<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260421:8475726" version="1" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-04-21T18:44:52Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-04-21T18:44:52Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-04-21</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>United States</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Iran</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>États-Unis</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Iran</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>الولايات المتحدة</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>إيران</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>США</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Иран</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>Vereinigte Staaten</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:IR">
            <name>Iran</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:30100000">
            <name>Other</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">Recent/File</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">الأيام الأخيرة/أرشيف</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">Недавнее/Архив</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">Récent/Archives</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">Neulich/Archiv</dateline>
        <slugline xml:lang="en">USA/Iran-Ceasefire/Extension</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الولايات المتحدة/إيران-محادثات السلام/تطورات</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">USA/Iran-Peace Talks/Developments</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">États-Unis/Iran-Pourparlers de paix/Développements</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">USA/Iran - Friedensgespräche/Entwicklungen</slugline>
        <headline xml:lang="en">Trump says it is "highly unlikely" to extend ceasefire with Iran</headline>
        <headline xml:lang="ar">ترامب يقول إنه "من غير المرجح" تمديد وقف إطلاق النار مع إيران</headline>
        <headline xml:lang="ru">Дональд Трамп заявил о "крайней маловероятности" продления режима прекращения огня с Ираном</headline>
        <headline xml:lang="fr">Trump : il est "hautement improbable" que le cessez-le-feu avec l'Iran soit prolongé</headline>
        <headline xml:lang="ge">Trump: Verlängerung der Waffenruhe mit dem Iran „höchst unwahrscheinlich“</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
U.S. President Donald Trump said Monday that it is "highly unlikely" he would extend a two-week ceasefire with Iran if a deal is not reached before it ends this week, according to a Bloomberg report. 

The newspaper cited Trump as telling it in a brief interview that the delegation is en route to the Pakistani capital for a second round of negotiations with Iran. 

In a Truth Social post, Trump said that the deal that his administration is working on will be "far better" than the nuclear deal that former President Barack Obama struck with Iran in 2015. 

Trump also told the Post that he is willing to meet with senior Iranian leaders if a breakthrough is reached. But he told Bloomberg, also on Monday morning, that he didn't think it would be necessary for him to attend the talks in person. 

Trump said the truce, which he announced on April 7, will expire on Wednesday evening U.S. Eastern Time. 

Asked if he expects strikes to resume immediately afterward if no deal is reached, Trump said: "If there's no deal, I would certainly expect." 

However, people familiar with the plans said that JD Vance is currently expected to depart Washington on Tuesday. 

The second round of talks is tentatively scheduled for Wednesday, according to sources. 

However, Iran has not yet decided to send a negotiating team and will not enter talks as long as a naval blockade remains in place, Iran's semi-official Tasnim news agency reported on Sunday. 

The issue of the U.S. naval blockade is a very fundamental obstacle in the way of the talks and this issue has been conveyed to the Pakistani mediator, with the Pakistani mediator saying that he had discussed the issue with Trump, according to the report. 

In addition to the issue of the naval blockade, there have been excessive demands from the Americans mentioned in the exchanged messages that do not show a clear horizon for any upcoming negotiations, said the report. 

The Iranian delegation believes that as long as the United States looks at the issue unrealistically, negotiations would be simply a waste of time, said the report. 

On Monday, one senior Iranian official told the media that Tehran is "positively reviewing" its participation in the new round of peace talks, but stressed that no final decision has been made. 

Also on Monday, Iranian President Masoud Pezeshkian said that Iranians "do not submit to force," accusing the United States of seeking his country's surrender. 

He made the remarks in a post on the social media platform X, amid uncertainty over Iran's participation in a second round of talks with the United States in Islamabad. 

"Honoring commitments is the basis of meaningful dialogue," Pezeshkian wrote. 

He said that deep mistrust persists in Iran toward the U.S. conduct, and that "unconstructive and contradictory signals" from American officials suggest they seek Iran's surrender. 

Meanwhile, Iranian Parliament Speaker Mohammad Baqer Qalibaf said on Monday that Tehran ‌does not accept negotiations with the United States under the shadow of threats. 

He said in a post on X that Trump was seeking to turn the negotiating table into a "table of surrender." 

A senior Pakistani government official told the media on Monday that Pakistan is confident it can get Iran to attend talks with the United States. 

