<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260415:8474939" version="3" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-04-15T22:02:17Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-04-15T22:02:17Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-04-15</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="en">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>China</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="fr">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>Chine</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="ar">
            <name>بكين</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>الصين</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="ru">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>Китай</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="es">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>China</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="ja">
            <name>北京</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>中国</name>
            </broader>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:statprov" xml:lang="ge">
            <name>Beijing</name>
            <broader type="CCTVPLUSloctyp:country" qcode="iso3166-1a2:CN">
                <name>China</name>
            </broader>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19100000">
            <name>Leadership</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">April 15, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">15 أبريل 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">15 abr. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年4月15日</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">15 апр 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">15 avril 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">15. April 2026</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-Xi/Vietnam/Farewell</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-شي/فيتنام/وداع</slugline>
        <slugline xml:lang="es">China-Xi/Vietnam/Despedida</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">中国-習主席/ベトナム/別れの挨拶</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">Китай-Си Цзиньпин/Президент Вьетнама/Прощание</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-Xi/Vietnam/Adieux</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">China - Xi/Vietnam/Abschied</slugline>
        <headline xml:lang="en">Xi bids farewell to Lam</headline>
        <headline xml:lang="ar">شي يودع الرئيس الفيتنامي</headline>
        <headline xml:lang="es">Xi Jinping se despide de su homólogo vietnamita To Lam en Beijing</headline>
        <headline xml:lang="ja">習主席夫妻、ベトナムのトー・ラム主席夫妻と別れの挨拶</headline>
        <headline xml:lang="ru">Си Цзиньпин прощался с То Ламом</headline>
        <headline xml:lang="fr">Xi Jinping fait ses adieux à To Lam</headline>
        <headline xml:lang="ge">Xi verabschiedet sich von Lâm</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
China and Vietnam should be a community with a shared future for the socialist cause, said President Xi Jinping on Wednesday when he and his wife Peng Liyuan bid farewell to Vietnamese President To Lam and his wife Ngo Phuong Ly in Beijing. 

Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, said he had a long, in-depth exchange of views with To Lam, also general secretary of the Communist Party of Vietnam (CPV) Central Committee, on issues of common concern that have strategic and overarching significance, and reached many new important consensuses. 

Xi said both China and Vietnam are socialist countries, and should continue to forge ahead firmly to the direction set by this road and build a community with a shared future for the socialist cause.

The two countries are good neighbors who share weal and woe and are moving towards modernization together, he said, calling on both sides to build a community with a shared future for achieving modernization. 

Xi said both China and Vietnam advocate harmony among all nations, and should be partners in promoting the building of a community with a shared future for humanity against the background of the changes in the world unseen in a century. 

Noting that To Lam will set off to visit Guangxi to gain a deeper understanding of China once again, Xi said China stands ready to work with Vietnam to lead the building of a China-Vietnam community with a shared future onto a fast track of development. 

To Lam expressed gratitude to Xi and the Chinese side for their comradely and brotherly hospitality to the Vietnamese delegation, saying that China's special arrangements demonstrate its special friendship with Vietnam, which has deeply touched the Vietnamese side. 

Vietnam-China relations are at their best in history, and this visit, with many important consensuses reached and many cooperation agreements signed, has achieved complete success, he said. 

To Lam said that during the visit, the Vietnamese delegation saw significant outcomes of the implementation of a series of major theories proposed by Xi. 

Vietnam is willing to work with China to fully implement the important consensuses reached during this visit, turn them into new impetus for promoting friendly cooperation between the two sides, facilitate greater development of the two countries, and make new strides in building a higher-level community with a shared future that carries strategic significance, he said. 

To Lam also visited the Museum of the Communist Party of China on Wednesday afternoon.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
أكد الرئيس الصيني شي جين بينغ، يوم الأربعاء/ 15 أبريل الجاري، أثناء وجوده مع عقيلته بنغ لي يوان في مراسم وداع رئيس فيتنام تو لام وعقيلته نغو فونغ لي في العاصمة بكين، على ضرورة قيام الصين وفيتنام ببناء مجتمعاً ذا مستقبل مشترك في سبيل القضية الاشتراكية. 

