<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260701:8487258" version="2" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-07-01T17:31:55Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-07-01T17:31:55Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-07-01</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Chine</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>الصين</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ru" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>Китай</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ja" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>中国</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ge" qcode="iso3166-1a2:CN">
            <name>China</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:19100000">
            <name>Leadership</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">July 1, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">1 jul. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">1er juillet 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">1 يوليو 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ru">1 июля 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ge">1. Juli  2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年7月1日</dateline>
        <slugline xml:lang="en">China-CPC Award Ceremony/Xi/Taiwan</slugline>
        <slugline xml:lang="es">China-Aniversario del PCCh/Xi/Taiwan</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">Chine-Cérémonie de remise de prix du PCC/Xi/Taïwan</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الصين-مراسم منح "وسام الأول من يوليو"/شي/تايوان</slugline>
        <slugline xml:lang="ru">Китай-105-летие основания КПК/Торжественное собрание/Си Цзиньпин/Тайвань</slugline>
        <slugline xml:lang="ge">China - KPCh-Preisverleihungszeremonie/Xi/Taiwan</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">中国-「七・一勲章」授与式/習主席/重要講話/台湾地区</slugline>
        <headline xml:lang="en">Xi highlights CPC's unshakable commitment to resolving Taiwan question, realizing China's complete reunification</headline>
        <headline xml:lang="es">Xi subraya compromiso inquebrantable del PCCh de resolver cuestión de Taiwan y lograr reunificación completa de China</headline>
        <headline xml:lang="fr">Xi souligne l'engagement du PCC à résoudre la question de Taïwan et à réaliser la réunification complète de la Chine</headline>
        <headline xml:lang="ar">شي يسلط الضوء على التزام الحزب الشيوعي الصيني الثابت بحل مسألة تايوان وإعادة التوحيد الكامل للصين</headline>
        <headline xml:lang="ru">Си Цзиньпин: Решение тайваньского вопроса и осуществление полного воссоединения Родины является исторической миссией КПК</headline>
        <headline xml:lang="ge">Xi betont unerschütterliches Engagement der KPCh für die Lösung der Taiwan-Frage</headline>
        <headline xml:lang="ja">習主席、中国共産党創立105周年祝賀大会で重要講話　「統一は歴史的使命と全国民の願い」と強調</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
Resolving the Taiwan question and realizing China's complete reunification is a historic mission and an unshakable commitment of the Communist Party of China (CPC), Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, said in Beijing on Wednesday.

Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, addressed a gathering in celebration of the CPC's 105th founding anniversary. 

"Resolving the Taiwan question and achieving the complete reunification of the motherland is a historic mission to which our Party remains committed and a shared aspiration of all the sons and daughters of the Chinese nation," said Xi.

"We must thoroughly implement our Party's overall policy for the new era on resolving the Taiwan question, adhere to the one-China principle and the 1992 Consensus, unite the broad masses of Taiwan compatriots, deepen cross-Strait exchanges, cooperation, and integrated development, resolutely combat 'Taiwan secession' separatist forces, oppose external interference, and firmly advance the cause of national reunification," said Xi.
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
Resolver la cuestión de Taiwan y lograr la reunificación completa de China es una misión histórica y un compromiso inquebrantable del Partido Comunista de China (PCCh), sostuvo Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh, el miércoles en Beijing. 

Xi, también presidente de China y presidente de la Comisión Militar Central, pronunció un discurso en un acto celebrado con motivo del 105º aniversario de la fundación del PCCh. 

"Resolver la cuestión de Taiwan y lograr la reunificación completa de la patria es una misión histórica con la que nuestro Partido se ha comprometido con firmeza inqubrantable, así como la aspiración común de todos los hijos de la nación china", afirmó Xi. 

"Debemos implementar a fondo la estrategia general del Partido para resolver la cuestión de Taiwan en la nueva era, ceñirnos al principio de una sola China y al 'Consenso de 1992', unir a las amplias masas de compatriotas de Taiwan, profundizar los intercambios, la cooperación y el desarrollo integrado a través del estrecho, combatir con determinación a las fuerzas separatistas que abogan por la ‘independencia de Taiwan’, oponernos a la injerencia externa y avanzar con firmeza en la causa de la reunificación nacional", destacó. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Résoudre la question de Taïwan et parvenir à la réunification complète de la Chine constituent une mission historique et un engagement inébranlable pour le Parti communiste chinois (PCC), a déclaré mercredi Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC. 

M. Xi, également président chinois et président de la Commission militaire centrale, a tenu ces propos dans son discours prononcé lors d'un rassemblement marquant le 105e anniversaire du PCC à Beijing. 

