<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260609:8483656" version="3" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-06-09T20:34:20Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-06-09T20:34:20Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-06-09</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>Democratic People's Republic of Korea</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>République populaire démocratique de Corée</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>كوريا الديمقراطية </name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>КНДР</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>RDPC</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ja" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>朝鮮民主主義人民共和国</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:KP">
            <name>Demokratische Volksrepublik Korea</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19100000">
            <name>Leadership</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="ar">9 يونيو 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="en">June 9, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">9. Juni 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">9 jun. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">9 июня 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">9 juin 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年6月9日</dateline>
        <slugline xml:lang="ar">كوريا الديمقراطية-شي/برج الصداقة</slugline>
        <slugline xml:lang="en">DPRK-Xi/Friendship Tower</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">DVRK - Xi/Freundschaftsturm</slugline>
        <slugline xml:lang="es">RPDC-Xi/Torre de Amistad</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">КНДР-Си Цзиньпин/Монумент китайско-корейской дружбы</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">RPDC-Xi/Tour de l'amitié</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">朝鮮-習主席/中朝友誼塔/中国人民志願軍烈士追悼</slugline>
        <headline xml:lang="ar">شي وكيم يتعهدان بنقل الصداقة التقليدية العظيمة عبر الأجيال</headline>
        <headline xml:lang="en">Xi, Kim pledge to carry forward great traditional China-DPRK friendship through generations</headline>
        <headline xml:lang="ge">Xi Jinping und Kim Jong-un: Die große traditionelle Freundschaft von Generation zu Generation weiterführen</headline>
        <headline xml:lang="es">Xi y Kim acuerdan llevar adelante la gran amistad tradicional entre China y RPDC de generación en generación</headline>
        <headline xml:lang="ru">Си Цзиньпин и Ким Чен Ын обязались передавать великую традиционную дружбу Китая и КНДР из поколения в поколение</headline>
        <headline xml:lang="fr">Xi et Kim s'engagent à perpétuer la grande amitié traditionnelle entre la Chine et la RPDC</headline>
        <headline xml:lang="ja">習主席夫妻　金総書記夫妻と中朝友誼塔へ、中国人民志願軍烈士を追悼</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
اتفق شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني والرئيس الصيني، وكيم جونغ أون، الأمين العام لحزب العمال الكوري ورئيس شؤون الدولة لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، يوم الثلاثاء/9 يونيو الجاري، على أن البلدين يجب أن يستمرا بنقل صداقتهما التقليدية العظيمة عبر الأجيال. 

قام شي جين بينغ بزيارة "برج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية" مع عقيلته بنغ لي يوان، برفقة كيم جونغ أون وعقيلته ري سول جو. 

عندما وصل شي وبنغ إلى البرج الواقع عند سفح تل موران حوالي الساعة 10:40 صباحًا، استقبلهما كيم وري. وعزفت الفرقة الموسيقية العسكرية النشيدين الوطنيين للبلدين. 

وضع حرس الشرف سلة زهور على المنصة أمام البرج تكريماً لشهداء متطوعي الشعب الصيني، ثم صعد شي جين بينغ إلى المنصة ورتّب الشريط على سلة الزهور. 

ووقف جميع الحاضرين دقيقة صمت حداداً على أرواح شهداء متطوعي الشعب الصيني. 

ثم شاهد رئيسا الدولتين استعراضاً عسكرياً لحرس الشرف. وقاموا بزيارة القاعة التذكارية لبرج الصداقة. 

واتفق شي وكيم أيضًا على أن سنوات الخمسينات، حين حاربت الصين وكوريا الديمقراطية جنبا إلى جنب، تبقى ذكرى تاريخية أبدية يتقاسمها الجانبان. 

وتعهد الزعيمان بالحفاظ معًا على المعالم التذكارية لشهداء متطوعي الشعب الصيني، وتنفيذ برامج متميزة فيما يتعلق بالتقاليد الثورية والتثقيف الشبابي، ونقل الروح العظيمة لحرب مقاومة العدوان الأمريكي ومساعدة كوريا. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese president, and Kim Jong Un, general secretary of the Workers' Party of Korea (WPK) and president of the State Affairs of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), agreed on Tuesday that the two countries should carry forward their great traditional friendship from generation to generation.
 
Xi paid homage to the China-DPRK Friendship Tower with his wife Peng Liyuan, in the company of Kim and his wife Ri Sol Ju. 