On Sunday, Pakistan's Deputy Prime Minister and Foreign Minister Mohammad Ishaq Dar held a telephone conversation with Iranian Foreign Minister Seyed Abbas Araghchi, emphasizing the need for continued dialogue and engagement as essential to resolving the current issues for promoting the peace and stability in the region and beyond. 

Pakistan's Interior Minister Mohsin Naqvi informed Iran's Ambassador to Pakistan Reza Amiri Moghadam on Monday that preparations for the second phase of talks in Islamabad have been completed. 

According to a statement, the Pakistani minister met with the Iranian ambassador to discuss arrangements for the second round of talks, saying that foolproof security arrangements have been put in place for visiting foreign delegations. 

On Feb 28, Israel and the United States launched joint attacks on Tehran and other Iranian cities, killing Iran's then-Supreme Leader Ali Khamenei, senior commanders, and civilians. Iran responded with waves of missile and drone strikes targeting Israel and U.S. bases and assets in the Middle East. 

A ceasefire between the United States and Iran took effect on April 8. Iranian and U.S. delegations then held talks in Islamabad on April 11 and 12, but no progress was reported.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
قال الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، يوم الاثنين/20 أبريل الجاري، إنه "من غير المرجح للغاية" أن يمدد وقف إطلاق النار لمدة أسبوعين مع إيران إذا لم يتم التوصل إلى اتفاق قبل انتهائه هذا الأسبوع، وفقًا لتقرير لـ((بلومبرج)). 

كما ذكرت صحيفة نيويورك بوست يوم الاثنين أن نائب الرئيس الأمريكي جيه دي فانس والوفد الأمريكي المعني بمحادثات السلام مع إيران سيصلون إلى إسلام آباد في غضون ساعات. 

ونقلت الصحيفة عن ترامب قوله في مقابلة قصيرة إن الوفد في طريقه إلى العاصمة الباكستانية لإجراء الجولة الثانية من المفاوضات مع إيران. 

في منشور على موقع "تروث سوشيال"، قال ترامب إن الاتفاق الذي تعمل عليه إدارته سيكون "أفضل بكثير" من الاتفاق النووي الذي أبرمه الرئيس السابق باراك أوباما مع إيران في عام 2015. 

كما صرّح ترامب لصحيفة "واشنطن بوست" بأنه مستعد للقاء كبار القادة الإيرانيين في حال تحقيق انفراجة. لكنه قال لـ"بلومبرج"، صباح الاثنين أيضاً، إنه لا يعتقد أن حضوره الشخصي للمحادثات سيكون ضرورياً. 

قال ترامب إن الهدنة، التي أعلنها في 7 أبريل، ستنتهي مساء الأربعاء بتوقيت شرق الولايات المتحدة. 

ورداً على سؤال حول ما إذا كان يتوقع استئناف الضربات فوراً بعد ذلك في حال عدم التوصل إلى اتفاق، قال ترامب: "إذا لم يكن هناك اتفاق، فأنا أتوقع ذلك بالتأكيد." 

ومع ذلك، قال أشخاص مطلعون لشبكة "سي إن إن" إنه من المتوقع حاليًا أن يغادر جيه دي فانس واشنطن يوم الثلاثاء. 

وبحسب مصادر، من المقرر مبدئياً عقد الجولة الثانية من المحادثات يوم الأربعاء. 

ذكرت وكالة أنباء تسنيم الإيرانية شبه الرسمية يوم الأحد أن إيران لم تقرر بعد إرسال فريق التفاوض، ولن تدخل في محادثات طالما استمر الحصار البحري الأمريكي. 

وأفاد التقرير بأن قضية الحصار البحري الأمريكي تشكل عقبة أساسية للغاية في طريق المحادثات، وأنه قد تم إبلاغ الوسيط الباكستاني بهذه القضية، حيث قال الوسيط الباكستاني إنه ناقشها مع ترامب. 

وأضاف التقرير أنه بالإضافة إلى قضية الحصار البحري، كانت هناك مطالب مفرطة من الأمريكيين وردت في الرسائل المتبادلة، والتي لا تُظهر أفقاً واضحاً لأي مفاوضات قادمة. 

كما ذكر التقرير أن الوفد الإيراني يعتقد أنه طالما تنظر الولايات المتحدة إلى القضية بشكل غير واقعي، فإن المفاوضات ستكون مجرد مضيعة للوقت. 

