<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260512:8478892" version="1" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-05-12T20:25:15Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-05-12T20:25:15Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-05-12</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Chine</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>الصين</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ja" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>中国</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19200000">
            <name>Diplomacy</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">Recent/File</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">最近/資料</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">أرشيف/الأيام الأخيرة</dateline>
        <dateline xml:lang="es">Reciente/Archivo</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">Récent/Archives</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-Trump/Visit/Global Attention</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">中国-トランプ大統領/中国訪問/注目の的</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-ترامب/زيارة/اهتمام عالمي</slugline>
        <slugline xml:lang="es">China-Trump/Visita/Atención Mundial</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-Visite de Trump/Attention mondiale</slugline>
        <headline xml:lang="en">Trump's landmark visit to China attracts global attention</headline>
        <headline xml:lang="ja">トランプ大統領 国賓として訪中へ 国際情勢激動の最中 世界の注目の的に</headline>
        <headline xml:lang="ar">زيارة ترامب التاريخية إلى الصين تجذب انتباه العالم</headline>
        <headline xml:lang="es">La histórica visita de Trump a China atrae la atención mundial</headline>
        <headline xml:lang="fr">La prochaine visite de Trump en Chine attire l'attention du monde entier</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
U.S. President Donald Trump's upcoming state visit to China is attracting global attention as China-U.S. relations and the international landscape undergo a profound realignment, with the Middle East standing at a fragile crossroads. 

At the invitation of Chinese President Xi Jinping, Trump will pay a state visit to China from May 13 to 15, a Chinese foreign ministry spokesperson announced on Monday. The trip marks the first visit to China by a U.S. president since Trump visited in 2017. Xi and Trump last met in October 2025 in Busan, the Republic of Korea (ROK). 

"This is the first time in nine years that a U.S. president has set foot on Chinese soil. Both China and the United States are major powers -- they are political heavyweights as permanent members of the UN Security Council, and they are the world's two largest economies. How they interact profoundly impacts the future development of the international situation. Therefore, this visit is, to a certain extent, very important for both countries and for the future direction of global politics and economics," said Gao Fei, President of the China Foreign Affairs University (CFAU). 

Head-of-state diplomacy plays an irreplaceable strategic guiding role in China-U.S. relations. Since last year, Trump has repeatedly expressed his willingness to visit China, with both sides maintaining steady communication over the arrangements for the trip. 

As China-U.S. ties and the international landscape undergo a profound realignment, global attention will focus on how both sides will use this visit to hold in-depth exchanges on economic and trade cooperation, as well as other core concerns. 

"Since the beginning of 2025, the two heads of state have held five phone calls, and of course, the Busan meeting was equally important. One of the core issues in these interactions remains economy and trade, and this visit will also focus heavily on economic and trade matters. In this field, both sides should adhere to the principle of looking at the big picture and taking a long-term view. They should make continuous efforts to work in the same direction, expand the cooperation list, and narrow the disagreement list. This will be conducive to the respective interests of both parties and meet the general expectations of the international community," said Diao Daming, Vice Dean of the National Academy of Development and Strategy at Renmin University of China. 

In the run-up to the state visit, as agreed by both countries, Chinese Vice Premier He Lifeng, also a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, will lead a delegation to the ROK from May 12 to 13 to hold economic and trade consultations with a senior U.S. delegation. 

For the state visit to Beijing, Trump is expected to be accompanied by a delegation of prominent U.S. business leaders. 

Data from the American Chamber of Commerce in China earlier this year showed a significant rise in optimism among U.S. firms regarding the future growth of the Chinese market. More than half of those surveyed reported either profitability or strong profitability in the past year, while over 70 percent have no plans to relocate operations outside of China, and nearly 60 percent intend to increase their investments. These figures underscore the reality that "cooperation benefits both while confrontation hurts both" is not mere political rhetoric, but a profound conclusion drawn from years of experience. 

"We have repeatedly emphasized that China and the U.S. gain from cooperation and lose from confrontation; cooperation is the only correct choice. Over the recent stretch, whether during periods of friction or the general stability maintained over the last year, the contrasting outcomes of these different paths have been clearly demonstrated. Clearly, the overall stability of the recent period is a positive result of choosing the direction of dialogue and cooperation," Diao said. 

Notably, the visit comes amid a flurry of frequent exchanges at all levels and across various sectors. Last week, the first U.S. bipartisan congressional delegation to visit China since Trump took office was led by Steve Daines, a U.S. Republican senator from Montana. 

More pragmatic voices are also emerging from the U.S. strategic community. Michael Froman, President of the Council on Foreign Relations, recently remarked that the world is safer when the two most influential and largest economies maintain open lines of communication. 

"I think the outcome will be just the fact of the visit, the fact that the two leaders connect and talk about a whole range of strategic issues. I think they want to make sure that we can continue this stability that we've found over the last year, which is something that needs to continue in to the future. So I think these meetings will help to do that," said Susan Thornton, a senior fellow at Yale Law School. 

