<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<newsItem guid="urn:newsml:cctvplus.com:20260704:8487729" version="2" standard="NewsML-G2" standardversion="2.19" conformance="power" xml:lang="en">
	
    <catalogRef href="http://www.iptc.org/std/catalog/catalog.IPTC-G2-Standards_26.xml"/>  
	
    <catalog xmlns="http://iptc.org/std/nar/2006-10-01/">
		
        <scheme alias="CCTVPLUSloctyp" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSloctyp">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the type of a location.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Location Type Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSdescrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSdescrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates the role that a specific instance of a description takes among all descriptions.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Description Role Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSpartrole" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSpartrole">
			
            <definition xml:lang="en-GB">The role in the overall content stream.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Part Role</name>
		
        </scheme>
		
        <scheme alias="CCTVPLUSrnd" uri="http://cv.cctvplus.com/catalog/CCTVPLUSrnd">
			
            <definition xml:lang="en-GB">Indicates a kind of content rendition.</definition>
			
            <name xml:lang="en-GB">Content Rendition Defined by CCTVPLUS</name>
		
        </scheme>
	
    </catalog> 
	
    <rightsInfo>   
		
        <copyrightHolder>
			
            <name>CCTV Newscontent Co.,Ltd.</name>
		
        </copyrightHolder>  
		
        <copyrightNotice>CCTV Newscontent Co.,Ltd. All Rights Reserved.</copyrightNotice>
		
        <usageTerms>No access Chinese mainland</usageTerms> 
	
    </rightsInfo>
	
	
    <itemMeta>
		
        <itemClass qcode="ninat:video"/>
		
        <provider>
			
            <name>CCTV Newscontent</name>  
			
            <organisationDetails>
				
                <contactInfo> 
					
                    <web>www.cctvplus.com</web>  
					
                    <phone>+86-10-83949886</phone>
					
                    <fax>+86-10-63978447</fax>
					
                    <email>contact@cctvplus.com</email> 
				
                </contactInfo>
			
            </organisationDetails>
		
        </provider>
		
        <firstCreated>2026-07-04T19:32:31Z</firstCreated>
		
        <versionCreated>2026-07-04T19:32:31Z</versionCreated>
		
        <pubStatus qcode="stat:usable"/>
		
        <signal qcode="sig:update"/>
	
    </itemMeta>
				
	
    <contentMeta>
		
        <contentCreated>2026-07-04</contentCreated>
		
        <contentModified>2014-11-06T09:22:45Z</contentModified>	
		
        <infoSource qcode="isrol:originfo">
			
            <name>China Central Television</name>  
		
        </infoSource>
		
	
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="en" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>United States</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="fr" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>États-Unis</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ar" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>الولايات المتحدة</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="es" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>Estados Unidos</name>
        </located>
        <located type="CCTVPLUSloctyp:country" xml:lang="ja" qcode="iso3166-1a2:US">
            <name>アメリカ合衆国</name>
        </located>
        <subject type="cpnat:abstract" qcode="medtop:23100000">
            <name>Weather</name>
        </subject>
        <dateline xml:lang="en">July 2, 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="ar">2 يوليو 2026 </dateline>
        <dateline xml:lang="ja">2026年7月2日</dateline>
        <dateline xml:lang="fr">2 juill. 2026</dateline>
        <dateline xml:lang="es">2 jul. 2026</dateline>
        <slugline xml:lang="en">USA-New York/Heatwave</slugline>
        <slugline xml:lang="ar">الولايات المتحدة-نيويورك/موجة حر</slugline>
        <slugline xml:lang="ja">米国-ニューヨーク/猛暑</slugline>
        <slugline xml:lang="fr">États-Unis-New York/Vague de chaleur</slugline>
        <slugline xml:lang="es">EEUU-Nueva York/Ola de Calor</slugline>
        <headline xml:lang="en">FIFA World Cup fans face searing New York heatwave</headline>
        <headline xml:lang="ar">نيويورك تواجه موجة حر شديدة</headline>
        <headline xml:lang="ja">ニューヨーク連日の猛暑、気温40℃近くでワールドカップにも影響</headline>
        <headline xml:lang="fr">Les supporters de la Coupe du monde de la FIFA font face à une vague de chaleur accablante à New York</headline>
        <headline xml:lang="es">Aficionados al Mundial enfrentan calor abrasador en Nueva York</headline>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="en">
Persistent high temperatures in New York are disrupting residents’ daily lives, putting the city’s power grid under great pressure, and posing severe challenges to the ongoing FIFA World Cup matches being hosted locally. 