وفي يوم الاثنين، صرّح مسؤول إيراني بارز لوكالة "رويترز" بأن طهران "تدرس بشكل نشط" مشاركتها في الجولة الجديدة من محادثات السلام، لكنه أكد أنه لم يتم اتخاذ أي قرار نهائي. 

كما قال الرئيس الإيراني مسعود بيزشكيان يوم الاثنين إن الإيرانيين "لا يخضعون للقوة"، متهماً الولايات المتحدة بالسعي إلى استسلام بلاده. 

أدلى بيزشكيان بهذه التصريحات في منشور له على منصة ((X)) للتواصل الاجتماعي، وسط حالة من عدم اليقين بشأن مشاركة إيران في جولة ثانية من المحادثات مع الولايات المتحدة في إسلام آباد. 

وكتب الرئيس الإيراني أن "الوفاء بالالتزامات هو أساس الحوار البنّاء". كما قال إن انعدام الثقة العميق لا يزال قائماً في إيران تجاه سلوك الولايات المتحدة، وأن "الإشارات غير البنّاءة والمتناقضة" الصادرة عن المسؤولين الأمريكيين توحي بأنهم يسعون إلى استسلام إيران، مضيفًا أن "الإيرانيين لا يخضعون للقوة". 

ومن جانبه، قال رئيس البرلمان الإيراني محمد باقر قاليباف، يوم الاثنين، إن طهران لا تقبل المفاوضات مع الولايات المتحدة في ظل التهديدات. 

وقال في منشور له على نفس المنصة إن ترامب كان يسعى إلى تحويل طاولة المفاوضات إلى "طاولة استسلام". 

وعلى الجانب الباكستاني، قال مسؤول حكومي باكستاني رفيع المستوى لوكالة رويترز يوم الاثنين إن باكستان واثقة من قدرتها على إقناع إيران بحضور محادثات مع الولايات المتحدة. 

هذا وقد أجرى نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الباكستاني محمد إسحاق دار، يوم الأحد، محادثة هاتفية مع وزير الخارجية الإيراني سيد عباس عراقجي، مؤكداً على ضرورة استمرار الحوار والتواصل باعتبارهما عنصرين أساسيين لحل القضايا الراهنة من أجل تعزيز السلام والاستقرار في المنطقة وخارجها. 

كما أعلنت وزارة الداخلية الباكستانية أن وزير الداخلية محسن نقوي أبلغ سفير إيران لدى باكستان رضا أميري مقدم أن الاستعدادات للمرحلة الثانية من المحادثات في إسلام آباد قد اكتملت. 

وبحسب بيان، التقى نقوي بالسفير لمناقشة ترتيبات الجولة الثانية من المحادثات، قائلاً إنه تم وضع ترتيبات أمنية للوفود الأجنبية الزائرة. 

في 28 فبراير، شنت إسرائيل والولايات المتحدة هجمات مشتركة على طهران ومدن إيرانية أخرى، أسفرت عن مقتل المرشد الأعلى الإيراني آنذاك علي خامنئي، وكبار القادة العسكريين، ومدنيين. وردت إيران بموجات من الضربات بالصواريخ والطائرات المسيرة التي استهدفت إسرائيل والقواعد والأصول الأمريكية في الشرق الأوسط. 

دخل وقف إطلاق النار حيز التنفيذ في 8 أبريل. ثم عقد الوفدان الإيراني والأمريكي محادثات في إسلام آباد يومي 11 و12 أبريل، ولكن لم يتم الإبلاغ عن تحقيق أي تقدم. 



</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Президент США Дональд Трамп 20 апреля заявил о "крайней маловероятности" того, что он продлит двухнедельный режим прекращения огня с Ираном, если до истечения его срока на этой неделе не будет заключена сделка. Об этом говорится в сообщении американского информационного агентства Bloomberg. 

В телефонном интервью агентству Дональд Трамп также отметил, что Ормузский пролив будет оставаться заблокированным до момента заключения окончательного мирного соглашения. 

"Они хотят, чтобы я его открыл. Иранцы отчаянно хотят, чтобы он был открыт. Я не открою его, пока не будет подписана сделка", – заявил американский лидер. Цены на нефть продолжили стремительно расти на фоне продолжающейся морской блокады Ирана со стороны Вашингтона. В выходные военно-морские силы США задержали еще одно судно, следовавшее под иранским флагом. 