"Seeing China-U.S. relations from an objective perspective, the two countries certainly cannot solve all problems through a single high-level exchange. However, I believe this interaction can at least push the two countries to re-establish new perceptions and find a new and correct path to coexistence," Gao said. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　米国のトランプ大統領は、習近平国家主席の招きに応じ、13日から15日にかけて中国を国賓訪問する。これは両元首による昨年10月の釜山での会談に続く対面会談であり、米国大統領として9年ぶりの中国訪問となる。 

　中米関係と国際情勢が激しく変動し、中東情勢が不安定な岐路に立たされている中で、トランプ大統領の中国訪問は国際社会から強い注目を浴びている。 

　＜外交学院　高飛院長＞ 
　「米国大統領が中国の地に足を踏み入れるのは9年ぶりとなる。中米両国はいずれも政治大国であり、国連安保理常任理事国だ。同時に、経済大国であり、世界2大経済体だ。両国関係のあり方は、今後の国際情勢の行方に多大な影響を及ぼす。このため、今回の訪問は両国間だけでなく、今後の世界の政治経済の行方にも重要な意義を持つと言える」 
　元首外交は、中米関係においてかけがえのない戦略的なけん引役を担っている。トランプ大統領は昨年から、訪中意向を繰り返し表明しており、両国はそれに向けた準備をめぐり協議を重ねてきた。 

　中米関係と国際秩序が激しく変動し重要な転換点に立たされている中、両国が今回の訪問を機に、経済貿易をはじめとする各自の懸念事項について踏み込んだ意見交換を行うかに国際社会が注目している。 

　＜中国人民大学国家発展戦略研究院　刁大明副院長＞ 
　「2025 年以降、中米元首は5回にわたり電話会談を行い、釜山で会談を行った。こうした重要な意見交換において、経済貿易は常に核心的な議題の1つであり、今回の訪問でも重要なポイントとなっている。経済貿易の分野では、双方は大局を見据え長期的な視点に立ち、互いに歩み寄り、協力分野を拡大し、意見の食い違いを減らしていく方向で協議を推し進めるべきだ。これは、両国各自の利益に資するとともに、国際社会の普遍的な期待にも沿うものだ」 

　中米間の新たな経済貿易協議は12日から13日にかけて韓国で行われており、今回の訪中にも数多くの米企業代表が同行する見込みだ。 

　在中国米国商工会議所が今年初めに発表したリポートでは、米国企業は中国の当面のビジネス環境について楽観的な見方を強めていることが示された。 

　レポートによると、2025年の業績について、過半数が黒字または利益の大幅増を達成。7割以上の米国企業が生産・調達の中国からの移転を計画しておらず、約6割が中国での投資を拡大することがわかった。 

　中米は協力すれば共に利し、争えば共に傷つく。これは単なる政治的なレトリックではなく、長年の試練から導き出された結論だ。 

　＜中国人民大学国家発展戦略研究院　刁大明副院長＞ 
　「我々は『中米は協力すれば共に利し、対立すれば共に損なう。協力こそ唯一の正しい選択だ』と繰り返し強調している。ここ1年余り、中米関係に摩擦が生じた局面はあるものの、概ね安定している。選択によって結果が異なることは、この間の経緯が十分に裏付けている。中米関係の全体的な安定は、対話と協力の道を堅持してきたことによってもたらされた積極的な成果にほかならない」 

　注目に値するのは、中米間の各レベル・分野における交流が活発化しているところだ。5月初めにスティーブ・ダイアンズ米上院議員一行が訪中し、トランプ大統領の就任以来、初めて中国訪問を果たした米議会の超党派上院議員団となった。 

　対中関係をめぐり、米国の戦略専門家からも、より現実的で理性的な見解が出始めている。 

　＜イェール大学ロースクール上級研究員　スーザン・ソーントン氏＞ 
　「今回の訪問の成果は、両首脳が会談し幅広い戦略的問題について話し合うという事実そのものにあると考える。両首脳は、過去1年間で保たれてきた安定した関係を今後も維持していきたいはずだ。今回の会談はそれに寄与するだろう」 

　＜外交学院　高飛院長＞ 
　「客観的に言うと、一度や二度のハイレベル往来で中米関係の全ての問題が一気に解決されるわけがない。しかし、少なくとも今回の対話を機に、両国は相互認識を再構築し、適切な付き合いに向けた新たな道筋を見出すことが期待できる」
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
تستقطب زيارة الدولة المرتقبة للرئيس الأمريكي دونالد ترامب إلى الصين اهتماما عالميا واسعا، في ظلّ إعادة تشكيل عميقة للعلاقات الصينية- الأمريكية والمشهد الدولي، مع وقوف الشرق الأوسط عند مفترق طرق هشّ. 

وبناءً على دعوة من الرئيس الصيني شي جين بينغ، سيقوم ترامب بزيارة دولة إلى الصين في الفترة من 13 إلى 15 مايو، وفقًا لما أعلنه متحدث باسم وزارة الخارجية الصينية يوم الاثنين/11 مايو الجاري. وتُعدّ هذه الزيارة الأولى لرئيس أمريكي إلى الصين منذ زيارة ترامب عام 2017. وكان آخر لقاء جمع شي وترامب في أكتوبر 2025 في بوسان بجمهورية كوريا. 

وقال قاو في، رئيس جامعة الشؤون الخارجية الصينية: "هذه هي المرة الأولى منذ تسع سنوات التي تطأ فيها قدم رئيس أمريكي أرض الصين. ,تُعدّ الصين والولايات المتحدة قوتين كبيرتين، فهما قوتان سياسيتان بصفتهما عضوين دائمين في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وأيضا قوتين اقتصاديتين بصفتهما أكبر اقتصادين في العالم. ويؤثر تفاعلهما بشكل عميق على مستقبل الوضع الدولي. لذا، تُعتبر هذه الزيارة، إلى حد ما، بالغة الأهمية لكلا البلدين ولمستقبل السياسة والاقتصاد العالميين." 