They observed a moment of silence in memory of the martyrs of the Chinese People's Volunteers in front of the tower.

Xi and Kim agreed that the years when China and the DPRK fought side by side in the 1950s are an eternal historical memory shared by both sides. 

The two leaders pledged to jointly maintain memorial facilities dedicated to the Chinese People's Volunteers martyrs, carry out distinctive programs on revolutionary traditions and youth education, and carry forward the great spirit of the War to Resist U.S. Aggression and Aid Korea. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Xi Jinping, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und chinesischer Staatspräsident, sowie Kim Jong-un, Generalsekretär der Partei der Arbeit Koreas und Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), kamen am Dienstag überein, dass beide Länder ihre traditionelle Freundschaft von Generation zu Generation weiterführen sollten. 

Xi äußerte sich dazu, als er gemeinsam mit seiner Frau Peng Liyuan und in Begleitung von Kim Jong-un und dessen Frau Ri Sol-ju dem Chinesisch-koreanischen Freundschaftsturm seine Ehrerbietung erwies. 

Xi und Kim waren sich zudem einig, dass die Jahre, in denen China und die DVRK in den 1950er Jahren Seite an Seite kämpften, eine ewige historische Erinnerung seien, die beide Seiten teilten. 

Die beiden Staatschefs versprachen, gemeinsam Gedenkstätten für die Märtyrer der chinesischen Freiwilligenarmee zu erhalten, spezifische Programme zu revolutionären Traditionen und zur Jugendbildung durchzuführen und den großen Geist des Krieges gegen die US-Aggression und zur Unterstützung Koreas weiterzuführen.* 

*Den vorliegenden Artikel haben wir leicht geändert von der Webseite von China Radio International (CRI) mit freundlicher Genehmigung des Verfassers übernommen
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente chino, y Kim Jong Un, secretario general del Partido de los Trabajadores de Corea y presidente de Asuntos de Estado de la República Popular Democrática de Corea (RPDC), acordaron el martes que ambos países deben llevar adelante su gran amistad tradicional de generación en generación. 

Xi hizo estas declaraciones al rendir homenaje a la Torre de la Amistad China-RPDC junto con su esposa, Peng Liyuan, acompañado por Kim y su esposa, Ri Sol Ju. 

Luego visitaron el Salón Conmemorativo de la Torre de la Amistad. 

Xi y Kim también coincidieron en que los años en que China y la RPDC lucharon codo con codo en la década de 1950 constituyen un eterno recuerdo histórico compartido por ambas partes. 

Los dos líderes se comprometieron a mantener conjuntamente los monumentos conmemorativos dedicados a los mártires de los Voluntarios del Pueblo Chino, a realizar programas distintivos sobre las tradiciones revolucionarias y la educación de los jóvenes, y a llevar adelante el gran espíritu de la Guerra de Resistencia contra la Agresión de Estados Unidos y de Ayuda a Corea. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин и генеральный секретарь Трудовой партии Кореи (ТПК), председатель государственных дел КНДР Ким Чен Ын сегодня, 9 июня, обязались передавать великую традиционную дружбу двух стран из поколения в поколение. 

Об этом заявил китайский лидер во время посещения Монумента китайско-корейской дружбы со своей супругой Пэн Лиюань в сопровождении Ким Чен Ына и его супруги Ли Соль Чжу. 

Когда Си Цзиньпин и Пэн Лиюань прибыли к монументу у подножия холма Моран около 10:40, их встретили Ким Чен Ын и его супруга Ли Соль Чжу. Военный оркестр КНДР исполнил государственные гимны двух стран. 

Почетный караул возложил перед монументом корзину с цветами в память о китайских народных добровольцах (КНД), героически павших в Войне сопротивления агрессии США и помощи Корее (1950-1953 гг.). Затем глава китайского государства подошел к монументу и аккуратно поправил красные ленты на корзине с цветами. 

Все присутствующие почтили память павших китайских народных добровольцев минутой молчания. 

Затем главы двух государств наблюдали за парадом почетного караула и посетили мемориальный зал. 

Си Цзиньпин и Ким Чен Ын единодушно считают, что годы, когда Китай и КНДР сражались плечом к плечу в 1950-х годах, являются вечной исторической памятью, разделяемой обеими сторонами. 