"Я не собираюсь торопиться и заключать плохую сделку. У нас полно времени", – подчеркнул Дональд Трамп. 

Глава Белого дома напомнил, что срок объявленного им 7 апреля перемирия истечет вечером 22 апреля по североамериканскому восточному времени. 

Отвечая на вопрос Bloomberg о том, ожидает ли он немедленного возобновления ударов, если соглашение не будет достигнуто, Дональд Трамп сказал: "Если сделки не будет, я бы определенно этого ожидал".

Президент Ирана Масуд Пезешкиан заявил в тот же день, что иранцы "не подчиняются силе", и обвинил США в попытках добиться капитуляции его страны. 

Масуд Пезешкиан написал об этом в социальной сети X на фоне неопределенности относительно участия Ирана во втором раунде переговоров с Соединенными Штатами в Исламабаде. 

"Соблюдение обязательств – это основа содержательного диалога", – указал иранский президент. Он отметил, что в Иране по-прежнему сохраняется глубокое недоверие к поведению США и что "неконструктивные и противоречивые сигналы" со стороны американских официальных лиц указывают на их стремление добиться капитуляции Ирана. "Иранцы не подчиняются силе", – подчеркнул Масуд Пезешкиан. 

Ранее того же дня иранские СМИ сообщили, что Иран не изменил своего решения не участвовать в следующем раунде переговоров, несмотря на утверждение президента Соединенных Штатов Дональда Трампа о том, что вице-президент США Джей Ди Вэнс и другие представители Вашингтона направились в Пакистан.

Министр иностранных дел Пакистана Мохаммад Исхак Дар в понедельник провел телефонный разговор со своим иранским коллегой Аббасом Арагчи. Стороны обсудили усилия по обеспечению прекращения огня и региональной стабильности. Об этом сообщило Министерство иностранных дел Пакистана. 

Мохаммад Исхак Дар указал на необходимость продолжения диалога и оперативного взаимодействия для решения неурегулированных вопросов по дипломатическим каналам и для укрепления мира в регионе. 

Как указал пакистанский МИД, стороны договорились дальше поддерживать тесные контакты. 

Это был второй контакт министров иностранных дел двух стран менее чем за 24 часа, что свидетельствует об активизации дипломатических усилий на фоне продолжающейся поддержки Пакистаном процесса мирного урегулирования региональных конфликтов.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Le président américain Donald Trump a déclaré lundi qu'il est "hautement improbable" qu'il prolonge le cessez-le-feu de deux semaines avec l'Iran si un accord n'est pas conclu avant son expiration cette semaine, a rapporté l'agence de presse Bloomberg. 

Le journal New York Post a affirmé lundi pour sa part que Trump avait annoncé le départ de la délégation américaine de négociation, conduite par le vice-président J.D. Vance, pour Islamabad, pour une deuxième série de négociations avec l’Iran. 

Sur son réseau Truth Social, Trump avait affirmé que l'accord sur lequel son administration travaille serait "bien meilleur" que celui conclu en 2015 par son prédécesseur démocrate Barack Obama. Il a également déclaré au New York Post être prêt à rencontrer les hauts responsables iraniens en cas d'avancée décisive. 

Il a rappelé que la trêve, qu'il a annoncée le 7 avril, expirera mercredi soir, heure de l'Est des États-Unis. 

Lorsqu'on lui a demandé s'il s'attendait à ce que les frappes reprennent immédiatement si aucun accord n'est conclu, Trump a répondu : "S'il n'y a pas d'accord, je m'y attendrais certainement". 

Des sources proches du dossier ont toutefois indiqué à CNN que J.D. Vance devrait quitter Washington mardi. La deuxième série de négociations est provisoirement prévue mercredi, selon ces mêmes sources. 

Néanmoins, l’Iran n'a pas encore décidé d'envoyer une équipe de négociation en raison du blocus naval américain, a rapporté dimanche l'agence de presse semi-officielle Tasnim. Le blocus naval américain constitue un obstacle très fondamental aux pourparlers. 

Outre le blocus naval, des exigences excessives de la part des Américains ont été mentionnées dans les messages échangés, selon la même source. 

La délégation iranienne estime que tant que les États-Unis envisageront la question de manière irréaliste, les négociations ne feront que perdre du temps. 
Lundi, un haut responsable iranien a déclaré aux médias que l’Iran "examinait positivement" sa participation à la nouvelle série de pourparlers de paix, tout en soulignant qu'aucune décision définitive n'avait été prise. 