وتلعب دبلوماسية رؤساء الدول دورا استراتيجيا لا غنى عنه في العلاقات الصينية- الأمريكية. ومنذ العام الماضي، أعرب ترامب مرارا عن رغبته في زيارة الصين، مع استمرار التواصل بين الجانبين بشأن ترتيبات الزيارة. 

ومع إعادة تشكيل عميقة للعلاقات الصينية الأمريكية والمشهد الدولي، سينصبّ الاهتمام العالمي على كيفية استغلال الجانبين لهذه الزيارة لإجراء حوارات معمقة حول التعاون الاقتصادي والتجاري، فضلًا عن القضايا الجوهرية الأخرى. 

من جانبه، ذكر دياو دا مينغ، نائب عميد الأكاديمية الوطنية للتنمية والاستراتيجية في جامعة رنمين الصينية: "منذ بداية عام 2025، أجرى رئيسا الدولتين خمس محادثات هاتفية، وكان اجتماع بوسان، بطبيعة الحال، على نفس القدر من الأهمية. ولا تزال قضايا الاقتصاد والتجارة من القضايا الأساسية في هذه التفاعلات، وستركز هذه الزيارة بشكل كبير على المسائل الاقتصادية والتجارية. وفي هذا المجال، ينبغي على الجانبين الالتزام بمبدأ النظر إلى الصورة الكلية والنظرة طويلة الأجل. كما ينبغي عليهما بذل جهود متواصلة للعمل في الاتجاه نفسه، وتوسيع نطاق التعاون، وتقليص نطاق الخلافات. وهذا من شأنه أن يخدم مصالح الطرفين ويلبي التوقعات العامة للمجتمع الدولي." 

في الفترة التي تسبق الزيارة، وباتفاق بين البلدين، سيقود نائب رئيس مجلس الدولة الصيني خه لي فنغ، وهو أيضا عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وفدا إلى جمهورية كوريا في الفترة من 12 إلى 13 مايو لإجراء مشاورات اقتصادية وتجارية مع وفد أمريكي رفيع المستوى. 

ومن المتوقع أن يرافق الرئيس ترامب في زيارة الدولة هذه إلى بكين وفدٌ من كبار رجال الأعمال الأمريكيين. 

وأظهرت بيانات صادرة عن غرفة التجارة الأمريكية في الصين في وقت سابق من هذا العام ارتفاعاً ملحوظاً في تفاؤل الشركات الأمريكية بشأن النمو المستقبلي للسوق الصينية. فقد أفاد أكثر من نصف المشاركين في الاستطلاع بتحقيق أرباح، أو أرباح قوية، خلال العام الماضي، بينما لا يخطط أكثر من 70 في المائة منهم لنقل أعمالهم خارج الصين، ويعتزم ما يقرب من 60 في المائة زيادة استثماراتهم. وتؤكد هذه الأرقام حقيقة أن "التعاون يُفيد الطرفين في حين أن المواجهة تُضرّ بالطرفين" ليست مجرد شعار سياسي، بل هي استنتاج عميق مستمد من سنوات من الخبرة. 

وفي هذا السياق، أكد دياو: "لقد أكدنا مرارا وتكرارا أن الصين والولايات المتحدة تربحان من التعاون وتخسران من المواجهة؛ فالتعاون هو الخيار الصحيح الوحيد. وخلال الفترة الأخيرة، سواء في أوقات التوتر أو في ظل الاستقرار العام الذي ساد خلال العام الماضي، تجلّت بوضوح النتائج المتباينة لهذين المسارين المختلفين. ومن الواضح أن الاستقرار العام الذي شهدناه مؤخرًا هو نتيجة إيجابية لاختيار مسار الحوار والتعاون." 

والجدير بالذكر أن هذه الزيارة تأتي في خضمّ سلسلة من التبادلات المتكررة على جميع المستويات وفي مختلف القطاعات. ففي الأسبوع الماضي، ترأس ستيف داينز، السيناتور الجمهوري الأمريكي عن ولاية مونتانا، أول وفد من الكونغرس الأمريكي يضم ممثلين من الحزبين لزيارة الصين منذ تولي ترامب منصبه.

كما تبرز أصوات أكثر واقعية من داخل الأوساط الاستراتيجية الأمريكية. فقد صرّح مايكل فرومان، رئيس مجلس العلاقات الخارجية، مؤخرا بأن العالم يكون أكثر أمانا عندما يحافظ أكبر اقتصادين وأكثرهما نفوذًا على قنوات اتصال مفتوحة.

بدورها، قالت سوزان ثورنتون، زميلة بارزة في كلية القانون بجامعة ييل: "أعتقد أن النتيجة ستكون مجرد الزيارة بحد ذاتها، وحقيقة أن الزعيمين يتواصلان ويتحدثان عن مجموعة واسعة من القضايا الاستراتيجية. أعتقد أنهما حريصان على ضمان استمرار هذا الاستقرار الذي تحقق خلال العام الماضي، وهو أمر يجب أن يستمر في المستقبل. لذا، أعتقد أن هذه الاجتماعات ستساهم في تحقيق ذلك."

