождении Ли Цяна совершил обход строя почетного караула Народно-освободительной армии Китая (НОАК). 

После церемонии приветствия Ли Цян провел переговоры с Педро Санчесом. 

На переговорах глава китайского правительства указал, что Китай и Испания, являющиеся основными экономиками мира, совместно выступают за мультилатерализм и свободную торговлю и решительно продвигают открытое сотрудничество, которое является движущей силой развития обеих стран и всего мира. 

По его словам, Китай готов сотрудничать с Испанией для дальнейшего укрепления синергии стратегий развития, постоянного продвижения углубленного и устойчивого прогресса во всестороннем сотрудничестве и достижения взаимовыгодного и взаимовыигрышного сотрудничества на более высоком уровне. 

Китай готов вместе с Испанией полнее использовать преимущества экономической взаимодополняемости, углублять потенциал сотрудничества, способствовать расширению и повышению качества двусторонней торговли, активизировать сотрудничество в таких областях, как электромобили и накопление энергии, указал Ли Цян, выразив надежду, что Испания продолжит играть важную роль в Европейском союзе, способствуя здоровому развитию китайско-европейских экономических и торговых отношений. 

Педро Санчес, со своей стороны, заявил, что отношения между Испанией и Китаем имеют долгую историю и стали важным партнерством. Испания готова поддерживать тесный политический диалог на высоком уровне с Китаем, расширять сотрудничество в таких областях, как экономика и торговля, наука и технологии и гуманитарные обмены. Испания приветствует инвестиции и деятельность китайских предприятий на своей территории и готова играть активную роль в укреплении диалога между Европой и Китаем, надлежащем урегулировании разногласий и содействии сотрудничеству. 

По итогам переговоров Ли Цян и Педро Санчес совместно приняли участие в церемонии подписания ряда документов о сотрудничестве в таких областях, как экономика и торговля, образование, наука и техника, сельское хозяйство и продовольствие. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
أجرى رئيس مجلس الدولة الصيني لي تشيانغ محادثات مع رئيس الوزراء الإسباني بيدرو سانشيز في بكين يوم الثلاثاء/ 14 أبريل. 

وقال لي خلال المحادثات إن الصين وإسبانيا، باعتبارهما من أكبر الاقتصادات في العالم، تدعمان معًا التعددية والتجارة الحرة، وتعزّزان التعاون المنفتح بقوة، مما يُعطي دفعة قوية لتنمية البلدين والعالم. 

وأضاف أنه كلما ازداد المشهد الدولي اضطرابًا وتقلبًا، ازدادت الحاجة إلى تعزيز التعاون العملي بين الصين وإسبانيا لتحقيق النجاح في تمكين كل منهما للآخر، مشيرًا إلى أن الصين على استعداد للعمل مع إسبانيا لتعزيز تضافر الاستراتيجيات التنموية ومواصلة التقدم المعمق والراسخ في التعاون الشامل، وتحقيق مستوى أعلى من المنفعة المتبادلة والتعاون المربح للطرفين. 

وأعرب لي عن استعداد الصين لبذل جهود مشتركة مع إسبانيا لتعزيز التكامل الاقتصادي، واستغلال إمكانات التعاون على نحو أعمق، ودعم التوسع والتحسين النوعي والتنمية المتوازنة للتجارة، وتوطيد التعاون في مجالات تشمل مركبات الطاقة الجديدة وتخزين الطاقة، بهدف إبراز المزيد من جوانب التعاون الأخضر. 

ودعا لي الجانبين إلى الاستخدام الأمثل للمنصات، بما في ذلك اللجنة المشتركة للتعاون العلمي والتكنولوجي، ودعم الجامعات ومراكز الأبحاث والشركات في تعزيز التعاون في مجالات تشمل البحث والتطوير المشتركين وتطبيق التقنيات المتقدمة، والعمل المشترك على تطوير القدرات الابتكارية العلمية والتكنولوجية. 

وشدد لي على أن الصين مستعدة للعمل مع إسبانيا لرفع مستوى التعاون في مجال النقل، وتعزيز التنمية عالية الجودة لخدمة قطارات الشحن بين الصين وأوروبا، وبناء ممر شحن دولي أخضر مشترك. وأعرب لي عن أمله في أن تواصل إسبانيا لعب دورها المهم داخل الاتحاد الأوروبي في تعزيز التنمية السليمة للعلاقات الاقتصادية والتجارية بين الصين والاتحاد الأوروبي. 

من جانبه، قال سانشيز إن إسبانيا مستعدة لمواصلة الحوار السياسي رفيع المستوى مع الصين، وتوسيع التعاون في مجالات الاقتصاد والتجارة والعلوم والتكنولوجيا والثقافة وغيرها، وتعزيز التنسيق متعدد الأطراف. 