Par ailleurs, le président iranien Massoud Pezeshkian a affirmé lundi que les Iraniens "ne se soumettent pas à la force", accusant les États-Unis de chercher la reddition de son pays. 

"Le respect des engagements est la base d'un dialogue significatif", a-t-il écrit sur X, ajoutant qu'une méfiance profonde persiste en Iran à l'égard du comportement américain et que des "signaux non constructifs et contradictoires" de la part des responsables américains suggèrent qu'ils recherchent la capitulation de l'Iran. 

Le président du Parlement iranien, Mohammad Baqer Qalibaf, a déclaré lundi que l’Iran n'acceptait pas de négocier avec les États-Unis sous la menace. Il a écrit sur la plateforme X, accusant Trump de chercher à transformer la table des négociations en "table de reddition". 

Un haut responsable du gouvernement pakistanais s'est dit convaincu lundi de pouvoir obtenir la participation de l'Iran aux nouveaux pourparlers avec les États-Unis. Dimanche, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères pakistanais, Mohammad Ishaq Dar, s'est entretenu par téléphone avec son homologue iranien, Seyed Abbas Araghchi, soulignant la nécessité d'un dialogue et d'un engagement continus pour résoudre les problèmes actuels et promouvoir la paix et la stabilité dans la région et au-delà. 

Le ministre pakistanais de l'Intérieur, Mohsin Naqvi, a informé lundi l'ambassadeur d'Iran au Pakistan, Reza Amiri Moghadam, que tout est fin prêt pour la deuxième phase des pourparlers à Islamabad. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Der amerikanische Präsident Donald Trump sagte am Montag, es sei „höchst unwahrscheinlich“, dass er die zweiwöchige Waffenruhe mit Iran verlängern werde, wenn vor deren Ablauf in dieser Woche kein Deal erreicht werde, berichtete die Nachrichtenagentur Bloomberg. 

Der amerikanische Vizepräsident J. D. Vance und die amerikanische Delegation würden in den nächsten Stunden für Friedensgespräche mit dem Iran in Islamabad ankommen, berichtete die New York Post am Montag. 

Laut der Zeitung habe Trump in einem kurzen Interview erklärt, dass sich die Delegation auf dem Weg in die pakistanische Hauptstadt befinde, um dort eine zweite Verhandlungsrunde mit dem Iran zu führen. 

In einem Beitrag auf Truth Social schrieb Trump, dass der Deal, woran seine Regierung arbeite, „viel besser“ sein werde als das Nuklearabkommen, das der ehemalige Präsident Barack Obama mit dem Iran im Jahr 2015 geschlossen hatte. 

Trump sagte gegenüber der New York Post außerdem, dass er bereit sei, sich mit hochrangigen iranischen Vertretern zu treffen, wenn ein Durchbruch erzielt werde. Jedoch sagte er ebenfalls am Montagmorgen gegenüber Bloomberg, er glaube nicht, es sei notwendig, dass er persönlich an diesen Gesprächen teilnehme. 

Trump erklärte, die Waffenruhe, die er am 7. April bekanntgegeben hatte, am Mittwochabend amerikanischer Ostküstenzeit enden werde. 

Auf die Frage, ob er erwarte, dass die Angriffe unmittelbar danach wieder aufgenommen würden, sollte kein Deal erreicht werden, sagte Trump: „Wenn es keinen Deal gibt, dann gehe ich davon aus.“ 

Mit den Plänen vertraute Insider sagten jedoch gegenüber CNN, dass J. D. Vance voraussichtlich am Dienstag aus Washington abreisen werde. 

Eine zweite Runde der Gespräche sei laut den Quellen vorläufig für den Mittwoch angesetzt. 

Wie die halbamtliche iranische Nachrichtenagentur Tasnim am Sonntag berichtete, habe der Iran sich noch nicht entschieden, ob es ein Verhandlungsteam entsenden werde. Zudem hieß es von iranischer Seite, es werde keine Gespräche aufnehmen, solange die Seeblockade in Kraft bleibe. 

Die Frage der amerikanischen Seeblockade sei ein grundlegendes Hindernis auf dem Weg zu den Gesprächen. Dieser Punkt sei dem pakistanischen Vermittler gegenüber vorgebracht worden, welcher wiederum darauf hinwies, das Thema bereits mit Trump erörtert zu haben, hieß es in dem Bericht. 