وأضاف قاو: "بالنظر إلى العلاقات الصينية-الأمريكية من منظور موضوعي، لا يمكن للبلدين بالتأكيد حل جميع المشاكل من خلال تبادل واحد رفيع المستوى. ومع ذلك، أعتقد أن هذا التفاعل يمكن أن يدفع البلدين على الأقل إلى إعادة بناء مفاهيم جديدة وإيجاد مسار جديد وصحيح للتعايش." 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
La visita de Estado del presidente estadounidense Donald Trump a China concita la atención mundial en un momento en que las relaciones chino-estadounidenses y el escenario internacional atraviesan una profunda reconfiguración, con Oriente Medio en una frágil encrucijada. 

Por invitación del presidente chino Xi Jinping, Trump realizará una visita de Estado a China del 13 al 15 de mayo, anunció el lunes un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. Se trata de la primera visita a China de un presidente estadounidense desde que Trump viajó al país en 2017. Xi y Trump se reunieron por última vez en octubre de 2025 en Busán, República de Corea. 

"Es la primera vez en nueve años que un presidente estadounidense pisa el suelo chino. Ambas naciones son grandes potencias y pesos pesados en el Consejo de Seguridad de la ONU, además de ser las dos mayores economías del mundo. Su interacción impacta profundamente en el desarrollo futuro  de la situación internacional. Por eso, esta visita reviste, en cierta medida, una enorme importancia para ambos países y para la dirección de la la economía y la política globales", explicó Gao Fei, presidente de la Universidad de Asuntos Exteriores de China (CFAU, siglas en inglés). 

La diplomacia de jefe de Estado desempeña un papel insustituible de orientación estratégica en las relaciones chino-estadounidenses. Desde el año pasado, Trump ha manifestado en reiteradas ocasiones su voluntad de visitar China, y ambas partes han mantenido una comunicación constante para coordinar los preparativos del viaje. 

En un momento en que los lazos entre China y Estados Unidos y el escenario internacional atraviesan una profunda reconfiguración, la atención mundial se centrará en cómo ambas partes aprovecharán esta visita para mantener intercambios en profundidad sobre la cooperación económica y comercial, así como sobre otras cuestiones centrales. 

"Desde principios de 2025, los dos jefes de Estado han mantenido cinco conversaciones telefónicas y, por supuesto, la reunión en Busán fue de igual importancia. Uno de los temas centrales de estas interacciones sigue siendo la economía y el comercio, y esta visita también se enfocará en gran medida en los asuntos económico-comerciales. En este ámbito, ambas partes deben atenerse al principio de mirar el panorama general y adoptar una perspectiva de largo plazo. Deben esforzarse de manera continua por trabajar en la misma dirección, ampliar la lista de cooperación y reducir la lista de discrepancias. Esto será favorable para los intereses respectivos de ambas partes y responderá a las expectativas generales de la comunidad internacional", declaró Diao Daming, vicedecano de la Academia Nacional de Desarrollo y Estrategia de la Universidad Renmin de China. 

En los preparativos de la visita de Estado, según lo acordado por ambos países, el vice primer ministro chino He Lifeng, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China, encabezará una delegación a la República de Corea del 12 al 13 de mayo para celebrar consultas económico-comerciales con una delegación estadounidense de alto nivel. 

Está previsto que Trump viaje a Beijing acompañado por una delegación de destacados líderes empresariales estadounidenses. 

Datos de la Cámara de Comercio Americana en China, publicados a principios de este año, mostraron un aumento significativo del optimismo entre las empresas estadounidenses respecto al crecimiento futuro del mercado chino. Más de la mitad de las encuestadas declararon haber obtenido beneficios o beneficios sólidos durante el año pasado; más del 70 por ciento no tienen previsto reubicar sus operaciones fuera de China, y cerca del 60 por ciento planean incrementar sus inversiones. Estas cifras ponen de relieve que la realidad de que "la cooperación beneficia a ambas partes mientras que la confrontación las perjudica" no es mera retórica política, sino una conclusión profunda extraída de años de experiencia. 

"Hemos subrayado en repetidas ocasiones que China y Estados Unidos ganan con la cooperación y pierden con la confrontación; la cooperación es la única opción correcta. En los últimos tiempos, ya sea durante los periodos de fricción o en la estabilidad general mantenida a lo largo del último año, los resultados contrastantes de estos caminos diferentes se han manifestado con claridad. Es evidente que la estabilidad general del periodo reciente es un resultado positivo de haber elegido la vía del diálogo y la cooperación", afirmó Diao. 

Cabe destacar que la visita se produce en medio de una oleada de frecuentes intercambios a todos los niveles y en diversos sectores. La semana pasada, el senador estadounidense Steve Daines encabezó una delegación que visitó China. Se trata de la primera delegación bipartidista de senadores del Congreso de Estados Unidos que visita China desde que Trump asumió la presidencia.

También surgen voces más pragmáticas desde la comunidad estratégica estadounidense. Michael Froman, presidente del Consejo de Relaciones Exteriores (CFR, siglas en inglés), señaló recientemente que el mundo es más seguro cuando las dos economías más grandes e influyentes mantienen abiertos los canales de comunicación. 