وقال شي، وهو أيضًا الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، إنه أجرى تبادلاً مطولاً ومتعمقاً للآراء مع تو لام، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الفيتنامي، حول القضايا ذات الاهتمام المشترك والأهمية الاستراتيجية والشاملة، وأنهما قد توصلا إلى العديد من التوافقات المهمة الجديدة. 

وأضاف شي أن الصين وفيتنام دولتان اشتراكيتان، وعليهما مواصلة المُضي قدماً بثبات على هذا المسار وبناء مجتمع ذي مستقبل مشترك من أجل القضية الاشتراكية. 

ووصف شي الدولتين بأنهما جارتان طيبتان تتقاسمان الرخاء والشدة، وتسعيان معاً نحو التحديث، داعياً الجانبين إلى أن يُكوّنا مجتمعاً ذا مستقبل مشترك لتحقيق التحديث. 

ومضى يقول إن الصين وفيتنام تدعوان إلى الانسجام بين جميع الأمم، وأن البلدين يجب أن تكونا شريكين في تعزيز بناء مجتمع ذي مستقبل مشترك للبشرية في ظل التغيرات العالمية غير المسبوقة منذ قرن. 

وأعرب شي عن استعداد الصين للعمل مع فيتنام لقيادة بناء مجتمع صيني-فيتنامي ذي مستقبل مشترك بوتيرة سريعة. 

ومن جانبه، أعرب تو لام عن امتنانه لشي والجانب الصيني على كرم ضيافتهم الأخوية للوفد الفيتنامي، قائلاً إن الترتيبات الخاصة التي قّدمتها الصين تُجسّد صداقتها المميزة مع فيتنام، الأمر الذي لامس قلوب الفيتناميين. 

وأضاف أن العلاقات الفيتنامية-الصينية تمرّ بأفضل مراحلها، وأن زيارته، التي شهدت التوصل إلى العديد من التوافقات الهامة وتوقيع العديد من اتفاقيات التعاون، قد حققت نجاحاً باهراً. 

وشدد تو لام على أن فيتنام مستعدة للعمل مع الصين لتنفيذ التوافقات المهمة التي تم التوصل إليها خلال هذه الزيارة بشكل كامل، وتحويلها إلى دافع جديد لتعزيز التعاون الودي بين الجانبين، وتسهيل تنمية أكبر للبلدين، وتحقيق خطوات جديدة في بناء مجتمع رفيع المستوى ذي مستقبل مشترك يحمل أهمية استراتيجية. 

جدير بالذكر أن تو لام قد قام بزيارة متحف الحزب الشيوعي الصيني بعد ظهر الأربعاء. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
China y Vietnam deben constituir una comunidad de futuro compartido para la causa socialista, manifestó el miércoles el presidente chino, Xi Jinping, cuando él y su esposa, Peng Liyuan, se despidieron de su homólogo vietnamita To Lam y su esposa, Ngo Phuong Ly, en Beijing. 

Xi, quien también es secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), afirmó que mantuvo un prolongado y profundo intercambio de opiniones con To Lam, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), sobre cuestiones de interés común que revisten una importancia estratégica y general, y que alcanzaron muchos consensos nuevos e importantes. 

Xi señaló que tanto China como Vietnam son países socialistas y que deben seguir avanzando con firmeza por el camino marcado y construir una comunidad de futuro compartido para la causa socialista. 

Ambos países son buenos vecinos que comparten alegrías y penas y avanzan juntos hacia la modernización, por lo que pidió a ambas partes formar una comunidad de futuro compartido para lograrla. 

Añadió que tanto China como Vietnam abogan por la armonía universal, por lo que deben ser socios que promuevan la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad, en medio de los cambios sin precedentes en un siglo. 

Tras señalar que Lam partirá hacia Guangxi para profundizar una vez más su conocimiento de China, Xi expresó que China está dispuesta a trabajar con la parte vietnamita para impulsar la construcción de la comunidad China-Vietnam de futuro compartido hacia un rápido desarrollo de alta calidad. 