Neben der Frage der Seeblockade sei es in den ausgetauschten Botschaften auch über die übertriebenen Forderungen seitens der USA gegangen, die keine klare Perspektive für kommende Verhandlungen sichtbar werden ließen, hieß es in dem Bericht weiter. 

Die iranische Delegation sei der Ansicht, dass Verhandlungen eine Zeitverschwendung seien, solange die Vereinigten Staaten die Frage nicht realistisch betrachteten, so der Bericht abschließend. 

Am Montag sagte ein hochrangiger iranischer Beamter gegenüber Reuters, dass Teheran seine Teilnahme an der neuen Runde der Friedensgespräche „positiv überprüft“, betonte aber, dass noch keine endgültige Entscheidung getroffen wurde. 

Der iranische Präsident Massud Peseschkian sagte am Montag, dass sich die Iraner „nicht der Gewalt beugen“ würden, und warf den Vereinigten Staaten vor, die Kapitulation seines Landes anzustreben. 

Er machte die Bemerkungen in einem Beitrag auf der Social-Media-Plattform X vor dem Hintergrund der Unsicherheit der Teilnahme des Iran an der zweiten Runde der Gespräche mit den Vereinigten Staaten in Islamabad. 

„Die Einhaltung von Verpflichtungen ist die Grundlage für sinnvollen Dialog“, schrieb Peseschkian. Er sagte, dass der Iran weiterhin tiefes Misstrauen gegenüber den Vereinigten Staaten hege und dass „nicht konstruktive und widersprüchliche Signale“ von amerikanischen Vertretern darauf schließen ließen, dass sie Irans Kapitulation anstrebten. „Die Iraner beugen sich keiner Gewalt“, fügte er hinzu. 

Der iranische Parlamentspräsident, Mohammad Bagher Ghalibaf, sagte am Montag, dass Teheran unter Drohungen keine Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten akzeptieren werde. 

Wie er in einem Beitrag auf X schrieb, sei Trump bestrebt, den Verhandlungstisch in einen „Kapitulationstisch“ zu verwandeln. 

Von Seiten Pakistans sagte ein hochrangiger pakistanischer Regierungsbeamter am Montag gegenüber Reuters, dass Pakistan zuversichtlich sei, dass es den Iran dazu bringen könne, an den Gesprächen mit den Vereinigten Staaten teilzunehmen. 

Am Sonntag führte der stellvertretende Premierminister und Außenminister Pakistans, Mohammad Ishaq Dar, ein Telefongespräch mit dem iranischen Außenminister, Seyed Abbas Araghtschi, und betonte dabei die Notwendigkeit eines kontinuierlichen Dialogs und Engagements für eine Lösung der gegenwärtigen Fragen, um Frieden und Stabilität in der Region und darüber hinaus zu fördern. 

Pakistans Innenminister Mohsin Naqvi habe am Montag Irans Botschafter in Pakistan, Reza Amiri Moghadam, informiert, dass die Vorbereitungen für die zweite Runde der Gespräche in Islamabad abgeschlossen seien, wie das Innenministerium mitteilte. 

Laut einer Erklärung traf der Minister mit dem Botschafter zusammen, um über die Vorbereitungen für eine zweite Runde der Gespräche zu sprechen. Für den Besuch ausländischer Delegationen seien umfassende Sicherheitsvorkehrungen getroffen worden, hieß es. 

Am 28. Februar hatten die Vereinigten Staaten und Israel gemeinsame Angriffe auf Teheran und andere iranische Städte gestartet und dabei neben hochrangigen Kommandeuren und Zivilisten auch den Obersten Führer des Iran, Ali Chamenei, getötet. Iran antwortete darauf mit Wellen von Raketen- und Drohnenangriffen gegen Israel und amerikanische Stützpunkte und Einrichtungen im Nahen Osten. 