"Creo que el resultado será el hecho mismo de la visita, el hecho de que los dos líderes se reúnan y aborden toda una serie de cuestiones estratégicas. Pienso que quieren asegurarse de que podamos mantener esta estabilidad que hemos encontrado a lo largo del último año, algo que debe continuar en el futuro. Así que creo que estos encuentros ayudarán a conseguirlo", declaró Susan Thornton, investigadora sénior de la Facultad de Derecho de Yale. 

"Al contemplar las relaciones entre China y Estados Unidos desde una perspectiva objetiva, es evidente que ambos países no pueden resolver todos los problemas mediante un único intercambio de alto nivel. No obstante, creo que esta interacción puede, como mínimo, impulsar a los dos países a forjarse nuevas percepciones y a encontrar una vía de coexistencia nueva y acertada", concluyó Gao.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
La prochaine visite d'État du président américain Donald Trump en Chine attire l'attention du monde entier, alors que les relations sino-américaines et le paysage international traversent une profonde recomposition et le Moyen-Orient se trouve à un carrefour décisif. 

À l'invitation du président chinois Xi Jinping, Donald Trump effectuera une visite d'État en Chine du 13 au 15 mai, a annoncé lundi un porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères. Ce sera la première visite d'un président américain en Chine depuis celle de Trump en 2017. La dernière rencontre entre Xi et Trump remonte en octobre 2025 à Busan, en République de Corée. 

"C'est la première fois depuis neuf ans qu'un président américain foule le sol chinois. La Chine et les États-Unis sont des puissances majeures – des poids lourds politiques en tant que membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, et les deux premières économies mondiales. Leurs interactions pèsent lourdement sur l'évolution de la situation internationale. Cette visite revêt donc, à bien des égards, une importance capitale pour les deux pays et pour l'avenir de la politique et de l'économie mondiales", a déclaré Gao Fei, président de l'Université des affaires étrangères de Chine. 

La diplomatie des chefs d'État joue, dans les relations sino-américaines, un rôle stratégique irremplaçable. Depuis l'année dernière, M. Trump a exprimé à plusieurs reprises son souhait de visiter la Chine, les deux parties étant restées en contact régulier sur les modalités de cette visite. 

Alors que les relations entre Beijing et Washington et le paysage mondial connaissent une profonde mutation, l'attention internationale se concentrera sur la manière dont les deux parties sauront tirer parti de ce déplacement pour échanger en profondeur sur la coopération économique et commerciale, ainsi que sur les autres sujets de préoccupation majeurs. 

"Depuis le début de l'année 2025, les deux chefs d'État ont eu cinq entretiens téléphoniques, sans oublier l'importance de la rencontre de Busan. L'économie et le commerce demeurent au cœur de ces échanges, et cette visite ne fera pas exception. Dans ce domaine, les deux parties devraient adopter une vision d'ensemble et une perspective de long terme. Elles doivent poursuivre leurs efforts conjoints, élargir le champ de la coopération et réduire celui des divergences. Une telle approche servirait les intérêts respectifs des deux pays et répondrait aux attentes légitimes de la communauté internationale", a souligné Diao Daming, vice-doyen de l'Académie nationale des stratégies de développement de l'Université Renmin de Chine. 

Un nouveau cycle de consultations économiques et commerciales entre la Chine et les États-Unis doit se tenir en République de Corée les 12 et 13 mai, à la veille de la visite du président Trump en Chine. La délégation chinoise est conduite par le vice-Premier ministre chinois He Lifeng, également membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois. 

Durant cette visite d'État à Beijing, Donald Trump devrait être accompagné d'une délégation de grandes figures du monde d'affaires américain. 

Les données publiées plus tôt cette année par la Chambre de commerce américaine en Chine font état d'une nette progression de l'optimisme des entreprises américaines quant aux perspectives de croissance du marché chinois. Plus de la moitié des entreprises interrogées ont déclaré avoir été rentables ou très rentables au cours de l'année écoulée, plus de 70 % n'envisagent pas de délocaliser leurs activités hors de Chine, et près de 60 % prévoient d'augmenter leurs investissements. Ces chiffres illustrent bien que l'affirmation "la coopération profite aux deux parties et la confrontation leur nuit" n'est pas un simple slogan politique, mais une conclusion profonde tirée de longues années d'expérience. 

"Nous l'avons répété à maintes reprises : quand la Chine et les États-Unis coopèrent, ils en tirent tous deux des bénéfices ; quand ils s'affrontent, ils en souffrent tous deux. La coopération est la seule option judicieuse. Ces derniers temps, que ce soit quand les relations sino-américaines traversaient des turbulences ou quand elles restaient globalement stables pendant plus d'un an, les conséquences contrastées de ces différentes orientations ont été clairement démontrées. De toute évidence, la stabilité générale observée durant cette période est le résultat positif d'une direction fondée sur le dialogue et la coopération", a déclaré M. Diao. 

Il convient de noter que cette visite intervient dans un contexte d'échanges fréquents à tous les niveaux et dans divers secteurs. 

Des voix plus pragmatiques se font également entendre au sein de la communauté stratégique américaine. Michael Froman, président du Council on Foreign Relations, a récemment déclaré que le monde est plus sûr lorsque les deux économies les plus influentes et les plus importantes du monde maintiennent des lignes de communication ouvertes. 