Два лидера подчеркнули необходимость совместно поддерживать мемориальные объекты в память о павших китайских народных добровольцах, осуществлять особые программы по воспитанию в духе революционных традиций и идейно-нравственному воспитанию подростков и молодежи, а также передавать великую традиционную дружбу двух стран из поколения в поколение. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président chinois, et Kim Jong Un, secrétaire général du Parti des travailleurs de Corée et président des Affaires d'État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), se sont engagés mardi à perpétuer la grande amitié traditionnelle entre les deux pays de génération en génération. 

Xi Jinping et son épouse Peng Liyuan ont rendu hommage à la Tour de l'Amitié Chine-RPDC, à Pyongyang, en compagnie de M. Kim et de son épouse Ri Sol Ju. 

Xi et Kim ont déclaré à cette occasion que les combats menés côte à côte par la Chine et la RPDC dans les années 1950 constituaient un souvenir historique éternel pour les deux parties. 

Les deux dirigeants se sont engagés à maintenir conjointement les lieux de mémoire dédiés aux martyrs des Volontaires du peuple chinois, à mettre en œuvre des programmes spécifiques sur l'éducation des traditions révolutionnaires à l'égard des jeunes, et à perpétuer le grand esprit de la Guerre de résistance à l'agression américaine et d'aide à la Corée. 

La Tour de l'Amitié a été érigée en 1959 en hommage aux Volontaires du peuple chinois, qui étaient venus en aide au peuple coréen pendant la guerre de résistance à l'agression américaine (1950-1953).

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席と彭麗媛夫人は9日午前、平壌の牡丹峰のふもとにある「中朝友誼塔」を訪問し、中国人民志願軍の烈士を追悼した。

　習主席と彭夫人を乗せた専用車が10時40分頃に到着すると、金正恩総書記と李雪主夫人が出迎えた。朝鮮軍楽団が、中国国歌と朝鮮国歌を演奏した。 
　「中朝友誼塔」は、抗米援朝戦争に参戦した中国人民志願軍の烈士を追悼すると共に、中国と朝鮮の友好を象徴している。 