Am 8. April wurde eine Waffenruhe zwischen den kriegführenden Parteien geschlossen. Am 11. und 12. April folgten langwierige Gespräche zwischen der iranischen und der amerikanischen Delegation in Islamabad, jedoch wurden keine Fortschritte gemeldet.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Nats/Part Mute</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الصوت الطبيعي/صامت جزئيا</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Естественный звук/Частично немое</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Nats/Partiellement muet</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Originalton/Teilweise ohne Ton</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
FILE: Washington D.C., USA - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
1. Various of White House, U.S. national flag  

FILE: Philadelphia, USA - October 2024 (CCTV+ - No access Chinese mainland) 
2. U.S. national flag 

FILE: New York City, USA - October 2024 (CCTV+ - No access Chinese mainland) 
3. Various of buildings, pedestrians, traffic 

FILE: Tehran, Iran - Jan 25, 2026 (CGTN - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
4. Iranian Foreign Ministry building exterior 

Tehran, Iran - April 8, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
5. Various of traffic, pedestrians, national flags of Iran 
6. Military personnel 

FILE: Tehran, Iran - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
7. Various of national flags of Iran

Islamabad, Pakistan - April 11, 2026 (CGTN - No access Chinese mainland) 
8. Various of U.S.-Iran talks venue Islamabad Serena Hotel 
9. Various of Jinnah Convention Center (media center for U.S.-Iran talks), poster with words reading "Islamabad Talks"
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
أرشيف: واشنطن، الولايات المتحدة - التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. سلسلة من اللقطات للبيت الأبيض، العلم الوطني الأمريكي 

أرشيف: فيلادلفيا، الولايات المتحدة - أكتوبر 2024 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
2. العلم الوطني الأمريكي 

أرشيف: مدينة نيويورك، الولايات المتحدة - أكتوبر 2024 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
3. سلسلة من اللقطات للمباني، المشاة، حركة المرور 

أرشيف: طهران، إيران - 25 يناير 2026 
(CGTN - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي/وسائل الإعلام الإسرائيلية/محطات التلفزيون باللغة الفارسية خارج إيران. ممنوع البث بشكل صارم في إیران اینترنشنال/بي بي سي بالفارسية/راديو فردا/قناة مانوتو)
4. واجهة مبنى وزارة الخارجية الإيرانية 

طهران، إيران - 8 أبريل 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي/قناة العربية/محطات التلفزيون باللغة الفارسية خارج إيران. ممنوع البث بشكل صارم في بي بي سي بالفارسية/صوت أمريكا بالفارسية/قناة مانوتو/إیران اینترنشنال/راديو فردا)
5. سلسلة من اللقطات لحركة المرور والمشاة والأعلام الوطنية الإيرانية 
6. أفراد عسكريون 

أرشيف: طهران، إيران - التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland/Al-Arabiya/Persian language TV Stations outside Iran. Strictly No Access BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي/قناة العربية/محطات التلفزيون باللغة الفارسية خارج إيران. ممنوع البث بشكل صارم في بي بي سي بالفارسية/صوت أمريكا بالفارسية/قناة مانوتو/إیران اینترنشنال/راديو فردا)
7. سلسلة من اللقطات للأعلام الوطنية الإيرانية 

إسلام آباد، باكستان - 11 أبريل 2026 
(CGTN - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
8. سلسلة من اللقطات لفندق إسلام آباد سيرينا، مكان انعقاد المحادثات الأمريكية الإيرانية 
9. سلسلة من اللقطات لمركز جناح للمؤتمرات (المركز الإعلامي للمحادثات الأمريكية الإيرانية)، لوحة مكتوب عليها "محادثات إسلام أباد"
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
АРХИВ: Вашингтон, США – Дата неизвестна (CCTV – Недоступно материковой части Китая) 
1. Серия планов Белого дома, госфлага США

АРХИВ: Филадельфия, США – окт 2024 (CCTV Video News Agency – Недоступно материковой части Китая)
2. Госфлаг США 

АРХИВ: Нью-Йорк, США – окт 2024 (CCTV Video News Agency – Недоступно материковой части Китая) 
3. Серия планов зданий, пешеходов, дорожного движения

АРХИВ: Тегеран, Иран – 25 янв 2026 (CGTN – Недоступно материковой части Китая/Al-Arabiya/Телеканалам на персидском языке за пределами Ирана. Строго запрещен доступ BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International TV/Radio Farda)
4. Внешний вид здания Министерства иностранных дел Ирана 

Тегеран, Иран – 8 апр 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая/Al-Arabiya/Телеканалам на персидском языке за пределами Ирана. Строго запрещен доступ BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International TV/Radio Farda) 
5. Серия планов дорожного движения, пешеходов, госфлагов Ирана
6. Военнослужащие 