"Je pense que le résultat résidera simplement dans le fait même de la visite, dans le fait que les deux dirigeants se rencontrent et discutent d'un large éventail de questions stratégiques. Je crois qu'ils veulent s'assurer que nous puissions poursuivre cette stabilité que nous avons retrouvée au cours de l'année écoulée, une stabilité qui doit se prolonger à l'avenir. Ces rencontres devraient contribuer à cet objectif", a déclaré Susan Thornton, chercheuse senior à la faculté de droit de Yale. 

"En considérant les relations sino-américaines avec objectivité, les deux pays ne peuvent certainement pas résoudre tous leurs problèmes par un seul échange de haut niveau. Cependant, je pense que cette interaction peut au moins pousser les deux pays à reconstruire de nouvelles perceptions et à trouver une nouvelle voie correcte vers la coexistence", a conclu Gao Fei. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Chinese/English/Nats/Part Mute</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">中国語/英語/自然音声/一部音声なし</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الصينية/الإنجليزية/صوت الشرح/صامت جزئيا</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Chino/Inglés/Nats/Parte Muda</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Chinois/Anglais/Nats/Partiellement muet</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
FILE: Beijing, China - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
1. Aerial shots of Tian'anmen Rostrum, Chinese national flag, national emblem 

Beijing, China - Recent (CCTV - No access Chinese mainland) 
2. SOUNDBITE (Chinese) Gao Fei, president, China Foreign Affairs University (CFAU) (starting with shot 1/partially overlaid with shot 3): 
"This is the first time in nine years that a U.S. president has set foot on Chinese soil. Both China and the United States are major powers -- they are political heavyweights as permanent members of the UN Security Council, and they are the world's two largest economies. How they interact profoundly impacts the future development of the international situation. Therefore, this visit is, to a certain extent, very important for both countries and for the future direction of global politics and economics." 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 
FILE: Washington D.C., USA - October 2024 (CCTV Video News Agency - No access Chinese mainland) 
3. Various of White House 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

FILE: Beijing, China - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
4. Traffic, Tian'anmen Rostrum 

Beijing, China - Recent (CCTV - No access Chinese mainland) 
5. SOUDNBITE (Chinese) Diao Daming, Vice Dean, National Academy of Development and Strategy, Renmin University of China (partially overlaid with shot 6): 
"Since the beginning of 2025, the two heads of state have held five phone calls, and of course, the Busan meeting was equally important. One of the core issues in these interactions remains economy and trade, and this visit will also focus heavily on economic and trade matters. In this field, both sides should adhere to the principle of looking at the big picture and taking a long-term view. They should make continuous efforts to work in the same direction, expand the cooperation list, and narrow the disagreement list. This will be conducive to the respective interests of both parties and meet the general expectations of the international community." 

++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 
FILE: China - Exact Location and Date Unknown (CGTN - No access Chinese mainland) 
6. Various of containers, cranes at port 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

FILE: Los Angeles, USA - Date Unknown (CGTN - No access Chinese mainland) 
7. Various of cargo vessel, containers at port 

Beijing, China - Recent (CCTV - No access Chinese mainland) 
8. SOUDNBITE (Chinese) Diao Daming, Vice Dean, National Academy of Development and Strategy, Renmin University of China (partially overlaid with shot 9): 
"We have repeatedly emphasized that China and the U.S. gain from cooperation and lose from confrontation; cooperation is the only correct choice. Over the recent stretch, whether during periods of friction or the general stability maintained over the last year, the contrasting outcomes of these different paths have been clearly demonstrated. Clearly, the overall stability of the recent period is a positive result of choosing the direction of dialogue and cooperation." 

++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 
FILE: Beijing, China - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
9. Tian'anmen Rostrum 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

FILE: Washington D.C., USA - Oct 2024 (CCTV - No access Chinese mainland) 
10. Capitol building 

Beijing, China - Recent (CCTV - No access Chinese mainland) 
11. SOUDNBITE (English) Susan Thornton, senior fellow, Yale Law School (ending with shots 12-13): 
"I think the outcome will be just the fact of the visit, the fact that the two leaders connect and talk about a whole range of strategic issues. I think they want to make sure that we can continue this stability that we've found over the last year, which is something that needs to continue in to the future. So I think these meetings will help to do that." 

FILE: Beijing, China - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
12. Various of Chinese national flag, Tian'anmen Rostrum, traffic 

FILE: Washington D.C., USA - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
13. Various of White House 

Beijing, China - Recent (CCTV - No access Chinese mainland) 
14. SOUNDBITE (Chinese) Gao Fei, president, CFAU: 
"Seeing China-U.S. relations from an objective perspective, the two countries certainly cannot solve all problems through a single high-level exchange. However, I believe this interaction can at least push the two countries to re-establish new perceptions and find a new and correct path to coexistence." 