"Résoudre la question de Taïwan et réaliser la réunification complète de la mère patrie constituent une mission historique et un engagement inébranlable pour notre Parti, ainsi qu’une aspiration commue de tous les fils et filles de la nation chinoise", a exprimé M. Xi. 

"Nous devons mettre en œuvre de manière approfondie la politique globale du Parti sur la résolution de la question de Taïwan dans la nouvelle ère, nous en tenir au principe d’une seule Chine et au Consensus de 1992, unir les larges masses des compatriotes taïwanais, approfondir les échanges, la coopération et le développement intégré entre les deux rives du détroit, combattre résolument les forces séparatistes visant la sécession de Taïwan, nous opposer aux ingérences extérieures, et faire avancer fermement la cause de la réunification nationale", a-t-il ajouté. 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
قال شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني يوم الأربعاء/1 يوليو، إن حل مسألة تايوان وتحقيق إعادة التوحيد الكامل للصين يمثل مهمة تاريخية والتزاما لا يتزعزع للحزب الشيوعي الصيني.

وأدلى شي، وهو أيضا الرئيس الصيني ورئيس اللجنة العسكرية المركزية، بهذه التصريحات خلال خطاب ألقاه في تجمع للاحتفال بالذكرى الـ105 لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني في بكين.

وقال شي: "إن حل مسألة تايوان وتحقيق إعادة التوحيد الكامل للوطن الأم هو مهمة تاريخية يظلّ حزبنا ملتزمًا بها، وهو طموح مشترك للشعب الصيني."

وأضاف: "يتعين علينا أن ننفذ استراتيجية الحزب الشاملة لحل مسألة تايوان في العصر الجديد بشكل كامل، ونتمسك بمبدأ صين واحدة وتوافق 1992، ونوحد الجماهير العريضة من أبناء الوطن في تايوان، ونعمق التبادلات والتعاون والتنمية المتكاملة عبر مضيق تايوان، ونكافح بحزم القوى الانفصالية التي تسعى الى ما يسمى بـ 'استقلال تايوان'، ونعارض التدخل الخارجي، ونمضي بثبات قدما في قضية إعادة التوحيد الوطني."
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ru">
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК) Си Цзиньпин подчеркнул, что решение тайваньского вопроса и осуществление полного воссоединения Родины – это историческая задача, к выполнению которой неизменно стремится КПК, а также общее желание всех сыновей и дочерей китайской нации. 

Такое заявление сделал китайский лидер сегодня, 1 июля, в Пекине, выступая на собрании по случаю 105-й годовщины основания КПК. 

"Нам необходимо глубоко претворять в жизнь общую стратегию партии по решению тайваньского вопроса в новую эпоху, придерживаться принципа "одного Китая" и консенсуса 1992 года, объединять широкие массы тайваньских соотечественников, углублять обмены, сотрудничество и интеграционное развитие между двумя берегами Тайваньского пролива, решительно бороться с сепаратистскими силами, стремящимися к так называемой "независимости Тайваня", противодействовать вмешательству внешних сил и неуклонно продвигать великое дело воссоединения Родины", – заявил Си Цзиньпин, являющийся также председателем КНР и председателем Центрального военного совета. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ge">
Die Lösung der Taiwan-Frage und die Verwirklichung der vollständigen Wiedervereinigung Chinas seien eine historische Mission und ein unerschütterliches Bekenntnis der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh), sagte Xi Jinping, Generalsekretär des Zentralkomitees der KPCh, am Mittwoch in Beijing. 

Xi, der zugleich chinesischer Präsident und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission ist, sagte dies anlässlich des 105. Gründungsjubiläums der KPCh. 

„Die Lösung der Taiwan-Frage und die vollständige Wiedervereinigung des Landes sind eine historische Mission, der unsere Partei verpflichtet bleibt, und ein gemeinsames Anliegen aller Söhne und Töchter der chinesischen Nation“, sagte Xi. 

