<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260701:8487245" version="3" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-07-01T18:11:30Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-07-01T18:11:30Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-07-01</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Chine</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>الصين</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Китай</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ja" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>中国</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19100000">
            <name>Leadership</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">July 1, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">1 يوليو 2026 </dateline>
        <dateline xml:lang="ge">1. Juli 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">1 jul. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">1er juill. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年7月1日</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">1 июля 2026</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-CPC Award Ceremony/Xi/Distinctiveness</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-مراسم منح "وسام الأول من يوليو"/صفات</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">China - KPCh-Preisverleihung/Xi/Einzigartigkeit</slugline>
        <slugline xml:lang="es">China-Aniversario del PCCh/Cualidades</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-Cérémonie de remise des prix du PCC/Xi/Caractère distinctif</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">中国-「七・一勲章」授与式/習主席/中国共産党/比類なき素質</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">Китай-105-летие основания КПК/Торжественное собрание/Си Цзиньпин/Отличительная черта</slugline>
        <headline xml:lang="en">CPC boasts unparalleled fine qualities: Xi</headline>
        <headline xml:lang="ar">شي: الحزب الشيوعي الصيني يتمتع بصفات رفيعة لا نظير لها</headline>
        <headline xml:lang="ge">Xi: KPCh zeichnet sich durch unvergleichliche Vorzüge aus</headline>
        <headline xml:lang="es">Xi destaca cualidades excelentes del PCCh</headline>
        <headline xml:lang="fr">Xi Jinping : le PCC possède des qualités exceptionnelles sans équivalent</headline>
        <headline xml:lang="ja">「七・一勲章」授与式　習主席が重要講話「中国共産党は比類なき素質を持つ」</headline>
        <headline xml:lang="ru">Си Цзиньпин: КПК обладает выдающимися качествами, не имеющими аналогов среди других политических партий и сил</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
The Communist Party of China (CPC) boasts fine qualities with no parallel among other political parties and political forces, Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, said in Beijing on Wednesday.

Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, delivered a speech at a gathering in celebration of the CPC's 105th founding anniversary.

The CPC remains committed to seeking truth, and always adheres to the right direction, Xi said.

It is deeply rooted in the people, and always boasts a solid foundation, he noted.

Xi said that the CPC courageously rises to its historic missions and always keeps a strategic initiative in hand.

The CPC follows the development trend, and always remains at the forefront of the times, Xi noted.

He said that the Party has the courage and ability to fight and is always confident about winning.

The CPC focuses on constant self-improvement, and is always full of vitality, Xi said.

"These fine qualities are the key code to why the Communist Party of China has been able to succeed. We must build on these qualities in new practice and carry them forward, ensuring that the Party remains unchanged in its nature, purpose and character, and continues to demonstrate strong creativity, cohesion and fighting capacity," Xi said.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
قال شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، يوم الأربعاء/ 1 يوليو الجاري في بكين، إن الحزب الشيوعي الصيني يتمتع بصفات رفيعة لا نظير لها بين الأحزاب والقوى السياسية الأخرى. 

وأدلى شي، وهو أيضا الرئيس الصيني ورئيس اللجنة العسكرية المركزية، بهذه التصريحات خلال إلقائه خطابا في تجمع للاحتفال بالذكرى الـ105 لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني.

 وشدد شي على ضرورة التزام الحزب بأسره بالنظرية الأساسية والخط الأساسي والاستراتيجية الأساسية للحزب. 

وأكد على ضرورة اعتماد الحزب بأسره دائما على الشعب لتحقيق إنجازات تاريخية عظيمة. 

وأشار شي إلى ضرورة استجابة الحزب بأسره بفعالية للمخاطر والتحديات التي تعترض مسيرته نحو التقدم. 

ودعا شي إلى ضرورة مواصلة الحزب بأسره العمل على بناء مجتمع المستقبل المشترك للبشرية. 

وأكد على ضرورة تعزيز حوكمة الحزب بصرامة على نحو شامل بجهود متواصلة.
 
