<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260614:8484411" version="1" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-06-14T16:59:37Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-06-14T16:59:37Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-06-14</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Chine</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>الصين</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ja" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>中国</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:22100000">
            <name>Culture</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">June 13, 2026/Recent</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">13. Juni 2026/Kürzlich</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年6月13日/最近</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">13 يونيو 2026/الأيام الأخيرة</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">13 juin 2026/Récent</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-Shanghai Film Festival/Opening</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">China - Shanghaier Filmfestival/Eröffnung</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">中国-上海国際映画祭/開幕</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-مهرجان شانغهاي السينمائي/حفل الافتتاح</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-Festival international du film de Shanghai/Ouverture</slugline>
        <headline xml:lang="en">28th Shanghai Int’l Film Festival opens with strong global turnout</headline>
        <headline xml:lang="ge">28. Internationales Filmfestival Shanghai startet mit starker internationaler Beteiligung</headline>
        <headline xml:lang="ja">第28回上海国際映画祭 125か国・地域参加、世界初上映多数</headline>
        <headline xml:lang="ar">انطلاق الدورة الـ28 لمهرجان شانغهاي السينمائي الدولي بحضور عالمي كبير</headline>
        <headline xml:lang="fr">Ouverture du 28e Festival international du film de Shanghai avec une forte présence internationale</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
The 28th Shanghai International Film Festival (SIFF) opened in Shanghai on Saturday, featuring a significant increase in global participation and a strong lineup of world premieres. 

Co-hosted by China Media Group (CMG) and the Shanghai Municipal People's Government, this year's festival received about 4,100 film submissions from 125 countries and regions, with entries from the Americas and Africa showing a marked increase. 

Among the films competing for this year's Golden Goblet Awards, 41 are world premieres, accounting for 83.67 percent of the total and marking a 6.12-percent increase compared to last year. Notably, both the Main Competition and Documentary categories of the Awards feature only world premieres for the first time. 

Beyond the awards, the festival is hosting a diverse array of industry events, including the Golden Goblet Forum, the Sci-Tech Innovation program, the AI Studio section, and the Belt and Road Film Week. 

The 2026 China Movie and TV Night is scheduled to take place on Monday. 

To mark the 70th anniversary of diplomatic ties between China and Egypt, CMG has collaborated with the festival to launch a special Egyptian Film Week aimed at promoting cultural exchange and mutual learning between the two countries. 

During the festival, more than 420 films from 77 countries and regions will be screened in over 1,600 sessions at 47 cinemas in Shanghai and five cinemas in other cities across the Yangtze River Delta region, alongside about 100 audience meet-and-greet sessions. 

The festival has also collaborated with various neighborhoods across Shanghai to launch themed tour routes to create an immersive cinematic and cultural experience for the public. 

The Golden Goblet Awards ceremony will be held on June 20, when the winners in all competitive categories will be officially announced. 

Founded in 1993, SIFF has become a prestigious international event, reflecting Shanghai's ambition to establish itself as a global cultural hub. The festival has attracted growing international attention thanks to China's flourishing film market. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Das 28. Internationale Filmfestival Shanghai (SIFF) ist am Samstag in Shanghai mit einer deutlich gestiegenen internationalen Beteiligung und einem starken Programm an Weltpremieren eröffnet worden. 

Für das diesjährige Filmfestival, das gemeinsam von der China Media Group (CMG) und der Regierung der Stadt Shanghai veranstaltet wird, gingen im Vorfeld rund 4100 Beiträge aus 125 Ländern und Regionen ein. Besonders die Beiträge aus Amerika und Afrika legten deutlich zu. 

Unter den Filmen, die um die diesjährigen Golden Goblet Awards konkurrieren, sind 41 Weltpremieren – das entspricht einem Anteil von 83,67 Prozent und einem Anstieg von 6,12 Prozent im Vergleich zum Vorjahr. Erstmals bestehen sowohl der Wettbewerb als auch die Dokumentarfilm-Kategorie ausschließlich aus Weltpremieren. 

Neben den Golden Goblet Awards bietet das Festival zahlreiche Nebenveranstaltungen, darunter das Golden Goblet Forum, das Programm für Sci-Tech Innovation, eine KI-Studio-Sektion sowie die Filmwoche zur Seidenstraßeninitiative. 

Die „China Movie and TV Night 2026“ findet am Montag statt. 