وأضاف سانشيز أن إسبانيا ترحّب باستثمارات الشركات الصينية وتطوير أعمالها في البلاد، وأنها على استعداد للعب دور إيجابي في تعزيز الحوار، ومعالجة الخلافات بشكل مناسب، وتعزيز التعاون بين الاتحاد الأوروبي والصين. 

قبل المحادثات، أقام لي مراسم استقبال في قاعة الشعب الكبرى لسانشيز، الذي يقوم بزيارة رسمية إلى الصين. 

وعقب المحادثات، شهد لي وسانشيز معًا توقيع وثائق التعاون التي تغطي مجالات مثل الاقتصاد والتجارة والتعليم والعلوم والتكنولوجيا والزراعة والأغذية. 

وخلال زيارة سانشيز، وقّع وزيرا خارجية البلدين مذكرة تفاهم بشأن إنشاء آلية حوار استراتيجي دبلوماسي.



</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Le Premier ministre chinois Li Qiang s'est entretenu mardi à Beijing avec le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez. 

M. Li a déclaré que la Chine et l'Espagne, deux grandes puissances économiques mondiales, avaient défendu ensemble le multilatéralisme et le libre-échange et avaient fermement favorisé une coopération ouverte, ce qui a donné un nouvel élan au développement de leurs deux pays et du monde entier. 

Plus la conjoncture internationale est instable et turbulente, plus la Chine et l’Espagne doivent renforcer leur coopération concrète et parvenir à une autonomisation et à une réussite mutuelles, a déclaré M. Li, soulignant que la Chine est prête à travailler avec l’Espagne pour favoriser davantage la synergie des stratégies de développement, faire progresser de manière continue et solide la coopération globale, et parvenir à une coopération mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant d’un niveau supérieur. 

La Chine est disposée à unir ses efforts à ceux de l’Espagne pour mieux tirer parti de la complémentarité économique, exploiter pleinement le potentiel de coopération, promouvoir l’expansion, l’amélioration de la qualité et le développement équilibré des échanges commerciaux, et renforcer la coopération dans des domaines tels que les véhicules à énergie nouvelle et le stockage d’énergie afin de créer davantage de points forts en matière de coopération verte, a déclaré M. Li. 

Il a appelé les deux parties à utiliser efficacement les plateformes existantes, notamment le comité mixte sur la coopération scientifique et technologique, à soutenir les universités, les instituts de recherche et les entreprises dans le renforcement de leur coopération sur des aspects tels que la recherche et le développement conjoints et l'application des avancées, et à renforcer conjointement les capacités d'innovation scientifique et technologique. 

Le chef du gouvernement chinois a également noté que la Chine était prête à collaborer avec l'Espagne pour renforcer la coopération dans le domaine des transports, promouvoir le développement de qualité du service de trains de marchandises Chine-Europe et construire conjointement un corridor international de transport maritime écologique. 

Il a ajouté qu'il espérait que l'Espagne continuerait à jouer un rôle important au sein de l'Union européenne pour favoriser le développement harmonieux des relations économiques et commerciales entre la Chine et l'UE. 

Pour sa part, M. Sanchez a déclaré que l'Espagne était prête à maintenir un dialogue politique étroit et de haut niveau avec la Chine, à élargir la coopération dans les domaines de l'économie, du commerce, des sciences et technologies, de la culture et dans d'autres domaines, et à renforcer la coordination multilatérale. 

L'Espagne encourage les entreprises chinoises à investir et à développer leurs activités dans le pays, et est disposée à jouer un rôle constructif pour renforcer le dialogue, gérer de manière appropriée les divergences et promouvoir la coopération entre l'UE et la Chine, a assuré M. Sanchez. 

Avant les entretiens, M. Li a organisé une cérémonie de bienvenue au Grand Palais du Peuple en l'honneur de M. Sanchez, en visite officielle en Chine. 

À l'issue des entretiens, M. Li et M. Sanchez ont assisté ensemble à la signature de documents de coopération couvrant des domaines tels que l'économie et le commerce, l'éducation, la science et la technologie, ainsi que l'agroalimentaire. 