FILE: Beijing, China - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
15. Various of Tian'anmen Rostrum, Chinese national flag, Tian'anmen Square 

FILE: Washington D.C., USA - Date Unknown (CCTV - No access Chinese mainland) 
16. Various of Capitol building, U.S. national flag 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
資料映像：中国・北京-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
1.空撮：天安門、中国国旗、中国国章 

中国・北京-最近（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
2.同録（中国語）外交学院　高飛院長 
「米国大統領が中国の地に足を踏み入れるのは9年ぶりとなる。中米両国はいずれも政治大国であり、国連安保理常任理事国だ。同時に、経済大国であり、世界2大経済体だ。両国関係のあり方は、今後の国際情勢の行方に多大な影響を及ぼす。このため、今回の訪問は両国間だけでなく、今後の世界の政治経済の行方にも重要な意義を持つと言える」 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

資料映像：米国・ワシントンD.C.-2024年10月（CCTV＋-中国大陸での使用は不可） 
3.ホワイトハウス 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

資料映像：中国・北京-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
4.長安街、天安門 

中国・北京-最近（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
5.同録（中国語）中国人民大学国家発展戦略研究院　刁大明副院長 
「2025 年以降、中米元首は5 回にわたり電話会談を行い、釜山で会談を行った。こうした重要な意見交換において、経済貿易は常に核心的な議題の1つであり、今回の訪問でも重要なポイントとなっている。経済貿易の分野では、双方は大局を見据え長期的な視点に立ち、互いに歩み寄り、協力分野を拡大し、意見の食い違いを減らしていく方向で協議を推し進めるべきだ。これは、両国各自の利益に資するとともに、国際社会の普遍的な期待にも沿うものだ」 

++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 
資料映像：中国-詳細な時間と場所は不明（CGTN-中国大陸での使用は不可） 
6.港湾、コンテナ、クレーン 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

資料映像：米国・ロサンゼルス-詳細な時間は不明（CGTN-中国大陸での使用は不可） 
7.港湾、貨物船、コンテナ 

中国・北京-最近（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
8.同録（中国語）中国人民大学国家発展戦略研究院　刁大明副院長 
「我々は『中米は協力すれば共に利し、対立すれば共に損なう。協力こそ唯一の正しい選択だ』と繰り返し強調している。ここ1年余り、中米関係に摩擦が生じた局面はあるものの、概ね安定している。選択によって結果が異なることは、この間の経緯が十分に裏付けている。中米関係の全体的な安定は、対話と協力の道を堅持してきたことによってもたらされた積極的な成果にほかならない」 

++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 
資料映像：中国・北京-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
9.天安門広場 
++SHOT OVERLAYING SOUNDBITE++ 

資料映像：米国・ワシントンD.C.-2024年10月（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
10.議事堂 

中国・北京-最近（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
11.同録（英語）イェール大学ロースクール上級研究員　スーザン・ソーントン氏 
「今回の訪問の成果は、両首脳が会談し幅広い戦略的問題について話し合うという事実そのものにあると考える。両首脳は、過去1年間で保たれてきた安定した関係を今後も維持していきたいはずだ。今回の会談はそれに寄与するだろう」 

資料映像：中国・北京-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
12.中国国旗、天安門 

資料映像：米国・ワシントンD.C.-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
13.ホワイトハウス 

中国・北京-最近（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
14.同録（中国語）外交学院　高飛院長 
「客観的に言うと、一度や二度のハイレベル往来で中米関係の全ての問題が一気に解決されるわけがない。しかし、少なくとも今回の対話を機に、両国は相互認識を再構築し、適切な付き合いに向けた新たな道筋を見出すことが期待できる」 

資料映像：中国・北京-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
15.天安門、中国国旗 

資料映像：米国・ワシントンD.C.-詳細な時間は不明（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
16.議事堂、米国旗
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
أرشيف: بكين، الصين- التاريخ مجهول 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
1. لقطات جوية عن ساحة تيانآنمن، العلم الوطني الصيني، الشعار الوطني الصيني 

بكين، الصين- الأيام الأخيرة 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
2. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) قاو في، رئيس جامعة الشؤون الخارجية الصينية (يبدأ مع اللقطة الـ1/يغطى جزئيا مع اللقطة الـ3): 
"هذه هي المرة الأولى منذ تسع سنوات التي تطأ فيها قدم رئيس أمريكي أرض الصين. ,تُعدّ الصين والولايات المتحدة قوتين كبيرتين، فهما قوتان سياسيتان بصفتهما عضوين دائمين في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وأيضا قوتين اقتصاديتين بصفتهما أكبر اقتصادين في العالم. ويؤثر تفاعلهما بشكل عميق على مستقبل الوضع الدولي. لذا، تُعتبر هذه الزيارة، إلى حد ما، بالغة الأهمية لكلا البلدين ولمستقبل السياسة والاقتصاد العالميين." 

++اللقطة المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++ 
أرشيف: واشنطن، الولايات المتحدة- أكتوبر 2024 
(CCTV Video News Agency - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
3. سلسلة من اللقطات عن البيت الأبيض 
++اللقطة المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++ 

أرشيف: بكين، الصين- التاريخ مجهول 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
4. حركة المرور، ساحة تيانآنمن 

بكين، الصين- الأيام الأخيرة 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
5. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) دياو دا مينغ، نائب عميد الأكاديمية الوطنية للتنمية والاستراتيجية في جامعة رنمين الصينية (يغطى جزئيا مع اللقطة الـ6): 
"منذ بداية عام 2025، أجرى رئيسا الدولتين خمس محادثات هاتفية، وكان اجتماع بوسان، بطبيعة الحال، على نفس القدر من الأهمية. ولا تزال قضايا الاقتصاد والتجارة من القضايا الأساسية في هذه التفاعلات، وستركز هذه الزيارة بشكل كبير على المسائل الاقتصادية والتجارية. وفي هذا المجال، ينبغي على الجانبين الالتزام بمبدأ النظر إلى الصورة الكلية والنظرة طويلة الأجل. كما ينبغي عليهما بذل جهود متواصلة للعمل في الاتجاه نفسه، وتوسيع نطاق التعاون، وتقليص نطاق الخلافات. وهذا من شأنه أن يخدم مصالح الطرفين ويلبي التوقعات العامة للمجتمع الدولي."  