　習主席は中国人民志願軍の烈士に献花を行い、出席者全員で烈士を追悼して黙祷を捧げた。 

　そして、習主席と金総書記は儀仗隊による分列行進を検閲した。 

　その後、習主席夫妻は金総書記夫妻に伴われて友誼塔記念ホールに向かった。習主席は烈士名簿をめくりながら偲び、犠牲になった志願軍烈士の状況を金総書記に伝えた。 

　中朝両首脳は、1950年代に中朝が肩を並べて戦った歳月は双方にとって永遠の歴史的記憶だとして、志願軍烈士記念施設を共に守り、特色ある革命伝統教育と青少年の思想教育を行い、偉大な抗米援朝精神を大いに発揚して、中朝の偉大な伝統的友情を代々受け継がなければならないとの認識で一致した。
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">صوت الشرح</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Narration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Narration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Narración</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Описание</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Narration</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">ナレーション</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
بيونغ يانغ، كوريا الديمقراطية - 9 يونيو 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. برج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية
2. سلسلة من اللقطات لموكب شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، الرئيس الصيني، يصل؛ كيم جونغ أون، الأمين العام لحزب العمال الكوري ورئيس شؤون الدولة لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وعقيلته ري سول جو ينتظران الموكب، ويصافحان شي وعقيلته بنغ لي يوان 
3. سلسلة من اللقطات لبرج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية؛ فرقة عسكرية لكوريا الديمقراطية تعزف النشيدين الوطنيين للصين وكوريا الديمقراطية؛ شي وكيم وآخرون يؤدون التحية لبرج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية 
4. سلسلة من اللقطات لحرس الشرف يحملون سلال الزهور، ويتجهون نحو البرج؛ برج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية
5. سلسلة من اللقطات عن شي يسير نحو سلة الزهور، ويرتّب الشريط على سلة الزهور
6. سلسلة من اللقطات عن سلة الزهور؛ شي وكيم وآخرون يقفون دقيقة صمت حداداً على أرواح شهداء متطوعي الشعب الصيني؛ برج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية
7. سلسلة من اللقطات عن شي وكيم يشاهدان استعراض حرس الشرف 
8. سلسلة من اللقطات عن شي وكيم يسيران إلى القاعة التذكارية لبرج الصداقة؛ برج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية؛ حرس الشرف 
9. سلسلة من اللقطات عن شي وكيم يزوران القاعة التذكارية لبرج الصداقة؛ المعروضات 
10. برج الصداقة بين الصين وكوريا الديمقراطية 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Pyongyang, DPRK - June 9, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. China-DPRK Friendship Tower 
2. Various of motorcade of Xi Jinping, general secretary of Communist Party of China Central Committee and Chinese president, arriving; Kim Jong Un, general secretary of the Workers' Party of Korea (WPK) and president of State Affairs of Democratic People's Republic of Korea (DPRK), and his wife Ri Sol Ju waiting for motorcade, shaking hands with Xi and Xi's wife Peng Liyuan
3. Various of China-DPRK Friendship Tower; DPRK military band playing national anthems of China, DPRK; Xi, Kim, others paying tribute to China-DPRK Friendship Tower 
4. Various of Guard of Honor carrying flower basket, marching to tower; China-DPRK Friendship Tower 
5. Various of Xi walking towards flower basket, straightening red ribbons on flower basket
6. Various of flower basket; Xi, Kim, others paying silent tribute to Chinese People's Volunteers martyrs; China-DPRK Friendship Tower
7. Various of Xi, Kim watching march-past by Guard of Honor
8. Various of Xi, Kim, walking to Friendship Tower Memorial Hall; China-DPRK Friendship Tower; Guard of Honor
9. Various of Xi, Kim visiting Friendship Tower Memorial Hall; exhibits on display
10. China-DPRK Friendship Tower
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Pjöngjang, DVRK - 9. Juni 2026 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Chinesisch-koreanischer Freundschaftsturm 
2. Bilder: Wagenkolonne von Xi Jinping, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und chinesischer Präsident bei der Ankunft; Kim Jong-un, Generalsekretär der Partei der Arbeit Koreas und Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), und seine Ehefrau Ri Sol-ju warten auf die Autokolonne und schütteln Xi und seiner Frau Peng Liyuan die Hand 
3. Bilder: Chinesisch-koreanischer Freundschaftsturm; Militärkapelle der DVRK spielt die Nationalhymnen Chinas und der DVRK; Xi, Kim und andere erweisen dem Freundschaftsturm ihre Ehre 
4. Bilder: Ehrenformation trägt einen Blumenkorb und marschiert zum Turm; Chinesisch-koreanischer Freundschaftsturm 
5. Bilder: Xi geht auf den Blumenkorb zu und streicht die roten Bänder am Blumenkorb glatt
6. Bilder: Blumenkorb; Xi, Kim und andere erweisen den Märtyrern der chinesischen Volksfreiwilligen ihre Ehre; Chinesisch-koreanischer Freundschaftsturm 
7. Bilder: Xi und Kim nehmen den Vorbeimarsch der Ehrenformation ab 
8. Bilder: Xi und Kim gehen zur Gedenkhalle des Freundschaftsturms; Chinesisch-koreanischer Freundschaftsturm; Ehrenformation 
9. Bilder: Xi und Kim beim Besuch der Gedenkhalle des Freundschaftsturms; Exponate 
10. Chinesisch-koreanischer Freundschaftsturm
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Pyongyang, RPDC - 9 de junio de 2026 (CCTV – No acceso a la parte continental de China) 
1. Torre de la Amistad China-RPDC 