Au cours de la visite de M. Sanchez, les ministres des Affaires étrangères des deux pays ont signé un protocole d'accord sur la mise en place d'un mécanisme de dialogue stratégique diplomatique. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　李強国務院総理は14日、中国を公式訪問中のスペインのサンチェス首相と会談した。 

　李総理は、中国とスペインは世界の主要経済体として、共に多国間主義と自由貿易を守り、開かれた協力を確実に推進しており、両国ないし世界の発展に推進力をもたらしていると示唆した。 

　その上で、次のように示し強調した。 

　国際情勢が不安定で激動すればするほど、中国とスペインは実務レベルの協力を強化し、互いに活力を与え合い、共に成長し実りをもたらすべきだ。中国はスペインとともに、発展戦略の相乗効果をさらに高め、双方の全面的な協力の深化と着実な進展を継続的に推進し、よりレベルの高い互恵・ウィンウィンを実現する用意がある。 

　中国はスペインと共同で、経済の相互補完性をよりよく活用し、協力の可能性を深く掘り下げ、両国の貿易の規模拡大と質の向上、バランスの取れた発展を促進し、新エネルギー車やエネルギー貯蔵などで協力を強化し、グリーン分野でさらなる成果を生み出す用意がある。また、双方は科学技術協力合同委員会などの場を通じて、大学や研究機関、企業による共同研究開発や技術の実用化などでの協力強化を支援し、科学技術イノベーション能力を共同で向上させていく。 

　中国はスペインと協力して交通分野での協力を一段と高め、中国・欧州間貨物列車の質の高い発展を促進し、国際的なグリーン海運回廊を共同で構築する用意がある。 

　スペインが欧州連合（EU）内で、中国とEUの経済・貿易関係の健全な発展に向けて引き続き重要な役割を果たすことを期待する。 

　これを受け、サンチェス首相は、スペインは中国との緊密なハイレベル政治対話を維持し、経済・貿易、科学技術、文化などで協力を拡大し、多国間調整を強化する用意があると述べた。 

　その上で、中国企業のスペインでの投資と事業展開を歓迎しており、EUと中国間の対話を強化し、相違点を適切に対応し、協力を促進する上で積極的な役割を果たしていく考えを示した。  

　会談に先立ち、李総理は人民大会堂でサンチェス首相を歓迎する式典を行った。 

　会談後、李総理とサンチェス首相は、経済・貿易、教育、科学技術、農産品などの分野にわたる複数の協力文書の調印に立ち会った。
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
El primer ministro chino, Li Qiang, mantuvo conversaciones con el presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, en Beijing el martes. 

Li señaló que China y España, como principales economías del mundo, han defendido conjuntamente el multilateralismo y el libre comercio y han promovido firmemente la cooperación abierta, lo que ha aportado un nuevo impulso al desarrollo de los dos países y del mundo. 

Cuanto más volátil y turbulento es el panorama internacional, más deben China y España reforzar la cooperación pragmática, empoderándose mutuamente y logrando éxitos conjuntos, señaló Li, quien destacó que China está dispuesta a trabajar con España para fomentar aún más la sinergia de las estrategias de desarrollo, profundizando y consolidando la cooperación integral en todos los ámbitos para alcanzar un nivel más alto de beneficio mutuo y ganancias compartidas. 

China está dispuesta a colaborar con España para aprovechar mejor las ventajas de la complementariedad económica, explotar a fondo el potencial de cooperación, promover la expansión del alcance, la mejora de la calidad y el desarrollo equilibrado del comercio, así como reforzar la cooperación en ámbitos como los vehículos de nueva energía y el almacenamiento de energía, con el fin de crear más puntos destacados de cooperación ecológica, afirmó Li. Instó a ambas partes a aprovechar eficazmente plataformas como el comité conjunto de cooperación científica y tecnológica, a apoyar a las universidades, instituciones de investigación y empresas de los dos países con el fin de impulsar la cooperación en materia de investigación y desarrollo conjuntos y la transferencia de resultados, y mejorar conjuntamente las capacidades de innovación científico-tecnológica. 

Li expresó que China está dispuesta a trabajar con España para elevar el nivel de cooperación en transporte, impulsar el desarrollo de calidad del servicio de trenes de carga China-Europa y construir conjuntamente un corredor marítimo verde internacional. Asimismo, expresó su esperanza de que España siga desempeñando un papel importante dentro de la Unión Europea para promover el desarrollo sano de las relaciones económicas y comerciales entre China y la UE. 

Por su parte, Sánchez manifestó que España está dispuesta a mantener un diálogo político estrecho y de alto nivel con China, ampliar la cooperación en materia de economía, comercio, ciencia y tecnología, cultura y otros ámbitos, y reforzar la coordinación multilateral. 

España da la bienvenida a las empresas chinas para que inviertan y desarrollen sus actividades en el país, y está dispuesta a desempeñar un papel positivo a la hora de mejorar el diálogo, gestionar adecuadamente las diferencias y promover la cooperación entre la UE y China, señaló Sánchez. 