++اللقطة المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++ 
أرشيف: الصين- التاريخ المحدد والمكان المحدد مجهولان 
(CGTN - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
6. سلسلة من اللقطات عن حاويات، رافعات في ميناء 
++اللقطة المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++ 

أرشيف: لوس أنجلوس، الولايات المتحدة- التاريخ مجهول 
(CGTN - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
7. سلسلة من اللقطات عن سفينة شحن، حاويات في ميناء 

بكين، الصين- الأيام الأخيرة 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
8. الصوت المتزامن مع اللقطات(الصينية) دياو دا مينغ، نائب عميد الأكاديمية الوطنية للتنمية والاستراتيجية في جامعة رنمين الصينية(يغطى جزئيا مع اللقطة الـ9): 
"لقد أكدنا مرارا وتكرارا أن الصين والولايات المتحدة تربحان من التعاون وتخسران من المواجهة؛ فالتعاون هو الخيار الصحيح الوحيد. وخلال الفترة الأخيرة، سواء في أوقات التوتر أو في ظل الاستقرار العام الذي ساد خلال العام الماضي، تجلّت بوضوح النتائج المتباينة لهذين المسارين المختلفين. ومن الواضح أن الاستقرار العام الذي شهدناه مؤخرًا هو نتيجة إيجابية لاختيار مسار الحوار والتعاون."  

++اللقطة المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++ 
أرشيف: بكين، الصين- الترايخ مجهول 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
9.منصة تيانآنمن 
++اللقطة المقترنة بالصوت المتزامن مع اللقطات++ 

أرشيف: واشنطن، الولايات المتحدة- أكتوبر 2024 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
10. مبنى الكابيتول 

بكين، الصين- الأيام الأخيرة 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
11. الصوت المتزامن مع اللقطات (الإنجليزية) سوزان ثورنتون، زميلة بارزة في كلية القانون بجامعة ييل (ينتهي مع اللقطة الـ12-الـ13): 
"أعتقد أن النتيجة ستكون مجرد الزيارة بحد ذاتها، وحقيقة أن الزعيمين يتواصلان ويتحدثان عن مجموعة واسعة من القضايا الاستراتيجية. أعتقد أنهما حريصان على ضمان استمرار هذا الاستقرار الذي تحقق خلال العام الماضي، وهو أمر يجب أن يستمر في المستقبل. لذا، أعتقد أن هذه الاجتماعات ستساهم في تحقيق ذلك." 

أرشيف: بكين، الصين- التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland)
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
12. سلسلة من اللقطات عن العلم الوطني الصيني، منصة تيانآنمن، حركة المرور

أرشيف: واشنطن، الولايات المتحدة- التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
13. سلسلة من اللقطات عن البيت الأبيض

بكين، الصين- الأيام الأخيرة 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
14. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) قاو في، رئيس جامعة الشؤون الخارجية الصينية:
"بالنظر إلى العلاقات الصينية-الأمريكية من منظور موضوعي، لا يمكن للبلدين بالتأكيد حل جميع المشاكل من خلال تبادل واحد رفيع المستوى. ومع ذلك، أعتقد أن هذا التفاعل يمكن أن يدفع البلدين على الأقل إلى إعادة بناء مفاهيم جديدة وإيجاد مسار جديد وصحيح للتعايش."

أرشيف: بكين، الصين- التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
15. سلسلة من اللقطات عن منصة تيانآنمن، العلم الوطني الصيني، ساحة تيانآنمن

أرشيف: واشنطن، الولايات المتحدة- التاريخ مجهول
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
16. سلسلة من اللقطات عن مبنى الكابيتول، العلم الوطني الأمريكي 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
ARCHIVO: Beijing, China - Fecha desconocida (CCTV - No acceso a la parte continental de China) 
1. Vistas aéreas de la Tribuna de Tian'anmen, emblema y bandera nacional de China 

Beijing, China - Reciente (CCTV - No acceso a la parte continental de China) 
2. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Gao Fei, presidente de la Universidad de Asuntos Exteriores de China (CFAU, siglas en inglés) (comenzando con plano 1/parcialmente intercalado con plano 3): 
"Es la primera vez en nueve años que un presidente estadounidense pisa el suelo chino. Ambas naciones son grandes potencias y pesos pesados en el Consejo de Seguridad de la ONU, además de ser las dos mayores economías del mundo. Su interacción impacta profundamente en el desarrollo futuro de la situación internacional. Por eso, esta visita reviste, en cierta medida, una enorme importancia para ambos países y para la dirección de la la economía y la política globales". 
++PLANO INTERCALADO CON SONIDO SINCRÓNICO++ 
ARCHIVO: Washington D.C., EEUU – Octubre de 2024 (CCTV Video News Agency - No acceso a la parte continental de China) 
3. Varios planos de la Casa Blanca 
++PLANO INTERCALADO CON SONIDO SINCRÓNICO++ 

ARCHIVO: 