2. Varios planos del convoy de Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente chino, llegando; Kim Jong Un, secretario general del Partido de los Trabajadores de Corea y presidente de Asuntos de Estado de la República Popular Democrática de Corea (RPDC), y su esposa, Ri Sol Ju, esperando; Kim y Ri estrechando la mano a Xi y Peng 
3. Varios planos de la Torre de la Amistad China-RPDC; banda militar de la RPDC interpretando los himnos nacionales de China y la RPDC; Xi, Kim y otros rindiendo homenaje a la Torre de la Amistad China-RPDC 
4. Varios planos de la Guardia de Honor portando una cesta de flores y marchando hacia la torre; la Torre de la Amistad China-RPDC 
5. Varios planos de Xi caminando hacia la cesta de flores y alisando las cintas rojas en la cesta 
6. Varios planos de la cesta de flores; Xi, Kim y otros rindiendo un silencioso homenaje a los mártires de los Voluntarios del Pueblo Chino;Torre de la Amistad China-RPDC 
7. Varios planos de Xi y Kim observando el desfile de la Guardia de Honor 
8. Varios planos de Xi y Kim caminando hacia el Salón Conmemorativo de la Torre de la Amistad; la Torre de la Amistad China-RPDC; miembro de la Guardia de Honor
9. Varios planos de Xi y Kim visitando el Salón Conmemorativo de la Torre de la Amistad; interior del Salón Conmemorativo de la Torre de la Amistad 
10. La Torre de la Amistad China-RPDC 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Пхеньян, КНДР – 9 июня 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая)
1. Монумент китайско-корейской дружбы 
2. Серия планов кортежа генерального секретаря ЦК КПК, председателя КНР Си Цзиньпина во время прибытия; генерального секретаря Трудовой партии Кореи и председателя государственных дел КНДР Ким Чен Ына и его супруги Ли Соль Чжу, встречающих Си Цзиньпина и его супругу Пэн Лиюань 
3. Серия планов Монумента китайско-корейской дружбы; военного оркестра КНДР, исполняющего государственные гимны КНР и КНДР; Си Цзиньпина, Ким Чен Ына и других официальных лиц, отдающих дань уважения 
4. Серия планов почетного караула, несущего корзину с цветами; Монумента китайско-корейской дружбы 
5. Серия планов Си Цзиньпина, идущего к корзине с цветами и поправляющего красные ленты на корзине 
6. Серия планов корзины с цветами; Си Цзиньпина, Ким Чен Ына и других официальных лиц; Монумента китайско-корейской дружбы 
7. Серия планов Си Цзиньпина и Ким Чен Ына, наблюдающих за парадом почетного караула 
8. Серия планов Си Цзиньпина и Ким Чен Ына, идущих к мемориальному залу; Монумента китайско-корейской дружбы; почетного караула 
9. Серия планов Си Цзиньпина и Ким Чен Ына, посещающих мемориальный зал; экспонатов на выставке 
10. Монумент китайско-корейской дружбы
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Pyongyang, RPDC - 9 juin 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine)
1. Tour de l'Amitié Chine-RPDC
2. Divers plans du cortège de Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président chinois, arrivant ; Kim Jong Un, secrétaire général du Parti des travailleurs de Corée et président des Affaires d'État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), et son épouse Ri Sol Ju attendant le cortège et serrant la main de Xi et de son épouse Peng Liyuan
3. Divers plans de la Tour de l'Amitié Chine-RPDC ; fanfare militaire de la RPDC jouant les hymnes nationaux de la Chine et de la RPDC ; Xi, Kim et les autres participants rendant hommage à la Tour de l'Amitié Chine-RPDC
4. Divers plans de la garde d'honneur portant une corbeille de fleurs et marchant vers la tour ; Tour de l'Amitié Chine-RPDC
5. Divers plans de Xi marchant vers la corbeille de fleurs et ajustant les rubans rouges sur la corbeille de fleurs
6. Divers plans de la corbeille de fleurs ; Xi, Kim et les autres participants rendant un hommage silencieux aux martyrs des Volontaires du peuple chinois, Tour de l'Amitié Chine-RPDC
7. Divers plans de Xi et de Kim regardant un défilé de la garde d'honneur
8. Divers plans de Xi et de Kim se dirigeant vers le Mémorial de la Tour de l'Amitié ; Tour de l'Amitié Chine-RPDC ; garde d'honneur
9. Divers plans de Xi et de Kim visitant le Mémorial de la Tour de l'Amitié ; expositions
10. Tour de l'Amitié Chine-RPDC
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
朝鮮・平壌-2026年6月9日（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
1.中朝友誼塔 
2.習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席の車列到着、出迎える金正恩朝鮮労働党総書記・国務委員長と李雪主夫人、習主席、彭麗媛夫人と握手 
3.中朝友誼塔、軍楽団が中国と朝鮮の国歌演奏、習主席、金総書記、関係者 
4.儀仗兵が献花捧持 
5.習主席が献花 
6.中国人民志願軍烈士に黙祷を捧げる習主席、金総書記、関係者、中朝友誼塔 
7.習主席と金総書記、儀仗隊による分列行進を検閲 
8.習主席と金総書記、友誼塔記念ホールへ、友誼塔、儀仗兵 
9.友誼塔記念ホール内、習主席と金総書記、展示 
10.中朝友誼塔
</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0609/8483656_1781008260002_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:03:17.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260609/8483656.shtml#!language=3" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:03:17.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260609/8483656.shtml#!language=3" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:03:17.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260609/8483656.shtml#!language=3" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:03:17.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260609/8483656.shtml#!language=3" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:03:17.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>