Por su parte, Lam expresó su agradecimiento a Xi y a la parte china por la hospitalidad fraternal y de camaradería que han brindado a la delegación vietnamita, y señaló que los preparativos especiales de China ponen de manifiesto la especial amistad que mantiene con Vietnam, lo que les ha conmovido profundamente. 

Las relaciones entre Vietnam y China se encuentran en su mejor momento de la historia, y esta visita, en la que se han alcanzado muchos consensos importantes y se han firmado diversos acuerdos de cooperación, ha sido todo un éxito, resaltó. 

Lam mencionó que, durante la visita, la delegación vietnamita también ha sido testigo de cómo una serie de grandes teorías propuestas por Xi se han puesto en práctica y han logrado resultados significativos. 

Vietnam está dispuesto a trabajar con China para implementar plenamente los importantes consensos alcanzados durante esta visita, convertirlos en un nuevo impulso para fomentar la cooperación amistosa entre ambas partes, facilitar un mayor desarrollo de los dos países y dar nuevos pasos en la construcción de una comunidad de futuro compartido de alto nivel que revista importancia estratégica, recalcó. 

To Lam también visitó el Museo del Partido Comunista de China el miércoles por la tarde.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席と彭麗媛夫人は15日午後、中国を国賓訪問中のトー・ラムベトナム共産党中央執行委員会書記長・国家主席夫妻と親しく別れをつげた。習主席は、中国とベトナムは社会主義事業の運命共同体となるべきだと強調した。

　習主席は、トー・ラムベトナム共産党中央執行委員会書記長・国家主席と、共に関心を寄せる全局的かつ戦略的事項について、長時間にわたって踏み込んだ意見交換を行い、多くの新たな重要な共通認識に達したと述べた。

　その上で、次のように示し強調した。

　中国とベトナムはいずれも社会主義国家であり、この道が示す方向に沿って断固として前進し続け、社会主義事業の運命共同体を築かなければならない。

　両国は苦楽を共にする良き隣国であり、共に現代化への歩みを進め、現代化の実現に向けた運命共同体とならなければならない。
　
　中国とベトナムは「天下大同（世界を自由で平等な理想社会に作る）」というビジョンを提唱しており、世界が百年に一度の大きな変革期を迎える中、両国は人類運命共同体の構築を推進するパートナーとならなければならない。

　さらに、トー・ラム主席が中国への理解を深めるために明日広西チワン族自治区を訪問することにも触れ、中国はベトナムと共に、中国・ベトナム運命共同体の構築を高速発展のファストレーンに乗せていく用意があると強調した。

　これを受け、トー・ラム主席はまず、習主席をはじめとする中国側がベトナム代表団に対して同志かつ兄弟のような温かいもてなしを行ったことに感謝の意を表したとともに、中国側の特別な配慮はベトナムとの特別な友好関係を示すものであり、ベトナム側は深く感動したと述べた。

　その上で、ベトナム・中国関係は歴史的に見て最も良い時期にあり、今回の訪問は成功裏に行われており、多くの重要な共通認識が形成され、数多くの協力協定が調印されたと指摘。

　さらに、訪問期間中、習主席が提唱した一連の重要な理論の実施による顕著な成果を目の当たりにしたとした。

　ベトナムは中国側と協力し、今回の訪問で得られた重要な共通認識を実行に移し、これを両国間の友好協力を促進する新たな推進力とし、両国のさらなる発展を促し、戦略的意義を持つよりハイレベルの「運命共同体」の構築に向けて新たな一歩を踏み出していきたいと強調した。

　同日午後、トー・ラム主席は中国共産党歴史展覧館を訪問した。
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Китай и Вьетнам должны совместно построить сообщество единой судьбы во имя социалистического дела, заявил 15 апреля генеральный секретарь ЦК КПК и председатель КНР Си Цзиньпин в сопровождении его супруги Пэн Лиюань во время прощания с генеральным секретарем ЦК КПВ, президентом Вьетнама То Ламом и его супругой Нго Фыонг Ли. 