وأوضح شي: "هذه الصفات الحميدة هي السر الرئيسي وراء نجاح الحزب الشيوعي الصيني. يجب أن نعزز هذه الصفات في الممارسة العملية الجديدة ونمضي بها قدماً، لضمان بقاء الحزب على طبيعته وأهدافه وخصائصه دون تغيير، ومواصلة إظهار الإبداع القوي والتماسك القوي والقدرة القتالية القوية." 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) verfügt über hervorragende Eigenschaften, die bei keiner anderen Partei oder politischen Kraft in vergleichbarer Weise anzutreffen sind. Dies sagte Xi Jinping, Generalsekretär der KPCh, bei einer Versammlung anlässlich des 105. Gründungsjubiläums der KPCh in Beijing. 

Die KPCh bleibe der Suche nach der Wahrheit verpflichtet und halte stets unbeirrt am richtigen Kurs fest, betonte Xi.

Sie sei tief im Volk verwurzelt und verfüge stets über eine feste Basis. 

Sie stelle sich mutig ihrer historischen Mission und behalte immer die strategische Initiative. 

Die KPCh folge dem Trend der Entwicklung und stehe stets am Puls der Zeit. 

Sie wage und verstehe es zu kämpfen und sei stets siegesgewiss. 

Sie lege Wert auf die Stärkung ihrer selbst und sei stets voller Lebenskraft. 

„Diese hervorragenden Eigenschaften sind der entscheidende Schlüssel zum Erfolg der Kommunistischen Partei Chinas. Wir müssen diese Eigenschaften entsprechend den neuen Gegebenheiten kontinuierlich pflegen und entfalten, um sicherzustellen, dass die Partei in ihrem Wesen, ihrer Ausrichtung und ihrem Charakter unverändert bleibt und weiterhin über starke Schaffenskraft, Kohäsion und Kampfkraft verfügt“, so Xi. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
Xi Jinping, secretario general del Partido Comunista de China (PCCh), destacó el miércoles en Beijing que el PCCh posee cualidades excelsas sin parangón en otros partidos ni fuerzas políticas. 

Xi, también presidente de China y presidente de la Comisión Militar Central, hizo estas declaraciones durante un acto conmemorativo del 105º aniversario de la fundación del PCCh, celebrado en el Gran Salón del Pueblo de Beijing. 

El PCCh se mantiene firme en la búsqueda de la verdad y siempre se orienta en la dirección correcta, subrayó Xi. 

Está profundamente arraigado en el pueblo y siempre cuenta con una base sólida, señaló. 

Xi afirmó que el PCCh asume con valentía sus misiones históricas y siempre mantiene una iniciativa estratégica. 

El PCCh sigue la tendencia del desarrollo y siempre se mantiene a la vanguardia de la época, indicó Xi. 

Añadió que tiene el coraje y la capacidad para luchar y siempre confía en la victoria. 

El PCCh se centra en la autosuperación constante y siempre está lleno de vitalidad, concluyó Xi. 

"Estas excelsas cualidades son el código clave que explica por qué el Partido Comunista de China ha podido triunfar. Debemos, combinándolas con la nueva realidad, seguir desarrollando y realzando las excelsas cualidades del Partido, asegurando que el Partido conserve eternamente su naturaleza, su convicción y carácter, y que mantenga siempre una poderosa creatividad, cohesión y capacidad combativa", afirmó.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Le Parti communiste chinois (PCC) possède des qualités exceptionnelles sans équivalent par rapport aux autres partis et forces politiques, a déclaré mercredi à Beijing Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC. 

Xi Jinping, également président chinois et président de la Commission militaire centrale, a prononcé un discours lors d'un rassemblement célébrant le 105e anniversaire de la fondation du PCC. 

Le PCC poursuit la recherche de la vérité et reste toujours à la bonne direction, a déclaré Xi. 

Il est profondément enraciné dans la population et repose toujours sur des bases solides, a-t-il fait remarquer. 

Xi a indiqué que le PCC se hissait courageusement à la hauteur de ses missions historiques et gardait toujours une initiative stratégique en main. 

Le PCC suit la tendance de développement et reste toujours à l'avant-garde de son temps, a-t-il souligné. 

Il a déclaré que le Parti avait le courage et la capacité de se battre et qu'il restait confiant en sa capacité à atteindre la victoire. 

Le PCC met l'accent sur l'amélioration continue de soi-même et est toujours plein de vitalité, a-t-il ajouté. 