Antes de las conversaciones, Li ofreció una ceremonia de bienvenida a Sánchez en el Gran Palacio del Pueblo, quien se encuentra de visita oficial en China. 

Tras las conversaciones, Li y Sánchez presenciaron conjuntamente la firma de documentos de cooperación en ámbitos como la economía y el comercio, la educación, la ciencia y la tecnología, y el sector agroalimentario. 

Durante la visita de Sánchez, los ministros de Relaciones Exteriores de ambos países firmaron un memorando de entendimiento para establecer un mecanismo de diálogo estratégico diplomático. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Der chinesische Ministerpräsident Li Qiang ist am Dienstag in Beijing mit dem spanischen Ministerpräsidenten Pedro Sánchez zu Gesprächen zusammengekommen. 

Li sagte, dass China und Spanien als bedeutende Volkswirtschaften der Welt gemeinsam den Multilateralismus und den Freihandel hochhalten und die offene Zusammenarbeit entschieden fördern, was der Entwicklung beider Länder und der Welt zusätzliche Dynamik verleiht. 

Je volatiler und turbulenter die internationale Lage sei, desto mehr sollten China und Spanien die praktische Zusammenarbeit stärken, um gegenseitigen Erfolg zu erzielen, sagte Li. Er merkte an, dass China bereit sei, mit Spanien zusammenzuarbeiten, um die Synergie der Entwicklungsstrategien weiter zu fördern, die umfassende Zusammenarbeit kontinuierlich zu vertiefen und solide voranzutreiben sowie einen höheren Standard an gegenseitigem Nutzen und Win-Win-Kooperation zu erreichen. 

China sei bereit, gemeinsam mit Spanien die wirtschaftliche Komplementarität besser zu nutzen, das Kooperationspotenzial voll auszuschöpfen, den Handel auszuweiten, seine Qualität zu verbessern und eine ausgewogene Entwicklung zu fördern sowie die Zusammenarbeit in Bereichen wie Elektromobilität und Energiespeicherung zu stärken, um weitere Höhepunkte der grünen Zusammenarbeit zu schaffen, sagte Li. Er rief beide Seiten dazu auf, Plattformen wie den Gemeinsamen Ausschuss für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit effektiv zu nutzen, Universitäten, Forschungseinrichtungen und Unternehmen bei der Förderung der Zusammenarbeit in Bereichen wie gemeinsamer Forschung und Entwicklung sowie der Anwendung von Fortschritten zu unterstützen und gemeinsam die Innovationsfähigkeit im Bereich Wissenschaft und Technologie zu stärken. 

Li erklärte, China sei bereit, gemeinsam mit Spanien die Zusammenarbeit im Transportwesen zu intensivieren, die qualitativ hochwertige Entwicklung des Güterverkehrs zwischen China und Europa voranzutreiben und gemeinsam einen internationalen grünen Schifffahrtskorridor aufzubauen. Er äußerte zudem die Hoffnung, dass Spanien auch weiterhin innerhalb der Europäischen Union eine wichtige Rolle bei der Förderung der gesunden Entwicklung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen China und der EU spielen werde. 

Sánchez erklärte seinerseits, Spanien sei bereit, den engen politischen Dialog auf hoher Ebene mit China fortzusetzen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Wissenschaft und Technologie sowie Kultur und anderen Bereichen auszubauen und die multilaterale Koordination zu stärken. 

Spanien heiße chinesische Unternehmen willkommen, in dem Land zu investieren und Geschäftstätigkeiten zu entwickeln. Auch sei es bereit, eine positive Rolle bei der Stärkung des Dialogs, der angemessenen Handhabung von Differenzen und der Förderung der Zusammenarbeit zwischen der EU und China zu spielen, so Sanchez. 

Vor den Gesprächen hatte Li in der Großen Halle des Volkes eine Willkommenszeremonie für Sánchez, der sich zu einem offiziellen Besuch in China aufhält, abgehalten. 