На прощальной встрече китайский лидер отметил, что и Китай, и Вьетнам являются социалистическими странами и должны продолжать твердо двигаться в этом направлении. 

"Мы – добрые соседи, которые разделяют как радости, так и горести и вместе движутся к модернизации. Таким образом, необходимо создать сообщество единой судьбы для достижения модернизации", – сказал Си Цзиньпин. 

Кроме того, Китай и Вьетнам выступают за вселенную гармонию в мире, поэтому следует быть партнерами в содействии построению сообщества единой судьбы человечества на фоне невиданных за столетие перемен в мире, добавил глава государства Китая. 

Си Цзиньпин выразил готовность сотрудничать с Вьетнамом в содействии построению китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы 

То Лам, со своей стороны, выразил благодарность Си Цзиньпину и китайской стороне за гостеприимство по отношению к вьетнамской делегации. 

Отметив, что вьетнамско-китайские отношения находятся на пике своей истории, он сказал, что этот визит, в ходе которого были достигнуты многие важные договоренности и подписаны многочисленные соглашения о сотрудничестве, увенчался полным успехом. 

То Лам выразил готовность сотрудничать с Китаем для реализации важных договоренностей, достигнутых в ходе этого визита, превратить их в новый импульс для развития дружественного сотрудничества между двумя сторонами, содействовать дальнейшему развитию обеих стран и сделать новые шаги в построении сообщества единой судьбы высокого уровня, имеющего стратегическое значение. 

В среду днем То Лам также посетил Музей Коммунистической партии Китая. 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
La Chine et le Vietnam devraient former une communauté de destin pour la cause socialiste, a déclaré mercredi le président Xi Jinping alors qu’il faisait ses adieux, en compagnie de son épouse Peng Liyuan, au président vietnamien To Lam et à son épouse Ngo Phuong Ly à Beijing. 

M. Xi, également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), a déclaré avoir eu un échange de vues long et approfondi avec To Lam, également secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), sur des questions d'intérêt commun revêtant une importance stratégique et globale, et avoir abouti à de nombreux nouveaux consensus importants. 

Il a déclaré que la Chine et le Vietnam sont tous deux des pays socialistes et qu’ils devraient continuer à avancer résolument dans la direction tracée par cette voie et à construire une communauté de destin pour la cause socialiste. 

Les deux pays sont de bons voisins qui partagent leurs joies et leurs peines et s’engagent ensemble sur la voie de la modernisation, a-t-il ajouté, appelant les deux parties à former une communauté de destin pour parvenir à la modernisation. 

M. Xi a déclaré que la Chine et le Vietnam prônaient tous deux l’harmonie entre toutes les nations et devaient être partenaires dans la promotion de la construction d’une communauté de destin pour l’humanité, dans un contexte de changements mondiaux sans précédent depuis un siècle. 

Notant que To Lam allait se rendre dans le Guangxi pour approfondir une nouvelle fois sa compréhension de la Chine, M. Xi a déclaré que la Chine était prête à travailler avec le Vietnam pour mener la construction d’une communauté de destin Chine-Vietnam sur la voie d’un développement rapide. 

To Lam a exprimé sa gratitude envers M. Xi et la partie chinoise pour l'hospitalité fraternelle et amicale dont a bénéficié la délégation vietnamienne, affirmant que les dispositions spéciales prises par la Chine témoignaient de son amitié particulière avec le Vietnam, ce qui a profondément touché la partie vietnamienne. 

Les relations entre le Vietnam et la Chine n'ont jamais été aussi bonnes, et cette visite, au cours de laquelle de nombreux consensus importants ont été atteints et de nombreux accords de coopération signés, a été un succès total, a-t-il déclaré. 

To Lam a indiqué que, durant cette visite, la délégation vietnamienne a pu constater les résultats significatifs de la mise en œuvre d'une série de grandes théories avancées par M. Xi. 

Le Vietnam est disposé à travailler avec la Chine pour mettre pleinement en œuvre les accords importants conclus lors de cette visite, en faire un nouvel élan pour promouvoir la coopération amicale entre les deux parties, faciliter un plus grand développement des deux pays et faire de nouveaux progrès dans la construction d’une communauté de destin de plus haut niveau revêtant une importance stratégique, a-t-il affirmé. 