Zum 70. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen China und Ägypten hat CMG gemeinsam mit dem Festival eine „Ägyptische Filmwoche“ ins Leben gerufen, die den kulturellen Austausch und das gegenseitige Lernen fördern soll. 

Während des Festivals werden über 420 Filme aus 77 Ländern und Regionen in mehr als 1600 Vorführungen in 47 Kinos in Shanghai und fünf weiteren Kinos in der Jangtse-Delta-Region gezeigt. Ergänzt wird das Programm durch rund einhundert Meet-and-Greet-Veranstaltungen mit dem Publikum. 

Zudem haben die Organisatoren des Festivals gemeinsam mit verschiedenen Shanghaier Stadtvierteln thematische Tourrouten entwickelt, um den Besuchern ein immersives filmisches und kulturelles Erlebnis zu bieten. 

Die Verleihung der Golden Goblet Awards findet am 20. Juni statt; dann werden die Gewinner in allen Wettbewerbskategorien offiziell bekannt gegeben. 

Das 1993 gegründete SIFF ist inzwischen eine weltweit renommierte internationale Filmveranstaltung und unterstreicht Shanghais Ambition, sich als globales Kulturzentrum zu etablieren. Dank des florierenden chinesischen Filmmarkts genießt das Festival wachsende internationale Aufmerksamkeit. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　第28回上海国際映画祭が12日に開幕、13日には開幕式が行われた。世界からの参加作品が大幅に増加したほか、世界初上映作品が充実したラインナップとなっている。 

　映画祭は中国国家電影局の指導のもと中央広播電視総台（チャイナ・メディア・グループ/CMG）と上海市人民政府が共同で主催。応募作品は125か国・地域から約4100本で、記録を更新。特にアメリカ大陸やアフリカからの応募が著しく増加した。 

　最高賞の「金爵（ゴールデンゴブレット）賞」コンペティション5部門のノミネート作品41本が世界初上映で、全体の83.67%を占め前年より6.12ポイント増となった。 

　特に、メインコンペ部門とドキュメンタリー部門のノミネート作品が全て世界初上映となったのは今回が初。「金爵賞」授賞式は20日に設定され、各コンペ部門の受賞が決まる。 

　映画祭では賞レース以外にも、「ゴールデン・ゴブレット・フォーラム」「科学技術イノベーション・プログラム」「AIスタジオセクション」「『一帯一路』映画週間」など、多彩なイベントが用意されている。 

　CMGの企画イベント「2026年中国映画・テレビの夜」は15日に予定。伝統文化の継承、文化的自信の強化、社会発展への貢献、そして中国の国家ソフトパワー向上での映画・テレビ産業の重要な役割を際立たせる内容となっている。 

　また、CMGと映画祭とのコラボ特別企画「エジプト映画週間」も開催中で、中国とエジプトの国交樹立70周年という節目に、両国間の文化交流と相互理解の推進を後押ししている。 

　今回の映画祭では、上海市内の映画館47か所と長江デルタ5都市の映画館5か所であわせて、77の国・地域から420本以上が1600回以上上映される。舞台挨拶も約100回が予定されている。 

　さらに、上海市内の複数エリアと連携してテーマ別ツアーコースが設けられ、没入感のある文化体験を提供している。 

　上海国際映画祭は1993年にスタート。世界の文化発信拠点として、代表的な国際映画祭の1つに成長した。さらに、中国映画市場の活況を受け、国内外の関心は益々高まっている。
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
انطلق مهرجان شانغهاي السينمائي الدولي في دورته الـ28، يوم السبت/ 13 يونيو الجاري، في مدينة شانغهاي، حيث شهد زيادة ملحوظة في المشاركة العالمية ومجموعة قوية من العروض العالمية التي تعرض للمرة الأولى. 

وقد استقبل المهرجان، الذي تنظمه مجموعة الصين للإعلام بالاشتراك مع حكومة بلدية شانغهاي الشعبية، حوالي 4100 فيلم مقدم من 125 دولة ومنطقة، مع زيادة ملحوظة في عدد المشاركات الواردة من الأمريكيتين وأفريقيا. 

ومن بين الأفلام المتنافسة على جوائز الكأس الذهبي لهذا العام، هناك 41 فيلماً يُعرض لأول مرة عالمياً، وهو ما يمثل 83.67 في المائة من الإجمالي، ويزيد بنسبة 6.12 في المائة مقارنة بالعام الماضي. والجدير بالذكر أن فئتي المسابقة الرئيسية والأفلام الوثائقية تتضمّنان لأول مرة عروضاً عالمية أولى فقط. 