„Wir müssen die Gesamtpolitik unserer Partei zur Lösung der Taiwan-Frage für die neue Ära konsequent umsetzen, am Ein-China-Prinzip und am Konsens von 1992 festhalten, die breite Masse der Bevölkerung in Taiwan einbinden, den Austausch, die Zusammenarbeit und die integrierte Entwicklung zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße vertiefen. Es gilt auch, die separatistischen Kräfte der ‚Taiwan-Sezession‘ entschieden zu bekämpfen, uns gegen Einmischung von außen zu stellen und die nationale Wiedervereinigung mit Nachdruck voranzutreiben“, sagte Xi. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席・中央軍事委員会主席は1日、北京で開かれた中国共産党創立105周年祝賀大会で重要講話を行った。 

　習主席は「台湾問題の解決と祖国の完全な統一の実現は、中国共産党が揺るぐことなく貫いてきた歴史的任務である」と強調し、次のように述べた。

　＜習主席＞
　「台湾問題の解決と祖国の完全な統一の実現は、中国共産党が揺るぐことなく貫いてきた歴史的任務であり、中華民族全体の切なる願いである。我々は新時代における党の台湾問題解決に関する総体的方針を深く貫徹し、『一つの中国』原則と『92年コンセンサス（九二共識）』を堅持し、広範な台湾同胞と団結し、両岸の交流・協力と融合的発展を深化させるとともに、『台湾独立』分裂勢力に断固として打撃を与え、外部勢力の干渉に反対し、祖国統一の偉業を揺るぎなく推し進めなければならない」
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">Chinese/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Chinois/Nats</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الصوت الطبيعي</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ru">Китайский/Естественный звук</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ge">Chinesisch/Originalton</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">中国語/自然音声</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
Beijing, China - July 1, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland) 
1. Various of event marking 105th founding anniversary of Communist Party of China (CPC) in progress, attendees
2. SOUNDBITE (Chinese) Xi Jinping, General Secretary, CPC Central Committee (starting with shot 1): 
"Resolving the Taiwan question and achieving the complete reunification of the motherland is a historic mission to which our Party remains committed and a shared aspiration of all the sons and daughters of the Chinese nation. We must thoroughly implement our Party's overall policy for the new era on resolving the Taiwan question, adhere to the one-China principle and the 1992 Consensus, unite the broad masses of Taiwan compatriots, deepen cross-Strait exchanges, cooperation, and integrated development, resolutely combat 'Taiwan secession' separatist forces, oppose external interference, and firmly advance the cause of national reunification."
3. Various of event in progress, attendees
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Beijing, China - 1 de julio de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China) 
1. Varios planos del acto con motivo del 105º aniversario de la fundación del Partido Comunista de China (PCCh) en curso, asistentes 
2. SONIDO SINCRÓNICO (chino) Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh (comienza con plano 1): 
"Resolver la cuestión de Taiwan y lograr la reunificación completa de la patria es una misión histórica con la que nuestro Partido se ha comprometido con firmeza inquebrantable, así como la aspiración común de todos los hijos de la nación china. Debemos implementar a fondo la estrategia general del Partido para resolver la cuestión de Taiwan en la nueva era, ceñirnos al principio de una sola China y al ‘Consenso de 1992’, unir a las amplias masas de compatriotas de Taiwan, profundizar los intercambios, la cooperación y el desarrollo integrado a través del estrecho, combatir con determinación a las fuerzas separatistas que abogan por la ‘independencia de Taiwan’, oponernos a la injerencia externa y avanzar con firmeza en la causa de la reunificación nacional”. 
3. Varios planos del evento en curso, asistentes
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
Beijing, Chine - 1er juillet 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de la Chine) 
1. Divers plans de l'événement marquant le 105e anniversaire de la fondation du Parti communiste chinois (PCC) durant son déroulement ; participants 
2. SONORE (chinois) - Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC (commencée avec plan 1) : 
"Résoudre la question de Taïwan et réaliser la réunification complète de la mère patrie constituent une mission historique et un engagement inébranlable pour notre Parti, ainsi qu’une aspiration commue de tous les fils et filles de la nation chinoise. Nous devons mettre en œuvre de manière approfondie la politique globale du Parti sur la résolution de la question de Taïwan dans la nouvelle ère, nous en tenir au principe d’une seule Chine et au Consensus de 1992, unir les larges masses des compatriotes taïwanais, approfondir les échanges, la coopération et le développement intégré entre les deux rives du détroit, combattre résolument les forces séparatistes visant la sécession de Taïwan, nous opposer aux ingérences extérieures, et faire avancer fermement la cause de la réunification nationale." 
3. Divers plans de l'événement durant son déroulement ; participants 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar">
بكين، الصين – 1 يوليو 2026 
(CCTV - No access Chinese mainland) 
(ممنوع البث في بر الصين الرئيسي) 
1. سلسلة من اللقطات لحضور التجمع الاحتفالي بالذكرى السنوية الـ105 لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني 
2. الصوت المتزامن مع اللقطات (الصينية) شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني والرئيس الصيني ورئيس اللجنة العسكرية المركزية (يبدأ مع اللقطة الـ1): 
"إن حل مسألة تايوان وتحقيق إعادة التوحيد الكامل للوطن الأم هو مهمة تاريخية يظلّ حزبنا ملتزمًا بها، وهو طموح مشترك للشعب الصيني. يتعين علينا أن ننفذ استراتيجية الحزب الشاملة لحل مسألة تايوان في العصر الجديد بشكل كامل، ونتمسك بمبدأ صين واحدة وتوافق 1992، ونوحد الجماهير العريضة من أبناء الوطن في تايوان، ونعمق التبادلات والتعاون والتنمية المتكاملة عبر مضيق تايوان، ونكافح بحزم القوى الانفصالية التي تسعى الى ما يسمى بـ 'استقلال تايوان'، ونعارض التدخل الخارجي، ونمضي بثبات قدما في قضية إعادة التوحيد الوطني." 
3. سلسلة من اللقطات للحدث، الحضور 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ru">
Пекин, Китай – 1 июля 2026 (CCTV – Недоступно материковой части Китая) 
1. Серия планов собрания, посвященного 105-й годовщине основания КПК 
2. СИНХРОННЫЙ ЗВУК (китайский) Си Цзиньпина, генерального секретаря Центрального комитета КПК (начинается с кадра 1): 
"Решение тайваньского вопроса и осуществление полного воссоединения Родины – это историческая задача, к выполнению которой неизменно стремится КПК, а также общее желание всех сыновей и дочерей китайской нации. Нам необходимо глубоко претворять в жизнь общую стратегию партии по решению тайваньского вопроса в новую эпоху, придерживаться принципа "одного Китая" и консенсуса 1992 года, объединять широкие массы тайваньских соотечественников, углублять обмены, сотрудничество и интеграционное развитие между двумя берегами Тайваньского пролива, решительно бороться с сепаратистскими силами, стремящимися к "независимости Тайваня", противодействовать вмешательству внешних сил и неуклонно продвигать великое дело воссоединения Родины". 
3. Серия планов собрания и его участников 