To Lam a également visité le Musée du Parti communiste chinois mercredi après-midi. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
China und Vietnam sollten eine Gemeinschaft mit einer geteilten Zukunft für die sozialistische Sache sein. Dies hat der chinesische Präsident Xi Jinping am Mittwoch gesagt, als er und seine Ehefrau Peng Liyuan sich in Beijing vom vietnamesischen Präsidenten Tô Lâm und dessen Ehefrau Ngo Phuong Ly verabschiedeten. 

Xi, der auch Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) ist, sagte, er habe einen langen und tiefgründigen Meinungsaustausch mit Tô Lâm, der zudem Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams (KPV) ist, über Fragen von gemeinsamem Interesse mit strategischer und übergreifender Bedeutung geführt und dabei viele neue wichtige Übereinstimmungen erzielt. 

Xi sagte, als sozialistische Staaten sollten China und Vietnam weiterhin entschlossen auf dem von diesem Weg vorgegebenen Kurs voranschreiten und eine Gemeinschaft mit einer geteilten Zukunft für die sozialistische Sache bilden. 

Xi merkte an, dass Lâm nun nach Guangxi reisen werde, um ein tieferes Verständnis von China zu gewinnen. Weiter sagte er, China sei bereit, gemeinsam mit Vietnam den Aufbau einer chinesisch-vietnamesischen Gemeinschaft mit geteilter Zukunft auf einen schnellen Entwicklungspfad zu lenken. 

Lâm dankte Xi und der chinesischen Seite für ihre kameradschaftliche und brüderliche Gastfreundschaft gegenüber der vietnamesischen Delegation. 

Die Beziehungen zwischen Vietnam und China befänden sich auf dem besten Stand ihrer Geschichte. Dieser Besuch, bei dem viele wichtige Übereinkünfte erzielt und zahlreiche Kooperationsabkommen unterzeichnet wurden, sei ein voller Erfolg gewesen, sagte er. 