As outdoor temperatures in New York approach 40 degrees Celsius, the oppressive heat is testing both the city’s infrastructure and the endurance of those braving the streets. 

"It's very hot, although the UK is pretty hot as well. It's 35 degree Celsius in the UK at the moment," said Lauren, a British tourist. 

"It's super-duper hot. We've been using like cold towels around, drinking a lot of water, being hydrated," said Jessica, a visitor from the Alabama State. 

World Cup matches are underway in New York, New Jersey, and Philadelphia, but the relentless heat is complicating the experience for fans. With several stadiums and outdoor fan zones lacking full air conditioning, thousands of spectators risk prolonged exposure to extreme temperatures during admission, security checks, transit connections, and pre match gatherings. 

"[The MetLife Stadium] has the shade in the aisles inside. But at the tribune, some places you have the shadows, some places you don't have. It is not a closed stadium as Houston, for example. We came straight from Houston the last game, and it's completely different," said Thomas Savoy, a Brazilian football fan. 

This heat wave coincides with the U.S. Independence Day holiday, amplifying the strain on the city. As travel and celebration activities surge, the extreme temperatures are intensifying pressure on transportation networks, medical emergency services, and large scale events, while testing the resilience of urban infrastructure and emergency response systems. 

The 2026 FIFA World Cup is the largest ever, with a record 48 teams and three host nations - Mexico, Canada, and the United States - welcoming the world from June 11 to July 19. 

</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ar">
أدت درجات الحرارة المرتفعة المستمرة في نيويورك بالولايات المتحدة إلى تعطيل الحياة اليومية للسكان، ووضعت شبكة الكهرباء في المدينة تحت ضغط كبير، كما شكلت تحديات جسيمة لمباريات كأس العالم الجارية التي تستضيفها المدينة حالياً. 

وقد بلغت درجة الحرارة في نيويورك بالفعل ما يقارب 40 درجة مئوية. 

وقالت سائحة بريطانية تدعى لورين: "الجو حار جدًا، على الرغم من أن الجو في بريطانيا حار أيضًا. تبلغ درجة الحرارة في بلادنا 35 درجة مئوية في الوقت الحالي." 

وبدورها قالت جيسيكا، وهي زائرة من ولاية ألاباما: "الجو حار للغاية. نحن نستخدم مناشف باردة ونشرب الكثير من الماء للحفاظ على ترطيب أجسامنا." 

تُقام مباريات كأس العالم هذه الأيام في نيويورك ونيوجيرسي وفيلادلفيا. ونظرًا لعدم توفر تكييف الهواء في بعض الملاعب ومناطق المشجعين الخارجية، فقد يتعرض عدد كبير من المتفرجين لدرجات الحرارة المرتفعة لفترات طويلة أثناء دخول الملاعب وعمليات التفتيش الأمني والتنقلات والتجمعات قبل المباريات. 

وقال توماس سافوي، مشجع كرة القدم البرازيلي: "يوجد ظل في الممرات الداخلية في ملعب ميتلايف. لكن في المدرجات، توجد أماكن مظللة وأخرى غير مظللة. على سبيل المثال، ملعب هيوستن ملعب مغلق. لقد جئنا مباشرة من هيوستن بعد المباراة الأخيرة، والوضع هناك مختلف تمامًا." 

وتتزامن موجة الحر هذه أيضًا مع عطلة عيد الاستقلال. فمع تزايد حركة السفر وأنشطة الاحتفال، أدى الطقس الحار إلى زيادة الأعباء الأمنية على وسائل النقل في المدينة، وخدمات الطوارئ الطبية، والفعاليات الكبيرة. 