АРХИВ: Тегеран, Иран – Дата неизвестна (CCTV – Недоступно материковой части Китая/Al-Arabiya/Телеканалам на персидском языке за пределами Ирана. Строго запрещен доступ BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International TV/Radio Farda) 
7. Серия планов госфлагов Ирана

Исламабад, Пакистан – 11 апр 2026 (CGTN – Недоступно материковой части Китая) 
8. Серия планов отеля "Серена" в Исламабаде – места проведения переговоров США и Ирана 
9. Серия планов конференц-центра "Джинна" – медиацентра для переговоров США и Ирана, баннеров с надписью: "Переговоры в Исламабаде"
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
ARCHIVES: Washington D.C., États-Unis - Date inconnue (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine) 
1. Divers plans de la Maison-Blanche, drapeau national américain  

ARCHIVES: Philadelphie, États-Unis - Oct. 2024 (CCTV+ - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine) 
2. Drapeau national américain

ARCHIVES: New York, États-Unis - Oct. 2024 (CCTV+ - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine)  
3. Divers plans de bâtiments, piétons, trafic 

ARCHIVES: Téhéran, Iran - 25 janv. 2026 (CGTN - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine/à Al-Arabiya/aux chaînes de télévision en langue persane en dehors de l’Iran. Accès strictement interdit à BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
4. Extérieur du bâtiment du ministère iranien des Affaires étrangères

Téhéran, Iran - 8 avr. 2026 (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine/à Al-Arabiya/aux chaînes de télévision en langue persane en dehors de l’Iran. Accès strictement interdit à BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
5. Divers plans du trafic, piétons, drapeaux nationaux iraniens
6. Personnel militaire

ARCHIVES: Téhéran, Iran - Date inconnue (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine/à Al-Arabiya/aux chaînes de télévision en langue persane en dehors de l’Iran. Accès strictement interdit à BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda) 
7. Divers plans de drapeaux nationaux iraniens

Islamabad, Pakistan - 11 avr. 2026 (CGTN - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine) 
8. Divers plans de pourparlers américano-iraniens tenus à l'hôtel Serena d'Islamabad
9. Divers plans du Centre de congrès Jinnah (centre des médias pour les pourparlers américano-iraniens), affiche des "Pourparlers d'Islamabad"
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
ARCHIV: Washington, D. C., Vereinigte Staaten – Datum unbekannt (CCTV – Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Bilder: Weißes Haus; Nationalflagge der Vereinigten Staaten 

ARCHIV: Philadelphia, Vereinigte Staaten – Oktober 2024 (CCTV Video News Agency – Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
2. Nationalflagge der Vereinigten Staaten 

ARCHIV: New York City, Vereinigte Staaten – Oktober 2024 (CCTV Video News Agency – Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
3. Bilder: Gebäude; Fußgänger; Verkehr 

ARCHIV: Teheran, Iran – 25. Januar 2026 (CGTN – Für das chinesische Festland/Al-Arabiya/Persischsprachige Fernsehanstalten außerhalb Irans nicht verfügbar. Für BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda strikt nicht verfügbar) 
4. Außenansicht des iranischen Außenministeriums 

Teheran, Iran – 8. April (CCTV – Für das chinesische Festland/Al-Arabiya/Persischsprachige Fernsehanstalten außerhalb Irans nicht verfügbar. Für BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda strikt nicht verfügbar) 
5. Bilder: Verkehr; Fußgänger; Nationalflaggen des Iran 
6. Militärangehörige 

ARCHIV: Teheran, Iran – Datum unbekannt (CCTV – Für das chinesische Festland/Al-Arabiya/Persischsprachige Fernsehanstalten außerhalb Irans nicht verfügbar. Für BBC Persian/VOA Persian/Manoto TV/Iran International/Radio Farda strikt nicht verfügbar) 
7. Bilder: Nationalflaggen des Iran 

Islamabad, Pakistan – 11. April 2026 (CGTN – Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
8. Bilder: Ort der amerikanisch-iranischen Gespräche, Islamabad Serena Hotel 
9. Bilder: Jinnah Convention Center, Medienzentrum für die amerikanisch-iranischen Gespräche; Schriftzug "Islamabad-Gespräche"
</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0421/8475726_1776768076007_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:01:11.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260421/8475726.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:01:11.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260421/8475726.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:01:11.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260421/8475726.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:01:11.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260421/8475726.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:01:11.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>