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ge">
Beijing, China - 1. Juli 2026 (CCTV - Für das chinesische Festland nicht verfügbar) 
1. Bilder: Versammlung zur Feier des 105. Jahrestags der Gründung der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) 
2. SOUNDBITE (Chinesisch) Xi Jinping, Generalsekretär des Zentralkomitees der KPCh, chinesischer Präsident, Vorsitzender der Zentralen Militärkommission (beginnt mit Bild 1): 
„Die Lösung der Taiwan-Frage und die vollständige Wiedervereinigung des Landes sind eine historische Mission, der unsere Partei verpflichtet bleibt, und ein gemeinsames Anliegen aller Söhne und Töchter der chinesischen Nation. Wir müssen die Gesamtpolitik unserer Partei zur Lösung der Taiwan-Frage für die neue Ära konsequent umsetzen, am Ein-China-Prinzip und am Konsens von 1992 festhalten, die breite Masse der taiwanesischen Bevölkerung einbinden, den Austausch, die Zusammenarbeit und die integrierte Entwicklung zwischen beiden Seiten der Taiwanstraße vertiefen. Es gilt auch, die separatistischen Kräfte der ‚Taiwan-Sezession‘ entschieden zu bekämpfen, uns gegen Einmischung von außen zu stellen und die nationale Wiedervereinigung mit Nachdruck voranzutreiben.“ 
3. Bilder: Versammlung im Gange; Teilnehmer 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
中国・北京 - 2026年7月1日(CCTV - 中国大陸での使用は不可)
1.中国共産党創立105周年祝賀大会、出席者
2.同録(中国語)習近平中国共産党中央委員会総書記・国家主席・中央軍事委員会主席(ショット1からスタート)
「台湾問題の解決と祖国の完全な統一の実現は、中国共産党が揺るぐことなく貫いてきた歴史的任務であり、中華民族全体の切なる願いである。我々は新時代における党の台湾問題解決に関する総体的方針を深く貫徹し、『一つの中国』原則と『92年コンセンサス（九二共識）』を堅持し、広範な台湾同胞と団結し、両岸の交流・協力と融合的発展を深化させるとともに、『台湾独立』分裂勢力に断固として打撃を与え、外部勢力の干渉に反対し、祖国統一の偉業を揺るぎなく推し進めなければならない」
3.祝賀大会進行中、出席者

</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0701/8487258_1782898020004_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:01:04.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487258.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:01:04.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487258.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:01:04.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487258.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:01:04.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260701/8487258.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:01:04.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>