</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="ja">
　米国・ニューヨークでは連日の高温が続き、住民の日常生活に支障をきたし、電力網に大きな負担がかかっているほか、現在現地で開催中のFIFAワールドカップの試合にも深刻な課題をもたらしている。 

　ニューヨークの気温は既に摂氏40度近くに達しており、危険な暑さが都市インフラと路上で耐え忍ぶ人々の体力を試している。 

　＜イギリス人観光客　ローレン氏＞ 
　「とても暑い。英国もかなり暑いが。現在英国でも摂氏35度ある」 

　＜アラバマ州からの観光客 ジェシカ氏＞ 
　「ものすごく暑い。冷たいタオルを当てたり、水をたくさん飲んだりして、水分補給をしている」 

　現在、ワールドカップはニューヨーク、ニュージャージー、フィラデルフィアで開催されているが、容赦ない暑さがファンの体験を複雑にしている。一部のスタジアムや屋外ファンゾーンには空調設備がなく、多くの観客は入場時、セキュリティチェック、乗り換え、試合前の集合などで長時間高温にさらされる可能性がある。 

　＜ブラジルのサッカーファン トーマス・サヴォイ氏＞ 
　「（メットライフ・スタジアムは）内部の通路には日陰があるが、観客席では日陰のある場所とない場所がある。ヒューストンのような閉鎖型スタジアムではない。前回の試合はヒューストンから観に来たが、まったく状況が違う」 

　この熱波は米国の独立記念日の祝日とも重なっており、都市への負担が増幅している。人々の移動や祝賀行事の増加に伴い、猛暑は交通網、医療救急サービス、大規模イベントへの圧力をさらに強めており、都市インフラと緊急対応システムの耐久性が試されている。 

　2026年FIFAワールドカップは史上最大規模で、記録的な48チームと3つの開催国（メキシコ、カナダ、米国）が6月11日から7月19日まで世界を迎えている。
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="fr">
Les températures exceptionnellement élevées qui s’abattent sur New York perturbent le quotidien des habitants, mettent le réseau électrique de la ville sous forte tension et compliquent sérieusement le déroulement des matches de la Coupe du monde de football qui s’y déroulent actuellement. 

Alors que le mercure avoisine les 40 °C à l’extérieur, la chaleur oppressante éprouve aussi bien les infrastructures new-yorkaises que l’endurance des personnes qui s’aventurent dans les rues. 

"Il fait très chaud, même si au Royaume-Uni il fait aussi assez chaud. En ce moment, il y a 35 °C chez nous", a déclaré Lauren, une touriste britannique. 

"Il fait super, super chaud. On utilise des serviettes froides, on boit beaucoup d’eau, on s’hydrate", a dit Jessica, une visiteuse venue de l’Alabama. 

Les matches du Mondial se déroulent à New York, dans le New Jersey et à Philadelphie, mais la canicule persistante complique l’expérience des supporters. Plusieurs stades et zones de fans en extérieur ne disposant pas d’une climatisation intégrale, des milliers de spectateurs s’exposent à des températures extrêmes pendant de longues périodes, que ce soit lors des contrôles d’accès, des correspondances dans les transports ou des rassemblements d’avant-match. 

"Le MetLife Stadium dispose d’espaces ombragés dans les allées intérieures. Mais dans les tribunes, certains endroits sont à l’ombre, d’autres non. Ce n’est pas un stade fermé comme à Houston, par exemple. Nous venons justement du match de Houston, et c’est complètement différent", a expliqué Thomas Savoy, un supporter brésilien. 

Cette vague de chaleur coïncide avec le jour de l’indépendance américain, ce qui accroît encore la pression sur la ville. Alors que les déplacements et les célébrations battent leur plein, les températures extrêmes alourdissent la charge sur les réseaux de transport, les services médicaux d’urgence et les grands rassemblements, tout en mettant à l’épreuve la résilience des infrastructures urbaines et des dispositifs de secours. 

La Coupe du monde de football 2026 est la plus vaste jamais organisée, avec un record de 48 équipes et trois pays hôtes – le Mexique, le Canada et les États-Unis – qui accueillent la compétition du 11 juin au 19 juillet. 