"Ces qualités essentielles sont la clé du succès du Parti communiste chinois, sur lesquelles nous devons nous appuyer dans nos nouvelles pratiques et les perpétuer, afin que le Parti demeure inchangé dans sa nature, sa finalité et son caractère, et qu’il continue de faire preuve d’une grande créativité, d’une forte cohésion et d’une grande capacité de combat", a déclaré Xi Jinping. 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席・中央軍事委員会主席は1日午前、中国共産党創立100周年の祝賀大会で重要講話を行い「中国共産党は他の政党や政治勢力が匹敵できない優れた素質を持っている」と示した。 

　中国共産党は、真理を求める志を貫き、常に正しい進むべき道を堅持している。 

　中国共産党は、人民に深く根ざし、確かな基盤を保ち続けている。 

　中国共産党は、歴史的使命を果敢に担い、常に戦略的主導権を握っている。 

　中国共産党は、発展の潮流に順応し、常に時代をリードする先頭に立っている。 

　中国共産党は、闘う勇気と能力を備え、必勝の信念を堅持している。 

　中国共産党は、自らを鍛え磨き続け、常に活力に満ちている。 

　＜習主席＞ 
　「これらの優れた素質こそ、中国共産党が成功を収めてきた肝心な要素だ。我々は新たな実情に照らし、党の優れた素質を絶えず高揚させながら、党の性質・趣旨・気風を保ち、強力な創造性、結束力、そして戦闘能力を終始発揮できることを確保しなければならない」 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Коммунистическая партия Китая (КПК) обладает выдающимися качествами, не имеющими аналогов среди других политических партий и сил, заявил генеральный секретарь Центрального комитета КПК Си Цзиньпин 1 июля в Пекине. 

Данное заявление сделал китайский лидер в своем выступлении на собрании по случаю 105-й годовщины основания КПК в Пекине. 

Генсек ЦК КПК назвал выдающиеся качества КПК, такие как стремление к поиску истины и неизменное внимание направлению развития; укоренение в народе и прочная основа; смелость в выполнении своей исторической миссии и сохранение стратегической инициативы; следование тенденциям развития и продвижение в авангарде эпохи; смелость вступать в борьбу и неизменная уверенность в победе; нацеленность на постоянное самосовершенствование и наполненность жизненной энергией. 

