<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260501:8477217" version="1" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-05-01T17:02:37Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-05-01T17:02:37Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-04-30</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Chine</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>الصين</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Китай</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19100000">
            <name>Leadership</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">April 29, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">29 abr. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">29 avr. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">29 апр 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">29 أبريل 2026</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-VP/Australian FM</slugline>
        <slugline xml:lang="es">China-Vicepresidente/Cancillera Australiana</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-Vice-président/Ministre australienne des Affaires étrangères</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">Китай-Зампредседателя/Глава МИД Австралии</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-نائب الرئيس/أستراليا</slugline>
        <headline xml:lang="en">Chinese vice president meets Australian foreign minister on bilateral ties</headline>
        <headline xml:lang="es">Vicepresidente chino conversa con ministra de Relaciones Exteriores australiana sobre relaciones bilaterales</headline>
        <headline xml:lang="fr">Le vice-président chinois rencontre la ministre australienne des Affaires étrangères</headline>
        <headline xml:lang="ru">Зампредседателя КНР встретился с главой МИД Австралии</headline>
        <headline xml:lang="ar">نائب الرئيس الصيني يلتقي وزيرة الخارجية الأسترالية لبحث العلاقات الثنائية</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
Chinese Vice President Han Zheng met with Australian Foreign Minister Penny Wong on bilateral relations in Beijing on Wednesday. 

Han said that China-Australia relations have made significant progress over the past decade or so, which also witnessed ups and downs. China and Australia's adherence to treating each other as equals, seeking common ground and mutually beneficial cooperation while reserving differences, conforms to the fundamental interests of both sides, Han added. 

He noted that China stands ready to work with Australia to implement the important common understanding reached by the leaders of both countries, hold on to the right direction for bilateral ties, strengthen alignment of development strategies, and enhance dialogue and exchanges, so as to build a more mature, stable and fruitful China-Australia comprehensive strategic partnership. 

Penny Wong said that currently Australia-China relations have maintained a sound growth momentum, with steady progress in mutually beneficial cooperation, adding that Australia highly values its ties with China and will enhance communication and dialogue, expand pragmatic cooperation, and advance sustained development of bilateral relations. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
El vicepresidente de China, Han Zheng, se reunió el miércoles en Beijing con la ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Penny Wong, con quien conversó sobre las relaciones bilaterales. 

Han dijo que las relaciones entre China y Australia han tenido un significativo progreso en la última década más o menos, pero también han experimentado altibajos. La adhesión de China y Australia a tratarse mutuamente como iguales, a buscar áreas comunes a la vez que dejan de lado las diferencias y mantienen una cooperación mutuamente beneficiosa, responde a los intereses fundamentales de ambas partes, agregó Han. 

China está dispuesta a trabajar con Australia para implementar los importantes entendimientos comunes alcanzados por los líderes de ambos países; mantener la dirección correcta en las relaciones bilaterales; reforzar la alineación de las estrategias de desarrollo; potenciar el diálogo y los intercambios; y establecer una asociación estratégica integral entre China y Australia más madura, estable y fructífera, afirmó Han. 

Por su parte, Penny Wong dijo que, actualmente, las relaciones entre Australia y China han mantenido un sólido impulso de crecimiento con progreso constante en la cooperación mutuamente beneficiosa, y añadió que Australia valora profundamente sus relaciones con China y mejorará la comunicación y el diálogo, además de expandir la cooperación pragmática y promover el desarrollo sostenido de las relaciones bilaterales. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">

Le vice-président chinois, Han Zheng, a rencontré mercredi à Beijing la ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, pour aborder le sujet des relations bilatérales. 

Selon M. Han, les relations sino-australiennes ont considérablement progressé au cours de la dernière décennie, mais elles ont également connu des hauts et des bas. Le fait que la Chine et l'Australie s'engagent à se traiter d'égal à égal, à rechercher un terrain d'entente tout en respectant leurs divergences et à mener une coopération mutuellement bénéfique, correspond aux intérêts fondamentaux des deux parties, a ajouté M. Han. 

Il a noté que la Chine était prête à travailler avec l'Australie pour mettre en œuvre l'important consensus atteint par les chefs d'État des deux pays, continuer à avancer dans la bonne direction en faveur des relations bilatérales, renforcer l'alignement des stratégies de développement, consolider le dialogue et les échanges, et construire un partenariat stratégique global Chine-Australie plus mature, stable et fructueux. 