</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:Storyline" xml:lang="es">
Las altas temperaturas que azotan Nueva York desde hace días están alterando la vida cotidiana de sus residentes, tensionando la red eléctrica de la ciudad y planteando serios desafíos para los partidos de la Copa Mundial de la FIFA que se disputan en la ciudad. 

Con el termómetro rozando los 40 grados centígrados, el calor sofocante pone a prueba tanto la infraestructura urbana como la resistencia de propios y extraños. 

"Hace mucho calor, aunque en Reino Unido también hace bastante calor. En estos momentos hay 35 grados centígrados en Reino Unido", comentó Lauren, una turista británica. 

"Hace muchísimo calor. Estamos usando toallas frías, bebiendo mucha agua, manteniéndonos hidratados", añadió Jessica, visitante del estado de Alabama. 

Los partidos del Mundial se están disputando en Nueva York, Nueva Jersey y Filadelfia, pero el calor implacable está complicando la experiencia de los aficionados. Varios estadios y zonas de aficionados al aire libre carecen de un sistema de refrigeración completo, por lo que miles de espectadores se enfrentan a una exposición prolongada a temperaturas extremas durante el acceso al recinto, los controles de seguridad, los traslados en transporte público y las concentraciones previas a los encuentros futbolísticos. 

"El MetLife Stadium tiene sombra en los pasillos interiores, pero, en la tribuna hay algunas zonas con sombra y en otras sin ella. No es un estadio cerrado como el de Houston, por ejemplo. Venimos directamente de Houston, del último partido, y la diferencia es enorme", explicó Thomas Savoy, aficionado brasileño. 

Esta ola de calor coincide además con el feriado del Día de la Independencia de Estados Unidos, lo que incrementa aún más la presión sobre la ciudad. El aumento de viajes y celebraciones, unido a las temperaturas extremas, está intensificando la carga sobre las redes de transporte, los servicios de asistencia médica y los eventos de gran escala, al tiempo que pone a prueba la resiliencia de la infraestructura urbana y los sistemas de respuesta a emergencias. 

La Copa Mundial de la FIFA 2026 es la más grande de la historia, con un récord de 48 equipos participantes y tres países anfitriones —México, Canadá y Estados Unidos— que reciben a miles de aficionados de todo el mundo en los diferentes encuentros entre el 11 de junio y el 19 de julio. 
</description>        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="en">English/Nats/Part Mute</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ar">الإنجليزية/الصوت الطبيعي/صامت جزئيا </description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="ja">英語/自然音声/一部音声なし</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="fr">Anglais/Nats/Partiellement muet</description>
        <description role="CCTVPLUSdescrole:audiolanguage" xml:lang="es">Inglés/Nats/Parte Muda</description>
        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="en">
New York City, USA - July 2, 2026 (CCTV - No access Chinese mainland)
1. Various of lawn sprinkler working
2. SOUNDBITE (English) Lauren, visitor from UK (full name not given):
"It's very hot, although the UK is pretty hot as well. It's 35 degree Celsius in the UK at the moment."
3. Thermometer showing temperature
4. SOUNDBITE (English) Jessica, visitor from Alabama State, USA (full name not given)(starting with shot 3):
"It's super-duper hot. We've been using like cold towels around, drinking a lot of water, being hydrated."
5. Woman using fan
6. SOUNDBITE (English) Thomas Savoy, Brazilian football fan:
"[The MetLife Stadium] has the shade in the aisles inside. But at the tribune, some places you have the shadows, some places you don't have. It is not a closed stadium as Houston, for example. We came straight from Houston the last game, and it's completely different."
7. Various of woman holding umbrella