"Эти выдающиеся качества являются ключом к тому, почему КПК смогла добиться успеха. Мы должны сочетать новые реалии и постоянно развивать выдающиеся качества партии, гарантируя, что партия останется неизменной по своей природе, целям и характеру и продолжит обладать сильным творческим потенциалом, сплоченностью и боеспособностью", – констатировал Си Цзиньпин, являющийся также председателем КНР и председателем Центрального военного совета. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Chinese/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الصينية/الصوت الطبيعي </description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Chinesisch/Originalton</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Chino/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Chinois/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">中国語/自然音声</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Китайский/Естественный звук</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Beijing, China - July 1, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Gathering in celebration of 105th founding anniversary of Communist Party of China (CPC) in progress
2. Various of attendees
3. SOUNDBITE (Chinese) Xi Jinping, General Secretary, Communist Party of China (CPC) Central Committee (ending with shot 4):
"These fine qualities are the key code to why the Communist Party of China has been able to succeed. We must build on these qualities in new practice and carry them forward, ensuring that the Party remains unchanged in its nature, purpose and character, and continues to demonstrate strong creativity, cohesion and fighting capacity."
4. CPC emblem displayed with "1921-2026", red flags
5. Various of attendees, gathering in progress
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
بكين، الصين - 1 يوليو 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي)
1. فعاليات الاحتفال بالذكرى الـ105 لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني  
2. سلسلة من اللقطات للحاضرين 
3. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني: 
"هذه الصفات الحميدة هي السر الرئيسي وراء نجاح الحزب الشيوعي الصيني. يجب أن نعزز هذه الصفات في الممارسة العملية الجديدة ونمضي بها قدماً، لضمان بقاء الحزب على طبيعته وأهدافه وخصائصه دون تغيير، ومواصلة إظهار الإبداع القوي والتماسك القوي والقدرة القتالية القوية." 
4. شعار الحزب الشيوعي الصيني، علامة "1921-2026"، وأعلام حمراء 
5. سلسلة من اللقطات للحاضرين، والتجمع 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Beijing, China - 1. Juli 2026 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Versammlung zum 105. Jahrestag der Gründung der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) im Gange 
2. Bilder: Teilnehmer 
3. SOUNDBITE (Chinesisch) Xi Jinping, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) (endet mit Bild 4): 
„Diese hervorragenden Eigenschaften sind der entscheidende Schlüssel zum Erfolg der Kommunistischen Partei Chinas. Wir müssen diese Eigenschaften entsprechend den neuen Gegebenheiten kontinuierlich pflegen und entfalten, um sicherzustellen, dass die Partei in ihrem Wesen, ihrer Ausrichtung und ihrem Charakter unverändert bleibt und weiterhin über starke Schaffenskraft, Kohäsion und Kampfkraft verfügt.“ 
4. KPCh-Emblem; Zeichen: „1921-2026“; rote Fahnen 
5. Bilder: Teilnehmer; Veranstaltung im Gange 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Beijing, China - 1 de julio de 2026 (CCTV – No acceso a la parte continental de China) 
1. Celebración del 105º aniversario de la fundación del Partido Comunista de China (PCCh) en curso 
2. Varios planos de asistentes 
3. SONIDO SINCRÓNICO (chino) de Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh (termina con plano 4) 
"Estas excelsas cualidades son el código clave que explica por qué el Partido Comunista de China ha podido triunfar. Debemos, combinándolas con la nueva realidad, seguir desarrollando y realzando las excelsas cualidades del Partido, asegurando que el Partido conserve eternamente su naturaleza, su convicción y carácter, y que mantenga siempre una poderosa creatividad, cohesión y capacidad combativa". 
4. Emblema del PCCh, números "1921-2026", banderas rojas 
5. Varios planos de la reunión en curso 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Beijing, Chine - 1er juillet 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine) 
1. Rassemblement en cours pour célébrer le 105e anniversaire de la fondation du Parti communiste chinois (PCC) 
2. Divers plans de participants 
3. SONORE (chinois) - Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) (terminée par le plan 4) : 
"Ces qualités essentielles sont la clé du succès du Parti communiste chinois, sur lesquelles nous devons nous appuyer dans nos nouvelles pratiques et les perpétuer, afin que le Parti demeure inchangé dans sa nature, sa finalité et son caractère, et qu’il continue de faire preuve d’une grande créativité, d’une forte cohésion et d’une grande capacité de combat." 
4. Affichage de l'emblème du PCC avec la mention "1921-2026", drapeaux rouges 
5. Divers plans de participants, du rassemblement en cours 






</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
中国・北京-2026年7月1日（CCTV-中国大陸での使用は不可） 
1.中国共産党創立105周年の祝賀大会、進行中 
2.出席者 
3.同録（中国語）習主席（ショット4で終了） 
「これらの優れた素質こそ、中国共産党が成功を収めてきた肝心な要素だ。我々は新たな実情に照らし、党の優れた素質を絶えず高揚させながら、党の性質・趣旨・気風を保ち、強力な創造性、結束力、そして戦闘能力を終始発揮できることを確保しなければならない」 
4.中国共産党のエンブレム、サイン「1921-2026」 
5.大会進行中、出席者 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Пекин, Китай – 1 июля 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая) 
1. Собрание по случаю 105-й годовщины основания КПК 
2. Серия планов участников 
3. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Си Цзиньпина, генсека ЦК КПК (заканчивается на кадре 4): "Эти выдающиеся качества являются ключом к тому, почему КПК смогла добиться успеха. Мы должны сочетать новые реалии и постоянно развивать выдающиеся качества партии, гарантируя, что партия останется неизменной по своей природе, целям и характеру и продолжит обладать сильным творческим потенциалом, сплоченностью и боеспособностью". 
4. Эмблема КПК, баннер с надписью "1921-2026", красные флаги 
5. Серия планов участников, мероприятия 

</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0701/8487245_1782900424495_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:01:06.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487245.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:01:06.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487245.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:01:06.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487245.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:01:06.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="3" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487245.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:01:06.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>