Am Mittwochnachmittag besuchte Lâm noch das Museum zur Geschichte der Kommunistischen Partei Chinas . 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Narrration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">صوت الشرح</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Narración </description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">ナレーション</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Описание</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Narrration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Narrration</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Beijing, China - April 15, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Chinese President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan bidding farewell to Vietnamese President To Lam and his wife Ngo Phuong Ly
2. Xi speaking
3. To Lam at meeting
4. Various of meeting in progress; Xi speaking
5. Peng at meeting
6. Other Chinese officials at meeting
7. Various of meeting in progress; Xi speaking; To Lam at meeting
8. To Lam speaking
9. Xi at meeting
10. Various of meeting in progress; To Lam speaking
11. Ngo Phuong Ly at meeting
12. Other Vietnamese officials at meeting
13. Various of meeting in progress; To Lam speaking; Xi at meeting
14. Museum of Communist Party of China
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
بكين، الصين - 15 أبريل 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
1. الرئيس الصيني شي جين بينغ وعقيلته بنغ لي يوان يودعان رئيس فيتنام تو لام وعقيلته نغو فونغ لي 
2. شي يتحدث 
3. تو لام 
4. سلسلة من اللقطات للاجتماع، شي يتحدث 
5. بنغ 
6. مسؤولون صينيون آخرون 
7. سلسلة من اللقطات للاجتماع، شي يتحدث، تو لام 
8. تو لام يتحدث 
9. شي 
10. سلسلة من اللقطات للاجتماع، تو لام يتحدث 
11. لي 
12. مسؤولون فيتناميون آخرون 
13. سلسلة من اللقطات للاجتماع، تو لام يتحدث، شي 
14. متحف الحزب الشيوعي الصيني 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Beijing, China - 15 de abril de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China) 
1. Presidente chino, Xi Jinping, y su esposa, Peng Liyuan, despidiendo al presidente vietnamita, To Lam, y a su esposa, Ngo Phuong Ly 
2. Xi hablando 
3. Lam en la reunión 
4. Varios planos de la reunión; Xi hablando 
5. Peng en la reunión 
6. Otros funcionarios chinos en la reunión 
7. Varios planos de la reunión; Xi hablando; Lam en la reunión 
8. Lam hablando 
9. Xi en la reunión 
10. Varios planos de la reunión; Lam hablando 
11. Ly en la reunión 
12. Otros funcionarios vietnamitas en la reunión 
13. Varios planos de la reunión; Lam hablando; Xi en la reunión 
14. Museo del Partido Comunista de China 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
中国・北京-2026年4月15日（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
1.習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席と彭麗媛夫人、トー・ラムベトナム共産党中央執行委員会書記長・国家主席夫妻と別れの言葉
2.習主席が話す
3.トー・ラム主席が聞く
4.習主席が話す 
5.彭夫人
6.中国側関係者
7.習主席が話す、トー・ラム主席が聞く
8.トー・ラム主席が話す 
9.習主席が聞く 
10.トー・ラム主席が話す 
11.ゴ・フォン・リー夫人
12.ベトナム側関係者 
13.トー・ラム主席が話す、習主席が聞く 
14.中国共産党歴史展覧館 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Пекин, Китай – 15 апр 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая) 
1. Генеральный секретарь ЦК КПК и председатель КНР Си Цзиньпин и его супруга Пэн Лиюань, прощающиеся с генеральным секретарем ЦК КПВ, президентом Вьетнама То Ламом и его супругой Нго Фыонг Ли 
2. Си Цзиньпин во время выступления 
3. То Лам 
4. Серия планов встречи; Си Цзиньпин во время выступления 
5. Пэн Лиюань 
6. Другие китайские официальные лица 
7. Серия планов встречи; Си Цзиньпина во время выступления; То Лама 
8. То Лам во время выступления 
9. Си Цзиньпин 
10. Серия планов встречи; То Лама во время выступления 
11. Нго Фыонг Ли 
12. Другие вьетнамские официальные лица 
13. Серия планов встречи; То Лама во время выступления; Си Цзиньпина 
14. Музей Коммунистической партии Китая 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Beijing, Chine - 15 avril 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine)
1. Le président chinois Xi Jinping et son épouse Peng Liyuan rencontrant le président vietnamien To Lam et son épouse Ngo Phuong Ly
2. Xi parlant
3. To Lam à la réunion
4. Divers plans de la réunion en cours; Xi parlant
5. Peng à la réunion
6. Autres officiels chinois à la réunion  
7. Divers plans de la réunion en cours; Xi parlant; To Lam à la réunion
8. To Lam parlant
9. Xi à la réunion
10. Divers plans de la réunion en cours; To Lam parlant
11. Ngo Phuong Ly à la réunion
12. Autres officiels vietnamiens à la réunion 
13. Divers plans de la réunion en cours; To Lam parlant; Xi à la réunion
14. Musée du Parti communiste chinois
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Beijing, China - 15. April 2026 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Der chinesische Präsident Xi Jinping und seine Ehefrau Peng Liyuan verabschieden den vietnamesischen Präsidenten Tô Lâm und dessen Ehefrau Ngo Phuong Ly 
2. Xi spricht 
3. Lâm bei dem Treffen 
4. Bilder: Treffen im Gange; Xi spricht 
5. Peng bei dem Treffen 
6. Weitere chinesische Beamte bei dem Treffen 
7. Bilder: Treffen im Gange; Xi spricht; Lâm bei dem Treffen 
8. Lâm spricht 
9. Xi bei dem Treffen 
10. Bilder: Treffen im Gange; Lâm spricht 
11. Ly bei dem Treffen 
12. Weitere anwesende vietnamesische Beamte 
13. Bilder: Treffen im Gange; Lâm spricht; Xi bei dem Treffen 
14. Museum zur Geschichte der Kommunistischen Partei Chinas 

</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0415/8474939_1776261496455_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:02:21.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260415/8474939.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:02:21.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260415/8474939.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:02:21.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260415/8474939.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:02:21.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260415/8474939.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:02:21.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>