Im Anschluss an die Gespräche wohnten die beiden Ministerpräsidenten gemeinsam der Unterzeichnung mehrerer Kooperationsabkommen in den Bereichen Handel, Bildung, Wissenschaft und Technologie sowie Landwirtschaft und Ernährung bei. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Narration/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Описание/Естественный звук</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">صوت الشرح/الصوت الطبيعي</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Narration/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">ナレーション/自然音声</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Narración/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Narration/Originalton</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Beijing, China - April 14, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Guard of honor of Chinese People's Liberation Army (PLA) in Great Hall of the People
2. Chinese Premier Li Qiang (R) shaking hands with Spanish Prime Minister Pedro Sanchez (L), posing for photos
3. PLA guard of honor
4. Sanchez shaking hands with Chinese officials
5. Various of welcome ceremony held for Sanchez; Li, Sanchez reviewing guard of honor
6. Various of Li holding talks with Sanchez; attendees
7. Various of Li, Sanchez witnessing signing of cooperation documents

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Пекин, Китай – 14 апр 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая) 
1. Почетный караул Народно-освободительной армии Китая (НОАК) 
2. Премьер Госсовета КНР Ли Цян и премьер-министр Испании Педро Санчес во время рукопожатия и фотосъемки 
3. Почетный караул НОАК 
4. Педро Санчес во время рукопожатия с китайскими официальными лицами 
5. Серия планов Ли Цяна и Педро Санчеса на церемонии приветствия, Педро Санчеса во время обхода почетного караула в сопровождении Ли Цяна 
6. Серия планов проходящей встречи 
7. Серия планов Ли Цяна и Педро Санчеса на церемонии подписания документов о сотрудничестве между двумя странами 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
بكين، الصين - 14 أبريل 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
1. حرس الشرف لجيش التحرير الشعبي الصيني في قاعة الشعب الكبرى 
2. رئيس مجلس الدولة الصيني لي تشيانغ يصافح رئيس الوزراء الإسباني بيدرو سانشيز، وهما يلتقطان صورا 
3. حرس الشرف 
4. سانشيز يصافح مسؤولين صينيين 
5. سلسلة من اللقطات للي يقيم مراسم استقبال على شرف سانشيز، ويرافق سانشيز في استعراض حرس الشرف 
6. سلسلة من اللقطات للي يعقد محادثات مع سانشيز، حضور 
7. سلسلة من اللقطات للي وسانشيز يشهدان توقيع وثائق التعاون 





</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Beijing, Chine - 14 avril 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine)
1. Garde d'honneur
2. Le Premier ministre chinois Li Qiang et son homologue espagnol Pedro Sanchez, posant pour des photos
3. Garde d'honneur
4. Sanchez serrant la main d'officiels chinois
5. Divers plans de la cérémonie de bienvenue, Sanchez, accompagné de Li, passant en revue la garde d'honneur 
6. Divers plans de l'entretien entre Li et Sanchez; participants
7. Divers plans de Li, Sanchez assistant à la signature de documents de coopération

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
中国・北京-2026年4月14日（CCTV-中国大陸での使用は不可）
1.人民大会堂、中国人民解放軍儀仗隊
2.李強国務院総理、スペインのサンチェス首相、握手、記念撮影
3.儀仗隊
4.サンチェス首相、中国当局者と握手
5.歓迎式典進行中、李総理、サンチェス首相、儀仗隊を検閲
6.李総理とサンチェス首相との会談、進行中
7.李総理、サンチェス首相、協力文書の調印に立ち会う
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Beijing, China - 14 de abril de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China) 
1. Guardia de honor del Ejército Popular de Liberación de China (EPL) en el Gran Palacio del Pueblo 
2. Primer ministro chino, Li Qiang (dcha.), estrechando la mano al presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez (izda.), los dos posando para fotos 
3. Guardia de honor del EPL 
4. Sánchez estrechando la mano a funcionarios chinos 
5. Varios planos de la ceremonia de bienvenida para Sánchez, Li y Sánchez pasando revista a la guardia de honor 
6. Varios planos de Li conversando con Sánchez, asistentes 
7. Varios planos de Li y Sánchez presenciando la firma de documentos de cooperación 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Beijing, China - 14. April 2026 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Ehrenwache der Chinesischen Volksbefreiungsarmee (VBA) in der Großen Halle des Volkes 
2. Der chinesische Ministerpräsident Li Qiang (rechts) schüttelt dem spanischen Ministerpräsidenten Pedro Sánchez (links) die Hand und posiert mit ihm für Fotos 
3. Ehrenwache der VBA 
4. Sánchez schüttelt chinesischen Beamten die Hand 
5. Bilder: Willkommenszeremonie für Sánchez; Li und Sánchez schreiten die Ehrenformation ab 
6. Bilder: Li führt Gespräche mit Sánchez; Teilnehmer 
7. Bilder: Li und Sánchez bezeugen die Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten 

</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0414/8474777_1776177332422_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:02:41.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="4" href="https://www.cctvplus.com/news/20260414/8474777.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:02:41.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="4" href="https://www.cctvplus.com/news/20260414/8474777.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:02:41.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="4" href="https://www.cctvplus.com/news/20260414/8474777.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:02:41.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="4" href="https://www.cctvplus.com/news/20260414/8474777.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:02:41.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>