</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ar"/>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="ja">
米国・ニューヨーク市-2026年7月2日(CCTV-中国大陸での使用は不可) 
1.作動中の散水機 
2.同録(英語)英国からの観光客 ローレン氏(氏名不明） 
「とても暑い。英国もかなり暑いが。現在英国でも摂氏35度ある」 
3.気温を示す温度計 
4.同録(英語)米国アラバマ州からの観光客 ジェシカ氏(氏名不明）(ショット3からスタート) 
「ものすごく暑い。冷たいタオルを当てたり、水をたくさん飲んだりして、水分補給をしている」 5.扇子を使う女性 
6.同録(英語)ブラジルのサッカーファン トーマス・サヴォイ氏 
「（メットライフ・スタジアムは）内部の通路には日陰があるが、観客席では日陰のある場所とない場所がある。ヒューストンのような閉鎖型スタジアムではない。前回の試合はヒューストンから観に来たが、まったく状況が違う」 
7.傘をさす女性
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="fr">
New York, États-Unis - 2 juill. 2026 (CCTV - Pas d'accès dans la partie continentale de Chine) 
1. Divers plans d'un arroseur de pelouse en fonctionnement 
2. SONORE (anglais) - Une touriste britannique (nom complet non communiqué): 
"Il fait très chaud, même si au Royaume-Uni il fait aussi assez chaud. En ce moment, il y a 35 °C chez nous." 
3. Thermomètre indiquant la température 
4. SONORE (anglais) - Jessica, visiteuse originaire de l’État d’Alabama (nom complet non communiqué) (commencée avec plan 3): 
"Il fait super, super chaud. On utilise des serviettes froides, on boit beaucoup d’eau, on s’hydrate." 
5. Femme utilisant un éventail 
6. SONORE (anglais) - Thomas Savoy, un supporter de football brésilien: 
"Le MetLife Stadium dispose d’espaces ombragés dans les allées intérieures. Mais dans les tribunes, certains endroits sont à l’ombre, d’autres non. Ce n’est pas un stade fermé comme à Houston, par exemple. Nous venons justement du match de Houston, et c’est complètement différent." 
7. Divers plans de la femme tenant un parapluie 
</description>        <description role="descrole:shotlist" xml:lang="es">
Nueva York, EEUU - 2 de julio de 2026 (CCTV - No acceso a la parte continental de China)

1. Varios planos de aspersores en funcionamiendo
2. SONIDO SINCRÓNICO (inglés) Lauren, turista británica (nombre completo desconocido):
"Hace mucho calor, aunque en Reino Unido también hace bastante calor. En estos momentos hay 35 grados centígrados en Reino Unido".
3. Termómetro
4. SONIDO SINCRÓNICO (inglés) Jessica, visitante del estado estadounidense de Alabama (nombre completo desconocido) (comienza con plano 3):
"Hace muchísimo calor. Estamos usando toallas frías, bebiendo mucha agua, manteniéndonos hidratados".
5. Persona usando abanico
6. SONIDO SINCRÓNICO (inglés) Thomas Savoy, aficionado brasileño:
"El MetLife Stadium tiene sombra en los pasillos interiores, pero, en la tribuna hay algunas zonas con sombra y en otras sin ella. No es un estadio cerrado como el de Houston, por ejemplo. Venimos directamente de Houston, del último partido, y la diferencia es enorme".
7. Varios planos de persona con paraguas
</description>    </contentMeta>

    <PartMeta partid="Part2_ID" seq="2">        <icon href="https://img.news.cctvplus.com/2026/0704/8487729_1783164556002_a.jpg"/>        <timeDelim start="00:00:00.000" end="00:01:10.000" timeunit="timeunit:normalPlayTime"/>        <role qcode="CCTVPLUSpartrole:Content"/>    </PartMeta>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260704/8487729.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-50i" duration="00:01:10.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260704/8487729.shtml#!language=1" width="1920" height="1080" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-HD-60i" duration="00:01:10.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:HD" videoscaling="sov:unscaled" videoavgbitrate="10M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260704/8487729.shtml#!language=1" width="720" height="480" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-NTSC" duration="00:01:10.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="29.970" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/>    <remoteContent version="2" href="https://www.cctvplus.com/news/20260704/8487729.shtml#!language=1" width="720" height="576" videocodec="vcdc:c189" rendition="CCTVPLUSrnd:DL-SD-PAL" duration="00:01:10.000" durationunit="timeunit:seconds" videoframerate="25.000" videoaspectratio="16:9" videodefinition="videodef:SD" videoscaling="sov:letterboxed" videoavgbitrate="4M" videoscan="Interlaced" audiocodec="acdc:c028" audiosamplerate="48000" audiobitrate="256000"/></newsItem>