وبالإضافة إلى الجوائز، يستضيف المهرجان مجموعة متنوعة من فعاليات صناعة السينما، بما فيها منتدى الكأس الذهبي، وبرنامج الابتكار العلمي والتكنولوجي، وقسم استوديو الذكاء الاصطناعي، وأسبوع أفلام الحزام والطريق. 

كما تقرر إقامة "ليلة السينما والتلفزيون الصينية 2026" يوم الاثنين. 

واحتفالاً بالذكرى السبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين الصين ومصر، تعاونت مجموعة الصين للإعلام مع المهرجان لإطلاق "أسبوع الأفلام المصري" الخاص، الذي يهدف إلى تعزيز التبادل الثقافي والتعلم المتبادل بين البلدين. 

وخلال المهرجان، سيتم عرض أكثر من 420 فيلماً من 77 دولة ومنطقة في ما يزيد عن 1600 عرض في 47 دار سينما في شانغهاي وخمس دور سينما في مدن أخرى عبر منطقة دلتا نهر اليانغتسي، إلى جانب حوالي 100 جلسة لقاء وتفاعل مع الجمهور. 

كما تعاون المهرجان مع مختلف الأحياء في شانغهاي لإطلاق مسارات جولات سياحية ذات مواضيع محددة، بهدف توفير تجربة سينمائية وثقافية غامرة للجمهور. 

سيُقام حفل منح جوائز "الكأس الذهبي" في 20 يونيو، حيث سيتم الإعلان رسمياً عن الفائزين في جميع الفئات التنافسية. 

تأسس مهرجان شانغهاي السينمائي الدولي في عام 1993، وأصبح حدثاً دولياً مرموقاً يعكس طموح شانغهاي في ترسيخ مكانتها كمركز ثقافي عالمي. وقد اجتذب المهرجان اهتماماً دولياً متزايداً بفضل ازدهار سوق الأفلام في الصين. 

 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Le 28e Festival international du film de Shanghai (SIFF) s'est ouvert samedi à Shanghai, avec une forte croissance de la participation internationale et une programmation riche en premières mondiales. 

Organisé conjointement par China Media Group (CMG) et le gouvernement municipal de Shanghai, le festival de cette année a reçu environ 4 100 candidatures de films provenant de 125 pays et régions, avec une nette augmentation des candidatures en provenance des Amériques et de l'Afrique. 

Parmi les films en compétition pour cette édition des Golden Goblet Awards, 41 sont des premières mondiales, représentant 83,67 % du total et marquant une augmentation de 6,12 % par rapport à l'année dernière. Il est à noter que, pour la première fois, les catégories de la Compétition officielle et des Documentaires ne présentent que des premières mondiales. 

Outre les remises de prix, le festival accueille un large éventail d'événements sectoriels, notamment le Forum du Goblet d'Or, le programme d'innovation scientifique et technologique, la section Studio d'IA et la Semaine du film des Nouvelles Routes de la Soie. 

La Nuit du cinéma et de la télévision chinoise 2026 est prévue lundi. 

Dans le cadre de la célébration du 70e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Égypte, les organisateurs du festival proposent une Semaine du film égyptien spéciale. 

De plus, les organisateurs du festival coopèrent avec des quartiers de Shanghai pour lancer des circuits thématiques et offrir au public une expérience cinématographique et culturelle immersive. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Nats/Part Mute</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Originalton/Teilweise ohne Ton</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">自然音声/一部音声なし</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الصوت الطبيعي/صامت جزئيا </description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Nats/Partiellement muet</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Shanghai, China - June 13, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland) 
1. Various of opening ceremony of 28th Shanghai International Film Festival in progress, attendees 
2. Theater exterior 
3. Sign of 28th Shanghai International Film Festival 
4. Various of posters of films competing for Golden Goblet Awards 