Penny Wong a, pour sa part, déclaré que les relations entre l'Australie et la Chine avaient maintenu une dynamique de croissance solide, avec des progrès solides dans la coopération mutuellement bénéfique. L'Australie apprécie ses liens avec la Chine et renforcera la communication et le dialogue, élargira la coopération concrète et promouvra le développement durable des relations bilatérales, a-t-elle ajouté. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Заместитель председателя КНР Хань Чжэн 29 апреля провел в Пекине встречу с министром иностранных дел Австралии Пенни Вонг, обсудив с ней отношения между двумя странами. 

В ходе встречи Хань Чжэн заявил, что за последние десять с лишним лет китайско-австралийские отношения достигли значительного прогресса, но одновременно пережили взлеты и падения. По его словам, приверженность Китая и Австралии принципам отношения друг к другу как к равным, поиска общего при сохранении различий и взаимовыгодного сотрудничества отвечает коренным интересам обеих сторон. 

Как указал зампредседателя КНР, Китай готов вместе с Австралией реализовывать важные договоренности, достигнутые лидерами двух стран, придерживаться правильного вектора развития двусторонних отношений, укреплять сопряжение стратегий развития, усиливать диалог и обмены, строя более зрелые, стабильные и плодотворные китайско-австралийские отношения всеобъемлющего стратегического партнерства. 

Пенни Вонг со своей стороны заявила, что в настоящее время отношения между Австралией и КНР демонстрируют положительную динамику развития, а взаимовыгодное сотрудничество неуклонно движется вперед. Она добавила, что Австралия высоко ценит отношения с Китаем, намерена усиливать коммуникацию и диалог, расширять практическое сотрудничество и способствовать устойчивому развитию двусторонних связей. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
التقى نائب الرئيس الصيني هان تشنغ بوزيرة الخارجية الأسترالية بيني وونغ يوم الأربعاء/ 29 أبريل في بكين، لبحث العلاقات الثنائية. 

وقال هان إن العلاقات الصينية-الأسترالية أحرزت تقدمًا كبيرًا على مدى العقد الماضي أو نحو ذلك، لكنها شهدت أيضًا تقلّبات. 

وأضاف أن التزام الصين وأستراليا بمعاملة بعضهما البعض على قدم المساواة والبحث عن أرضية مشتركة مع تنحية الخلافات وتعزيز التعاون متبادل المنفعة، بما يتوافق مع المصالح الأساسية للجانبين. 

وأشار إلى أن الصين مستعدة للعمل مع أستراليا لتنفيذ التفاهمات المشتركة المهمة التي توصل إليها زعيما البلدين، والتمسك بالاتجاه الصحيح للعلاقات الثنائية، وتعزيز المواءمة بين استراتيجيات التنمية، وتدعيم الحوار والتبادلات، وبناء شراكة استراتيجية شاملة بين الصين وأستراليا أكثر نضجًا واستقرارًا وإثمارًا. 

من جانبها، قالت بيني وونغ إن العلاقات بين أستراليا والصين تحافظ حاليًا على زخم نمو سليم، مع تقدّم مستقر في التعاون متبادل المنفعة، مضيفة أن أستراليا تقدّر علاقاتها مع الصين وستعزز التواصل والحوار، وستوسع التعاون البراجماتي، وستدفع بالتنمية المستدامة للعلاقات الثنائية. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Narration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Narración </description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Narration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Диктор</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">صوت الشرح</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Beijing, China - April 29, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Chinese Vice President Han Zheng (R), Australian Foreign Minister Penny Wong (L) shaking hands, posing for photos
2. Various of meeting in progress; attendees
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Beijing, China - 29 de abril de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China) 
1. Vicepresidente chino, Han Zheng, y la ministra de Relaciones Exteriores australiana, Penny Wong, estrechándose las manos, posando para fotos 
2. Varios planos de reunión en curso; asistentes 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">

Beijing, Chine - 29 avril 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine) 
1. Le vice-président chinois Han Zheng (à droite) et la ministre australienne des Affaires étrangères Penny Wong (à gauche) se serrant la main et posant pour des photos 
2. Divers plans de la réunion en cours ; de participants 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Пекин, Китай – 29 апр 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая) 
1. Заместитель председателя КНР Хань Чжэн (спр.) во время рукопожатия и фотосъемки с министром иностранных дел Австралии Пенни Вонг (сл.) 
2. Серия планов встречи 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
بكين، الصين - 29 أبريل 2026
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. نائب الرئيس الصيني هان تشنغ (اليمين) يصافح وزيرة الخارجية الأسترالية بيني وونغ (اليسار)، وهما يلتقطان صورا
2. سلسلة من اللقطات للاجتماع، حضور

</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0501/8477217_1777625956002_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:00:59.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260430/8477217.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:00:59.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260430/8477217.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:00:59.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260430/8477217.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:00:59.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260430/8477217.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:00:59.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>