Shanghai, China - Recent (CCTV - No access Chinese mainland) 
5. Various of sideline event held during film festival, attendees 
6. Various of sign for 2026 China Movie and TV Night, red carpet 
7. Clips from movie selected for festival 
8. Screen showing sign for Egyptian Film Week 
9. Theater exterior 
10. Various of moviegoers buying tickets, entering cinema 
11. Various of audiences watching film 
12. Various of signs for 28th Shanghai International Film Festival, locals 
13. Sign for Film City Shanghai 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Shanghai, China - 13. Juni 2026 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Bilder: Eröffnungsfeier des 28. Internationalen Filmfestivals Shanghai im Gange; Teilnehmer 
2. Außenansicht eines Kinos 
3. Schriftzug des 28. Internationalen Filmfestivals Shanghai 
4. Bilder: Plakate der Filme, die um die Golden Goblet Awards konkurrieren 

Shanghai, China - Kürzlich (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
5. Bilder: Rahmenveranstaltungen des Filmfestivals; Besucher 
6. Bilder: Schriftzug „China Movie and TV Night 2026“; roter Teppich 
7. Ausschnitte aus einem für das Festival ausgewählten Film 
8. Schriftzug „Ägyptische Filmwoche“ auf Chinesisch und Arabisch 
9. Außenansicht eines Kinos 
10. Bilder: Kinobesucher kaufen Tickets und betreten das Kino 
11. Bilder: Zuschauer schauen sich Film an 
12. Bilder: Plakate für das 28. Internationale Filmfestival Shanghai; Einwohner 
13. Skulptur „Film City Shanghai“ 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
中国・上海-2026年6月13日（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
1.第28回上海国際映画祭の開幕式、参加者 
2.映画館 
3.スクリーンに第28回上海国際映画祭のサイン 
4.「金爵賞」ノミネート作品 

中国・上海-最近（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
5.映画祭の多彩イベント、参加者 
6.「2026年中国映画・テレビの夜」会場 
7.映画のクリップ 
8.スクリーンに「第28回上海国際映画祭　エジプト映画週間」 
9.映画館 
10.観客、チケット購入、上映室へ 
11.映画鑑賞中の観客 
12.第28回上海国際映画祭のポスター、会場 
13.街中のオブジェ「映画の街」 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
شانغهاي، الصين - 13 يونيو 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. سلسلة من اللقطات لحفل افتتاح الدورة الثامنة والعشرين لمهرجان شانغهاي السينمائي الدولي، والحضور 
2. المسرح 
3. لافتة الدورة الثامنة والعشرين لمهرجان شانغهاي السينمائي الدولي 
4. سلسلة من اللقطات لملصقات الأفلام المتنافسة على جوائز "الكأس الذهبي"

شانغهاي، الصين - الأيام الأخيرة
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
5. سلسلة من اللقطات للفعاليات الجانبية التي أقيمت خلال المهرجان السينمائي، والحضور 
6. سلسلة من اللقطات للافتة "ليلة السينما والتلفزيون الصينية 2026"، والسجادة الحمراء 
7. مقاطع من فيلم تم اختياره للمهرجان 
8. شاشة تعرض لافتة "أسبوع الفيلم المصري" 
9. المسرح 
10. سلسلة من اللقطات لمشاهدين يشترون التذاكر ويدخلون دار السينما 
11. سلسلة من اللقطات لجمهور يشاهد الفيلم 
12. سلسلة من اللقطات للافتات الدورة الثامنة والعشرين لمهرجان شانغهاي السينمائي الدولي، والسكان المحليين 
13. لافتة "مدينة السينما شانغهاي" 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Shanghai, Chine - 13 juin 2026 (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine) 
1. Cérémonie d'ouverture du 28e Festival international du film de Shanghai, participants
2. Extérieur du théâtre
3. Panneau du 28e Festival international du film de Shanghai
4. Affiches de films en compétition pour le Golden Goblet Award

Shanghai, Chine - Récent (CCTV - Pas d’accès dans la partie continentale de la Chine) 
5. Divers plans d'événements en marge du festival, participants 
6. Panneaux pour la Nuit du cinéma et de la télévision chinoise 2026, tapis rouge
7. Extraits de films sélectionnés pour le festival
8. Panneau affichant l'événement de la Semaine du film égyptien
9. Extérieur du théâtre
10. Divers plans de cinéphiles achetant leurs billets, entrant dans la salle
11. Divers plans de spectateurs regardant un film
12. Panneaux pour le 28e Festival international du film de Shanghai, habitants
13. Signe indiquant la ville du film de Shanghai
</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0614/8484411_1781427392002_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:01:44.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260614/8484411.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:01:44.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260614/8484411.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:01:44.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260614/8484411.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:01:44.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="1" href="https://www.cctvplus.com/news/20260614/8484411.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:01:44.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>